Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Network Camera
Quick Start Guide
User Manual
loading

Resumen de contenidos para HIKVISION DS-2XT6445G2-L/C08

  • Página 1 Network Camera Quick Start Guide User Manual...
  • Página 2 Table of Contents English .......................4 Français .....................6 Deutsch .....................9 Español ....................11 Italiano ....................13 Português ....................16 Nederlands ....................18 Čeština ....................20 Dansk ...................... 22 Magyar ....................25 Polski ....................... 27 Română ....................29 Slovenčina ....................31 Bahasa Indonesia ..................34 ျမန္...
  • Página 3 -45°~55° 0°~360°...
  • Página 4 0°~90° 0°~360°...
  • Página 5 MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A 1. Supplement Light PARTICULAR PURPOSE. THE USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT 2. Lens YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU 3. RESET FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT 4. Indicator DAMAGES, INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF 5.
  • Página 6 —Reorient or relocate the receiving antenna. United Kingdom. See the product documentation for specific —Increase the separation between the equipment and receiver. battery information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from mercury (Hg).
  • Página 7 No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed White Light Illuminator (If supported) on the equipment. The serial port of the equipment is used for Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. DO debugging only. NOT stare at operating light source. May be harmful to the eyes. Hot Surface Prevention Wear appropriate eye protection or DO NOT turn on the white CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling the parts.
  • Página 8 MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS européenne, les produits portant ce pictogramme ne « EN L’ÉTAT » ET « AVEC CES FAIBLESSES ET ERREURS ». HIKVISION doivent pas être déposés dans une décharge NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, municipale où...
  • Página 9 choc électrique. Ne touchez pas les composants nus (tels que les S’assurer que l’alimentation est coupée avant de procéder au contacts de métal des entrées) et patientez au moins 5 minutes, câblage, à l’installation ou au démontage de l’appareil. puisque l’appareil peut toujours être alimenté après la mise hors Alimentation électrique tension de l’appareil.
  • Página 10 EIGNUNG FÜ R EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE NUTZUNG DES 1. Zusatzbeleuchtung PRODUKTS DURCH SIE ERFOLGT AUF IHRE EIGENE GEFAHR. IN 2. Objektiv KEINEM FALL IST HIKVISION IHNEN GEGENÜ BER HAFTBAR FÜ R 3. ZURÜ CKSETZEN BESONDERE, ZUFÄLLIGE, DIREKTE ODER INDIREKTE SCHÄDEN, 4. Statusanzeige EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, VERLUST...
  • Página 11 des Produkts ein und halten Sie es von Kindern fern. Suchen Sie Erklärung zur EU-Konformität umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden. Dieses Produkt und - falls zutreffend - auch das ACHTUNG: Bei Austausch der Batterie durch einen falschen Typ mitgelieferte Zubehör sind mit "CE"...
  • Página 12 HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL Reiniciar la cámara: Mantenga pulsado el botón REINICIO con una CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO varilla larga de Ø 4 mm durante unos 4 segundos para restablecer OFRECE GARANTÍ AS, EXPLÍ CITAS O IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, A la configuración predeterminada, incluidos el nombre de usuario,...
  • Página 13 Ú NICO RIESGO. EN NINGÚ N CASO, HIKVISION PODRÁ página web: www.recyclethis.info. CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚ N DAÑ O Directiva 2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE ESPECIAL, CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, (directiva sobre baterí as): Este producto lleva una ENTRE OTROS, DAÑ...
  • Página 14 equipo. El puerto serie del equipo se utiliza únicamente con fines Este equipo podrí a emitir radiación óptica peligrosa. NO mire de depuración. directamente a la fuente de luz en funcionamiento. Podrí a dañar Prevención de superficie caliente sus ojos. Use la protección ocular adecuada o NO encienda la luz blanca cuando monte, instale o realice mantenimientos en la PRECAUCIÓ...
  • Página 15 HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SONO FORNITI "COSÌ COME prodotto al rivenditore in occasione dell'acquisto di un nuovo SONO" E "CON TUTTI I DIFETTI E GLI ERRORI". HIKVISION NON dispositivo o smaltirlo nei punti di raccolta autorizzati. Ulteriori RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA COME, informazioni sono disponibili sul sito: www.recyclethis.info.
  • Página 16 sostituirlo solo con un fusibile dello stesso modello, al fine di Alimentazione ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche. Non toccare i Dispositivo alimentato a bassissima tensione di sicurezza (SELV): La componenti scoperti (come i contatti metallici delle prese) e sorgente di alimentazione deve soddisfare i requisiti previsti per le attendere almeno 5 minuti prima di farlo poiché...
  • Página 17 SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E 2011/65/UE (RSP). “COM TODAS AS SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION EXCLUI, DE Nota: Os produtos com uma tensão de entrada situada entre 50 e FORMA EXPLÍ CITA OU IMPLÍ CITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E 1000 V CA ou entre 75 e 1500 V CC estão em conformidade com a...
  • Página 18 pode resultar numa explosão. Não deixe a bateria num ambiente conformidade com a diretiva 2001/95/CE (GPSD). Verifique a com temperaturas extremamente elevadas pois tal pode resultar informação da fonte de alimentação especí fica para referência. numa explosão ou na fuga de lí quido inflamável ou gás. Não Diretiva 2012/19/UE (diretiva REEE): Os produtos com sujeite a bateria a pressão de ar extremamente baixa pois tal este sí...
  • Página 19 NALATIGHEID), PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF ANDERS, MET Opmerking: Druk niet op de RESET-knop met scherpe voorwerpen. BETREKKING TOT HET PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE De camera installeren (Pagina 2 – C) HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. C1. Wandmontage U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE C2.
  • Página 20 WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT Wet- en regelgeving UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF ANDERE Het apparaat moet worden gebruikt in overeenstemming met INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG lokale wetgeving, elektrische veiligheidsvoorschriften en ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING. voorschriften voor brandpreventie.
  • Página 21 tijdens vervoer. de locatie en over alle voorzorgsmaatregelen die moeten worden Systeembeveiliging getroffen. Het installatieprogramma en de gebruiker zijn verantwoordelijk Installatie voor wachtwoord- en beveiligingsconfiguratie. Installeer het apparaat volgens de instructies in deze handleiding. Onderhoud Om letsel te voorkomen, moet dit apparaat stevig worden Als het product niet goed werkt, neem dan contact op met uw bevestigd aan het installatieoppervlak in overeenstemming met de leverancier of het dichtstbijzijnde servicecentrum.
  • Página 22 Směrnice 2006/66/ES a její úprava 2013/56/EU TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST (směrnice o baterií ch): Tento výrobek obsahuje baterii, HIKVISION V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA kterou nelze v Evropské unii likvidovat společně JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY s netříděným domovním odpadem.
  • Página 23 lithiových baterií). Nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké a zapojení svorek pro připojení k elektrické síti. Toto zařízení bylo trouby, mechanicky ji nedrťte ani neřezejte. Mohlo by dojít navrženo a v případě potřeby upraveno k připojení do rozvodného k výbuchu. Neponechávejte baterii v prostředí s extrémně vysokou systému IT.
  • Página 24 Elektricitet VIRUSANGREB ELLER ANDRE INTERNETSIKKERHEDSRISICI. Når du anvender produktet, skal du strengt overholde landets og HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG områdets sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning. Udsæ t ikke TEKNISK BISTAND. udstyret for dryp eller sprøjt, og placér ikke genstande med væ ske, DU ERKLÆ...
  • Página 25 for at reducere risikoen for brand eller elektriske stød. Du må ikke IEC 60950-1 eller IEC 62368-1. røre ved de nøgne komponenter (f.eks. metalkontakterne på Enheden strømforsynes med vekselstrøm fra lysnettet: Udstyret indtagene), og du skal vente i mindst 5 minutter, da der stadig kan skal tilsluttes en stikkontakt på...
  • Página 26 BEKÖVETKEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGÉRŐL. 2. Objektí v Ö N TUDOMÁSUL VESZI, HOGY AZ INTERNET TERMÉSZETÉBŐL 3. VISSZAÁLLÍ TÁS FAKADÓ AN REJT KOCKÁZATOKAT, ÉS A HIKVISION SEMMILYEN 4. Működésjelző FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL A RENDELLENES MŰKÖDÉSÉRT, A 5. Tápbemenet csatlakozófelülete SZEMÉLYES ADATOK KISZIVÁRGÁSÁÉRT VAGY MÁS OLYAN 6.
  • Página 27 2006/66/EK irányelv és annak 2013/56/EU kiegészí tése VIGYÁZAT: Forró részek! Az alkatrészek (akkumulátor-irányelv): Ez a termék olyan elemet megérintése esetén az ujjak égési tartalmaz, amelyet nem lehet szelektálatlan sérülésének veszélye áll fenn. Az eszköz kommunális hulladékként elhelyezni az Európai kikapcsolását követően várjon fél órát, Unióban.
  • Página 28 I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE NA ZASADACH „AS IS” 2. Obiektyw BEZ GWARANCJI BRAKU USTEREK I BŁĘDÓW („WITH ALL FAULTS 3. RESETOWANIE AND ERRORS”). FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH 4. Wskaźnik WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK 5. Złącze wejścia zasilania GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI...
  • Página 29 NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI Należy zapewnić tłumienie udarów elektrycznych przy otwarciu INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI. urządzenia w specjalnych warunkach takich jak szczyt wzgórza, UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU DO CELÓ W wieża z elementów stalowych lub las. PRZESTROGA: ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA Jeżeli konieczna jest wymiana bezpieczników, należy używać...
  • Página 30 Przed podłączeniem, instalacją lub demontażem urządzenia należy konserwacyjne. Konieczna jest regularna wymiana kilku odłączyć jego zasilanie. podzespołów urządzenia (np. kondensatora elektrolitycznego). Zasilanie Przeciętny okres użytkowania może być różny, dlatego zalecane Zasilanie urządzenia w trybie bardzo niskiego napięcia jest regularne sprawdzanie stanu technicznego podzespołów. bezpiecznego (SELV): Źródło zasilania powinno spełniać...
  • Página 31 UTILIZAREA PRODUSULUI DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIUL RISC. Directiva 2006/66/CE şi modificarea acesteia ÎN NICI UN CAZ HIKVISION NU VA FI RESPONSABIL FAŢĂ DE DVS. 2013/56/UE (directiva privind bateriile): acest produs PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, CONSECVENTE, ACCIDENTALE conţine o baterie care nu poate fi eliminată...
  • Página 32 deoarece aceasta poate provoca o explozie. Nu lăsaţi bateria terminalele conectate la cablul de alimentare, asiguraţi-vă că î ntr-un mediu înconjurător cu temperaturi extrem de ridicate, tensiunea şi cablarea terminalelor sunt corecte pentru conectarea ceea ce poate duce la o explozie sau la scurgerea de lichid sau gaz la sursa de alimentare.
  • Página 33 Ďalšie informácie o zariadení a pokyny nájdete na našej webovej striedavého prúdu alebo 75 až 1500 V jednosmerného prúdu sú v stránke https://www.hikvision.com. Ďalšie informácie získate aj z súlade so smernicou 2014/35/EÚ (LVD) a ostatné produkty sú v iných dokumentov (ak existujú) priložených k zariadeniu alebo súlade so smernicou 2001/95/ES (GPSD).
  • Página 34 predpismi o elektrickej bezpečnosti a protipožiarnymi predpismi. môže spadnúť, v dôsledku čoho môže dôjsť k vážnemu zraneniu Elektrické požiadavky alebo usmrteniu. Pri používaní produktu je potrebné, aby ste dôsledne dodržiavali Ak je potrebné zariadenie zapojiť svojpomocne, vyberte príslušný elektroinštalačné bezpečnostné predpisy platné na celoštátnej a vodič...
  • Página 35 Klausul ini hanya berlaku untuk produk yang memuat Untuk informasi dan petunjuk lain tentang perangkat, kunjungi tanda atau informasi yang sesuai. situs web kami di https://www.hikvision.com. Lihat dokumen lain (jika ada) yang menyertai perangkat atau pindai kode QR (jika ada) pada kemasan untuk memperoleh informasi lain.
  • Página 36 mudah terbakar. Jangan membiarkan baterai terpapar tekanan (LVD), sementara produk lainnya mematuhi Direktif 2001/95/EC udara yang sangat rendah, karena dapat menyebabkan ledakan (GPSD). Harap memeriksa informasi catu daya spesifik sebagai atau kebocoran cairan atau gas yang mudah terbakar. + menandai referensi.
  • Página 37 မ လအတ ု င ္ း ျပန္ ထ ားရန္ Ø 4 မ လ မ တာအတြ င ္ း ရွ ႀက ဳးအရွ ည ္ က ု သ ု ံ း ၍ HIKVISION သည္ ကန႔ ္ သ တ္ မ ႈ ၊ ကု န ္ သ ြ ယ ္ ႏ ု င ္ စ ြ မ ္ း ၊...
  • Página 38 စြ န ႔ ္ ပ စ္ ႏ ု င ္ ျ ခင္ း မရွ ပါ။ ေသခ်ာစြ ာ ရ ဆ ု င ္ က ယ္ လ ု ပ ္ ရ န္ အ တြ က ္ တာဝန္ ယ လ မ္ ့ မ ည္ မ ဟု တ ္ ပ ါ။ သ ု ႔ ရ ာတြ င ္ HIKVISION သည္...
  • Página 39 စည္ း မ်ဥ္ း စည္ း ကမ္ း မ်ား ႏွ င ္ ့ မ းေဘး ကာကြ ယ ္ ေ ရး အသု ံ း ျပဳေသာ သ ု ႔ မ ဟု တ ္ တ ု က ္ ႐ ု က ္ လ ွ ် ပ္ စ းေ ကာင္ း ထြ က ္ ေ သာ စည္...
  • Página 40 အဆက္ အ သြ ယ ္ ျဖတ္ ေ တာက္ ႏ ု င ္ သ ည္ ့ စ က္ က ု က ရ ယာ၏ ပ်မ္ း မွ ် သက္ တ မ္ း ကြ ာ ျခားမႈ ရွ သျဖင္ ့ စစ္ ေ ဆးရန္ အ ကံ ျ ပဳသည္ ။ အျပင္...
  • Página 41 GARANTİ VERMEZ. ÜRÜNÜN SİZİN TARAFINIZDAN KULLANIMI bkz: www.recyclethis.info. KENDİ SORUMLULUĞUNUZDADIR. HIKVISION HİÇBİR DURUMDA, Güvenlik Talimatı BU ÜRÜNÜN KULLANIMI İLE BAĞLANTILI OLARAK, HIKVISION BU Bu talimatlar ile tehlikeleri veya mal kayıplarını önlemek için TÜR HASARLARIN OLASILIĞI HAKKINDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLSA kullanıcının ürünü doğru şekilde kullanabilmesinin sağlanması...
  • Página 42 Yangın Önleme kaynağına doğrudan BAKMAYIN. Gözleriniz için zararlı olabilir. Ekipmanın üzerine yanan mum gibi açık alev kaynakları Uygun göz koruyucu kullanın veya kamerayı takarken, kurarken ya konulmamalıdır. Ekipmanın seri portu sadece hata ayıklama için da kameraya bakım yaparken beyaz ışığı AÇMAYIN. kullanılır.
  • Página 43 если изделие снабжено соответствующей отметкой или и сохраните его для дальнейшего использования. информацией. Для получения дополнительных инструкций или информации об устройстве, посетите наш сайт https://www.hikvision.com. Декларация соответствия EU Для получения дополнительной информации вы также можете обратиться к другим прилагаемым к устройству документам...
  • Página 44 электрооборудования и правила противопожарной или пользователи, знающие о причинах ограничения доступа в безопасности. эту зону и осведомленные о необходимых мерах Электрооборудование предосторожности. Эксплуатация данного изделия должна выполняться в строгом Установка соответствии с правилами безопасной эксплуатации Установите устройство в соответствии с инструкциями, электрооборудования, действующими...
  • Página 45 ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ. ВИКОРИСТАННЯ підключитися до мережі. Перевірте стан підключення ВИРОБУ ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ пристрою до мережі. HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД  Миготливий синій (повільне миготіння): камера працює ВАМИ ЗА БУДЬ-ЯКІ СПЕЦІАЛЬНІ, ЛОГІЧНО ВИТІКАЮЧІ, нормально.
  • Página 46 ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ, Ці інструкції дозволять користувачу використовувати виріб ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ правильно та уникати небезпеки чи пошкодження майна. СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ. Закони та норми ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У...
  • Página 47 Відповідальність за встановлення паролів і налаштування або користувачам, яким роз’яснено причини таких обмежень і безпеки несуть установник та користувач. заходи безпеки, яких вони мають вжити. Технічне обслуговування Установлення Якщо виріб не працює належним чином, зверніться до вашого Установлюйте пристрій відповідно до вказівок у цій інструкції. дилера...
  • Página 48 ‫لمزي د ٍ من المعلومات والتعليمات حول الجهاز، ي ُ رجى زيارة موقعنا اإللكتروني على‬ ‫الكهرباء‬ ‫المستندات األخرى (إن‬ ‫ويمكنك أي ض ً ا الرجوع إلى‬ https://www.hikvision.com ‫تخدام المنتج، يجب أن تلتزم بصرامة بلوائح السالمة الكهربائية السارية في‬ ‫عند اس‬ ‫وجدت) المصاحبة للجهاز أو مسح رمز االستجابة السريعة (إن وجد) الموجود على‬...
  • Página 49 ‫يجب توصيل الجهاز بمقبس‬ :‫الجهاز مدعوم بجهد مصدر تيار كهربائي رئيسي متردد‬ ‫وصول إليه‬ ‫يجب تضمين جهاز فصل مناسب يسهل ال‬ .‫تيار كهربائي رئيسي مؤرض‬ ‫يجب تضمين جهاز حماية مناسب من التيار الزائد خارج الجهاز، بما ال‬ .‫خارج الجهاز‬ ‫يجب تضمين المفتاح الرئيسي متعدد األقطاب في التركيبات‬ .‫يتجاوز...
  • Página 50 UD32838B...