Liberty Pumps HT40-Series Manual De Instrucciones página 23

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Composants du système de pompe
Interrupteurs à flotteur
Modèles automatique
Ces modèles sont muni de deux cordons : l'un relié à l'interrupteur
à flotteur et l'autre au moteur de la pompe. Le cordon de
l'interrupteur est muni d'un connecteur en série (siamois)
permettant de brancher le cordon de la pompe (moteur) sur son
dos. Ce système a pour but de permettre le fonctionnement
manuel temporaire de la pompe.
Pour permettre le fonctionnement manuel, ou en cas de
défaillance de l'interrupteur, le cordon de la pompe peut être
séparé et branché dans la prise électrique, en contournant
directement l'interrupteur. Voir « Fonctionnement de
l'interrupteur siamois » à la page 6.
Modèles manuelle
On peut mettre en marche les modèles sans interrupteur en les
branchant directement dans une prise électrique approuvée. Afin
de prévenir l'usure excessive des joints d'étanchéité et la
surchauffe, les pompes ne doivent pas fonctionner à vide pendant
de longues périodes. Si les pompes manuelles doivent fonctionner
avec un dispositif de commande facultatif, suivre les directives
d'installation fournies avec le dispositif de commande et faire les
raccordements selon ce qui est recommandé.
Cordons d'alimentation et de commande
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
 Ne pas retirer le cordon ni la bride de cordon, et ne pas
raccorder la canalisation électrique à la pompe.
 Chaque cordon a un fil vert. Il s'agit du fil de mise à la terre,
lequel doit être correctement mis à la terre conformément au
code NEC
et/ou aux codes locaux de l'électricité.
MD
Les cordons d'alimentation et de commande ne peuvent pas être
épissés, bien qu'une boîte de jonction puisse être utilisée.
Préparation
Un couvercle de puisard est nécessaire pour la sécurité et pour
empêcher les corps étrangers de pénétrer dans le bassin.
Préparer un puisard existant (bassin)
RISQUE D'INCENDIE
 Toujours débrancher la(les) pompe(s) de sa(leur) source
d'alimentation avant de la(les) manipuler ou d'effectuer des
réglages au niveau de la(des) pompe(s), du système de
pompe ou du panneau de commande.
7387000F
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2023 Tous les droits sont réservés.
En cas de remplacement d'une pompe précédemment installée,
préparer le bassin en retirant l'ancienne pompe. Séparer le tuyau
d'évacuation vis-à-vis du clapet antiretour ou du raccord union. Si
le tuyau d'évacuation en place ne comprend ni clapet antiretour ni
raccord union, couper le tuyau avec une scie à métaux et retirer la
pompe. Un clapet antiretour et un raccord en option devront être
installés à l'emplacement de la coupe.
Retirer tous les débris du bassin. Inspecter tous les équipements
restant dans le bassin, y compris la tuyauterie, les vannes et les
boîtes de jonction électriques (le cas échéant), puis procéder aux
travaux de réparation ou de remplacement selon le cas.
Si le bassin n'est pas déjà fermé au bas, fournir une base solide et
au niveau en brique ou en béton. Ne pas placer la pompe
directement sur de la terre, du gravier ou des débris susceptibles
de causer une usure prématurée du rotor et même de le bloquer.
« The Brick » (Liberty Pumps, pièce no 4445000) est une
plate-forme prémoulée stable conçue pour l'installation de la
pompe submersible. Elle soulève la pompe de 6,35 cm (2,5 po) du
fond du puisard, réduisant ainsi les risques d'obstruction causée
par les cailloux et les débris. Communiquer avec un distributeur
local pour commander.
Préparer un nouveau puisard (bassin)
Excavation
Creuser le trou le plus petit possible, avec un dégagement
minimal recommandé de 20,32 cm (8 po) autour du réservoir. Ne
jamais placer le bassin directement en contact avec des roches ou
d'autres objets contondants. Placer uniquement du concassé fin
lavé de 3 à 19 mm (de 1/8 à 3/4 po) ou de 3 à 13 mm (de 1/8 à 1/
2 po) comme matériau de remplissage entre le bassin et les parois
du trou. Ne pas utiliser de sable ni de terre d'origine comme
remblai. Compacter convenablement le sol sous le bassin afin de
fournir une base solide et plane capable de supporter le poids du
bassin une fois rempli.
Raccord d'admission et remblayage initial
Utiliser uniquement du concassé fin lavé de 3 à 19 mm (de 1/8 à
3/4 po) ou de 3 à 13 mm (de 1/8 à 1/2 po) entre le fond du trou et
le bassin pour le maintenir en place. Ne pas utiliser de sable ni de
terre d'origine comme remblai.
Raccorder l'arrivée des eaux usées au bassin selon les besoins.
Remblayage final
Ne pas laisser de grosses roches, de mottes et d'autres corps
étrangers dans le remblai. Seul le concassé fin lavé de 3 à 19 mm
(de 1/8 à 3/4 po) ou de 3 à 13 mm (de 1/8 à 1/2 po) est
recommandé comme matériau de remplissage. Ne pas utiliser de
sable ni de terre d'origine comme remblai. Faire un petit
monticule avec le matériau de remplissage, afin de le laisser se
tasser naturellement. Prévoir un accès au couvercle du bassin pour
les travaux d'entretien et de réparation.
Le compactage du remblai doit être suffisant pour soutenir le
réservoir et empêcher tout mouvement ou tassement.
5 | FR
loading

Este manual también es adecuado para:

Ht41aHt41m