Enlaces rápidos

Network PTZ Camera
Quick Start Guide
User Manual
0
loading

Resumen de contenidos para HIKVISION DS-2DE2C200MWG-E

  • Página 1 Network PTZ Camera Quick Start Guide User Manual...
  • Página 2 Table of Contents English 10 Polski 53 Français 15 Română 58 Deutsch 19 Slovenčina 62 Español 24 Bahasa Indonesia 66 Italiano 28 ျမန္ မ ာ Português 32 Türkçe 78 Nederlands 37 Русский 82 Čeština 41 Українська 86 Dansk 45 ‫19 العربية‬ Magyar 49...
  • Página 5 C2.1...
  • Página 6 C2.2 C2.3...
  • Página 7 C3.1 C3.2...
  • Página 8 C3.3...
  • Página 11 Please Drill template ③ find the latest version of the Bracket ④ Document at the Hikvision  Ceiling mounting (C2.1-2.3) website  Wall mounting (C3.1-3.3) (https://www.hikvision.com/ Notes: https://www.hi-watch.eu/). Unless otherwise agreed,...
  • Página 12  Any part of the Document,  YOU ACKNOWLEDGE THAT THE including text, pictures, graphics, NATURE OF THE INTERNET etc., belongs to Hikvision. No part PROVIDES FOR INHERENT of this Document may be SECURITY RISKS, AND HIKVISION excerpted, copied, translated, or...
  • Página 13 THE APPLICABLE LAW, THE authority to operate the equipment. LATTER PREVAILS. This device complies with part 15 of © Hangzhou Hikvision Digital the FCC Rules. Operation is subject to Technology Co., Ltd. All rights the following two conditions: reserved.
  • Página 14 too are marked with "UKCA" and collection point. For more comply therefore with the following information see: directives: Electromagnetic www.recyclethis.info Compatibility Regulations 2016, According to the Batteries and Electrical Equipment (Safety) Accumulators (Placing on the Market) Regulations 2016, the Restriction of Regulations 2008 and the Waste the Use of Certain Hazardous Batteries and Accumulators...
  • Página 15 (such as the metal contacts of the generates direct current, and - inlets) and wait for at least 5 identifies the negative terminal(s) minutes, since electricity may still of the device which is used with, or exist after the device is powered generates direct current.
  • Página 16 means shall remain secure during Remarque : the installation. After the Les câbles varient selon les différents installation, the device, including modèles de caméras. any associated mounting plate, 1. Cordon d’alimentation : prend en shall not be damaged. charge l’alimentation électrique The interface varies with the ...
  • Página 17 PRODUITS, OU AUTRE, EN et conservez-le pour toute référence RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU ultérieure. PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A Pour plus d’informations et ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ d’instructions sur l’appareil, veuillez D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE consulter notre site Internet à...
  • Página 18 LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ Déclaration UE de conformité est PAS UTILISER CE PRODUIT POUR disponible à l’adresse Internet TOUTE UTILISATION FINALE suivante : INTERDITE, NOTAMMENT LA https://www.hikvision.com/en/supp MISE AU POINT OU LA ort/compliance/declaration-of-confo PRODUCTION D’ARMES DE rmity. DESTRUCTION MASSIVE, LA MISE Directive 2012/19/UE...
  • Página 19 remplacée par une batterie de d’utiliser l’appareil. type incorrect. En utilisant le produit, vous devez  respecter rigoureusement la Le remplacement de la pile par une  réglementation relative à la pile du mauvais type peut conduire sécurité électrique de votre pays à...
  • Página 20 Ne pas toucher. La manipulation technique du produit pour plus de des pièces risque de brûler les détails. doigts. Attendez une demi-heure Si vous devez câbler l’appareil  après l’arrêt de l’appareil avant de vous-même, sélectionnez le câble manipuler les pièces. correspondant à...
  • Página 21 DER „VORLIEGENDEN Hinweise: FORM“ UND MIT „ALLEN FEHLERN UND Die Installationsschritte für IRRTÜMERN“ BEREITGESTELLT. verschiedene Kameratypen sind HIKVISION Ü BERNIMMT KEINE ähnlich. In den Diagrammen wird ein AUSDRÜ CKLICHEN ODER Typ zur Veranschaulichung STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, verwendet. EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT Wasserdichtigkeit für BESCHRÄNKT AUF DIE...
  • Página 22 ANDERWEITIG, IN VERBINDUNG DER ENTWICKLUNG ODER MIT DER VERWENDUNG DIESES HERSTELLUNG CHEMISCHER PRODUKTS, SELBST WENN ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, HIKVISION Ü BER DIE JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM MÖ GLICHKEIT DERARTIGER ZUSAMMENHANG MIT EINEM SCHÄDEN ODER VERLUSTE NUKLEAREN SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN INFORMIERT WAR.
  • Página 23 Sicherheitsbestimmungen des EU-Konformitätserklärung ist unter Landes oder der Region strikt der folgenden URL-Adresse eingehalten werden. einsehbar: Sehen Sie einen  https://www.hikvision.com/en/supp Ü berspannungsschutz an der ort/compliance/declaration-of-confo Einlassöffnung des Geräts vor, wenn Sie unter bestimmten rmity. Bedingungen wie auf einem Richtlinie 2012/19/EU...
  • Página 24 ACHTUNG: Bei Austausch der Vorsichtsmaßnahmen:  Batterie durch einen falschen Typ ACHTUNG: Heiße Teile! Nicht besteht Explosionsgefahr. anfassen. Sie können sich bei Unsachgemäßer Austausch des  Berührung der Teile Akkus durch einen falschen Typ Verbrennungen zuziehen. Warten kann eine Schutzvorrichtung Sie nach dem Ausschalten eine umgehen (z.
  • Página 25 werden. producto. Der Anschluss variiert je nach  Descripción del cable (página 2 – A) Modell. Weitere Einzelheiten Notas: finden Sie im Produktdatenblatt. Los cables pueden variar en función Wenn Sie das Gerät selbst  de los diferentes modelos de cámara. verdrahten müssen, wählen Sie 1.
  • Página 26 También NATURALEZA DE INTERNET puede consultar el resto de IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD documentos (si hay alguno) que INHERENTES Y HIKVISION NO acompañan al dispositivo o escanear TENDRÁ NINGUNA el código QR (si hay alguno) del RESPONSABILIDAD POR EL paquete para obtener más...
  • Página 27 El texto completo de la declaración En ubicaciones especiales, como UE de conformidad está disponible  en la cima de una montaña, en una en la siguiente dirección de internet: torre de hierro y en un bosque, https://www.hikvision.com/en/supp...
  • Página 28 instale un supresor de temperaturas extremadamente sobretensiones en la abertura de altas, ya que podrí a explotar o entrada del equipo. tener fugas de lí quido electrolí tico o gas inflamable. Para dispositivos que se encienden  y apagan únicamente mediante No permita que la baterí...
  • Página 29 parámetros de salida de la fuente Si hay presencia de humo, olores o  de alimentación. ruidos procedentes del dispositivo, apague la alimentación Si es necesario instalar el  inmediatamente, desenchufe el dispositivo: cable de alimentación y contacte 1. Instale el dispositivo de acuerdo con el servicio técnico.
  • Página 30 IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO. Impermeabile per l'installazione in L'UTENTE UTILIZZA IL PRODOTTO esterni (Pagina 8 – D) A PROPRIO RISCHIO. HIKVISION 1. Installare il rivestimento DECLINA QUALSIASI impermeabile del cavo di rete. RESPONSABILITÀ VERSO 2. Utilizzare il nastro impermeabile...
  • Página 31 ALLA SICUREZZA SU INTERNET; europee armonizzate vigenti di cui TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ alla direttiva 2014/30/UE (CEM) e alla TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, direttiva 2011/65/UE (RoHS). SE NECESSARIO. Nota: I prodotti con una tensione in  L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE ingresso compresa tra 50 e 1.000 V IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ...
  • Página 32 smaltirla nei punti di raccolta penetrata in qualsiasi parte del autorizzati. Per ulteriori informazioni, corpo, rivolgersi immediatamente consultare il sito: a un medico. www.recyclethis.info ATTENZIONE: esiste il rischio di  Informazioni di sicurezza esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non Leggere accuratamente le corretto.
  • Página 33 maggiori dettagli. precauzioni: Per effettuare il cablaggio in  ATTENZIONE: Elementi caldi! Non autonomia, selezionare i fili di toccare. Rischio di ustioni alle dita alimentazione in base ai parametri se si maneggiano questi elementi. elettrici indicati sull'etichetta del Attendere mezz'ora dallo dispositivo.
  • Página 34 FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS Notas: “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS FALHAS E ERROS”. A Os passos de instalação dos HIKVISION EXCLUI, DE FORMA diferentes tipos de câmara são EXPLÍ CITA OU IMPLÍ CITA, similares. Os esquemas utilizam GARANTIAS DE, INCLUINDO E apenas um tipo de ilustração.
  • Página 35 PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, DESTRUIÇÃO MACIÇA, RELACIONADA COM A DESENVOLVIMENTO OU UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA PRODUÇÃO DE QUÍ MICOS OU QUE A HIKVISION TENHA SIDO ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ADVERTIDA QUANTO À ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE OU PERDAS.
  • Página 36 Diretiva 2012/19/EU Nos dispositivos ligados e  (diretiva REEE): Os produtos desligados apenas por ficha e com este sí mbolo não tomada, a tomada deve ser podem ser eliminados instalada perto do dispositivo e ser como resí duos urbanos facilmente acessí vel. indiferenciados na União Europeia.
  • Página 37 com temperaturas extremamente parâmetros nominais da fonte de elevadas pois tal pode resultar alimentação. numa explosão ou na fuga de Se for necessário instalar o  lí quido inflamável ou gás. dispositivo, Não sujeite a bateria a pressão de 1. Instale o dispositivo de acordo ...
  • Página 38 (pagina 2 – B) Bezoek onze website op voor meer Sleuf voor geheugenkaart ① apparaatinformatie en -instructies Hersteltoets: Houd de resetknop https://www.hikvision.com ② https://www.hi-watch.eu/. U kunt tijdens het inschakelen of opnieuw starten van de camera ook andere documenten (als die er...
  • Página 39 PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID OF EVENTUELE NUCLEAIRE ANDERS, MET BETREKKING TOT EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE HET PRODUCT, ZELFS ALS NUCLEAIRE BRANDSTOFCYCLUS, HIKVISION OP DE HOOGTE IS OF TER ONDERSTEUNING VAN GEBRACHT VAN DERGELIJKE MENSENRECHTENSCHENDINGEN. SCHADE OF VERLIES.  IN HET GEVAL VAN EEN CONFLICT ...
  • Página 40 EU-conformiteitsverklaring is inlaatopening van het apparaat beschikbaar op het volgende onder speciale omstandigheden, internetadres: zoals op een bergtop, ijzeren toren https://www.hikvision.com/en/supp en in het bos. ort/compliance/declaration-of-confo Om het apparaat alleen via de  rmity. voedingsstekker en het...
  • Página 41 wordt ingeslikt, kan dat binnen Plaats geen bronnen met open  slechts 2 uur leiden tot hevige vuur, zoals brandende kaarsen, op interne brandwonden en kan dit het apparaat. de dood tot gevolg hebben. Als de seriële poort van het ...
  • Página 42 moet het montagevlak de extra aanmelding, als de lokale tijd niet kracht kunnen weerstaan van drie is gesynchroniseerd met die van keer het gewicht van het apparaat, het netwerk. Bezoek het apparaat maar niet minder dan 50 N. Het via webbrowser/clientsoftware en apparaat en de gekoppelde ga naar de interface voor montagemiddelen moeten vast...
  • Página 43 (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA VÝROBEK, Ví ce informací a pokynů k tomuto A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE zařízení najdete na našich webových SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA stránkách na MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD https://www.hikvision.com nebo NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
  • Página 44 Plné znění EU prohlášení o shodě je PRÁVA TŘETÍCH STRAN, COŽ k dispozici na následují cí internetové ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA adrese: OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO https://www.hikvision.com/en/supp DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO ort/compliance/declaration-of-confo PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍ CH rmity. ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA Směrnice 2012/19/EU...
  • Página 45 Pokud se zařízení zapíná a vypí ná Nevystavujte baterii extrémně   pouze pomocí napájecí zástrčky nízkému tlaku vzduchu, protože by a síťové zásuvky, musí se síťová mohlo dojí t k výbuchu nebo úniku zásuvka nacházet v blí zkosti hořlavé kapaliny nebo plynu. zařízení...
  • Página 46 nestabilní místo. Zařízení může času. spadnout a způsobit vážné zranění Dansk nebo smrt. Pokud zařízení podporuje montáž  Produktudseendet er kun til na stěnu nebo strop, musí být reference og kan variere fra det montážní povrch schopen odolat faktiske produkt. dodatečné...
  • Página 47 ANDEN MÅDE I FORBINDELSE dokumentet som reference. MED BRUGEN AF PRODUKTET, For yderligere oplysninger og SELVOM HIKVISION ER BLEVET vejledning til enheden, besøg vores UNDERRETTET OM MULIGHEDEN websted på FOR SÅDANNE SKADER. https://www.hikvision.com eller ...
  • Página 48 EU-overensstemmelseserklæ ringens Hvad angår enheder, der tæ ndes  fulde tekst kan findes på følgende og slukkes kun med strømstik og stikkontakt, skal stikkontakten internetadresse: installeres i næ rheden af enheden https://www.hikvision.com/en/supp...
  • Página 49 Bortskaf brugte batterier i henhold og væ re nemt tilgæ ngelig.  til anvisningerne. Du må ikke røre ved de nøgne  komponenter (f.eks. + angiver de positive terminaler på  metalkontakterne på indtagene), enheden, der anvendes med eller og du skal vente i mindst 5 frembringer jæ...
  • Página 50 væ lte og forårsage alvorlig den lokale tid ikke er synkroniseret personskade eller død. til netvæ rkets. Gå ind på enheden via din webbrowser/klientsoftware, Hvis enheden kan monteres på en  og gå ind i tidsindstillingerne. væ g eller loftet, skal monteringsoverfladen kunne Magyar modstå...
  • Página 51 TÖRTÉNJEN EZ SZERZŐDÉSSZEGÉS lehet rájuk. VAGY KÁROKOZÁS (BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT) A készülékkel kapcsolatos további EREDMÉNYEKÉNT, MÉG AKKOR információkért és utasí tásokért SEM, HA A HIKVISION kérjük, látogasson el weboldalunkra: VÁLLALATOT TÁJÉKOZTATTÁK AZ https://www.hikvision.com vagy ILYEN KÁROK BEKÖ VETKEZÉSÉNEK https://www.hi-watch.eu/ cí men.
  • Página 52 TULAJDONRA, ADATOK Az EU megfelelőségi nyilatkozat VÉDELMÉRE ÉS EGYÉB SZEMÉLYES teljes szövege a következő ADATOKRA VONATKOZÓ internetcímen érhető el: JOGOKAT. A TERMÉKET NEM https://www.hikvision.com/en/supp HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, ort/compliance/declaration-of-confo BELEÉRTVE A TÖ MEGPUSZTÍ TÓ rmity. FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY 2012/19/EU irányelv (WEEE GYÁRTÁSÁT, A VEGYI VAGY...
  • Página 53 Kérjük, használat előtt figyelmesen Tilos az akkumulátort tűzbe vagy  olvassa el az összes biztonsági forró sütőbe helyezni, illetve információt. összetörni vagy szétvágni, mert ez robbanást okozhat. A termék használata során az  ország és a régió elektromos Tilos az akkumulátort rendkí vül ...
  • Página 54 tartalmaz hálózati adaptert, megfelelő helyen. A súlyos bizonyosodjon meg, hogy a következmények elkerülése használt hálózati adapter vagy más érdekében arra figyeljen, hogy a tápegységek megfelelnek a lecsupaszí tott vezeték legyen korlátozott áramforrásokra megfelelő hosszúságú, és ne vonatkozó előírásoknak. A maradjon szabadon lecsupaszí tott tápegység teljesí...
  • Página 55  Montaż sufitowy (C2.1-2.3) „AS IS” BEZ GWARANCJI BRAKU  Montaż ścienny (C3.1-3.3) USTEREK I BŁĘDÓW („WITH ALL Uwagi: FAULTS AND ERRORS”). FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA Procedura instalacji jest podobna ŻADNYCH WYRAŹNYCH w przypadku innych typów kamer. ANI DOROZUMIANYCH Na rysunkach przedstawiono jeden GWARANCJI, TAKICH JAK typ dla celów ilustracyjnych.
  • Página 56 Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ NAWET JEŻELI FIRMA HIKVISION DZIAŁANIA ZWIĄZANE ZOSTAŁA POINFORMOWANA Z WYBUCHOWYMI MATERIAŁAMI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM NUKLEARNYM CYKLEM TAKICH SZKÓ D LUB STRAT.  UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE PALIWOWYM LUB ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA. DO WIADOMOŚCI, ...
  • Página 57 Produktów oznaczonych stalowych lub las. tym symbolem nie wolno utylizować W przypadku urządzenia, którego  na obszarze Unii Europejskiej jako zasilanie jest włączane/wyłączane niesegregowane odpady komunalne. poprzez wyjęcie wtyczki przewodu Aby zapewnić prawidłowy recykling zasilającego z gniazda sieci tego produktu, należy zwrócić go elektrycznej lub przy użyciu do lokalnego dostawcy przy zakupie wyłącznika w tym gnieździe, należy...
  • Página 58 lub rozgrzanego pieca (LPS, Limited Power Source). albo zgniecenie lub przecięcie Informacje dotyczące wymaganego baterii może spowodować wybuch. zasilania podano na etykiecie produktu. Wysoka temperatura w otoczeniu  może spowodować wybuch baterii Jeżeli konieczna jest instalacja  urządzenia, albo wyciek palnej cieczy lub gazu. 1.
  • Página 59 2. Cablu de reţea: Conectaţi instrucţiuni despre dispozitiv, vă interfaţa de reţea cu un cablu de rugăm să vizitaţi site-ul nostru la reţea. https://www.hikvision.com Instalarea cardului de memorie https://www.hi-watch.eu/. De (Pagina 2 – B) asemenea, puteţi consulta alte documente (dacă există) care Slot pentru card de memorie ①...
  • Página 60 SCOP. UTILIZAREA PRODUSULUI SPECIAL, SUNTEŢI RESPONSABIL(Ă) DE CĂTRE DVS. ESTE PE PROPRIUL PENTRU UTILIZAREA ACESTUI RISC. Î N NICI UN CAZ HIKVISION PRODUS Î NTR-UN MOD CARE NU NU VA FI RESPONSABILĂ FAŢĂ DE ÎNCALCĂ DREPTURILE TERŢILOR, DVS. PENTRU ORICE DAUNE INCLUSIV, DAR FĂRĂ...
  • Página 61 UE este disponibil la î ntr-un turn de fier şi în pădure. următoarea adresă de internet: Pentru dispozitivul pornit şi oprit  https://www.hikvision.com/en/supp numai prin ştecăr şi priză de reţea, ort/compliance/declaration-of-confo priza trebuie să fie instalată în rmity. apropierea dispozitivului şi să fie Directiva 2012/19/UE uşor accesibilă.
  • Página 62 oricărei părţi a corpului, solicitaţi Nu atingeţi. Degete arse la imediat asistenţă medicală. manipularea pieselor. Aşteptaţi o jumătate de oră după deconectare ATENŢIE: Risc de explozie dacă  î nainte de a manipula piesele. bateria este înlocuită cu una de tip incorect.
  • Página 63 electrică în conformitate cu Vloženie pamäťovej karty (strana 2 parametrii electrici specificaţi pe – B) eticheta dispozitivului. Dezizolaţi Slot na pamäťovú kartu ① cablul cu un dezizolator standard Tlačidlo resetovania: Stlačte ② în poziţia corespunzătoare. Pentru tlačidlo resetovania a podržte asi a evita eventuale consecinţe grave, 10 s, keď...
  • Página 64 INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ https://www.hi-watch.eu/. Ďalšie RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION informácie zí skate aj z iných NENESIE ŽIADNU dokumentov (ak existujú) ZODPOVEDNOSŤ ZA priložených k zariadeniu alebo NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, naskenovaní m kódu QR (ak existuje) Ú NIK OSOBNÝCH Ú DAJOV ANI ZA INÉ...
  • Página 65 Ú plný text vyhlásenia o súlade pre kovovej veži alebo v lese, EÚ je k dispozí cii na tejto zabezpečte vstupný otvor internetovej adrese: zariadenia ochranou proti https://www.hikvision.com/en/supp prepätiu. ort/compliance/declaration-of-confo V prí pade zariadenia, ktoré sa  rmity. zapí na a vypí na len pomocou Smernica 2012/19/EÚ...
  • Página 66 plochú/gombí kovú batériu. V otvoreného ohňa, napríklad prí pade prehltnutia zapálené sviečky. plochej/gombíkovej batérie môže Ak sa sériový port daného  dôjsť k vážnym vnútorným zariadenia používa len na účely popáleninám už v priebehu 2 hodín, ladenia, je vyhradený len pre ktoré...
  • Página 67 menšej ako 50 N. Zariadenie a jeho Keterangan Kabel (Halaman 2 – A) pridružené montážne prostriedky Catatan: musia zostať počas inštalácie Kabel dapat berbeda-beda sesuai bezpečné. Po montáži nesmie dôjsť dengan model kamera. k poškodeniu zariadenia ani 1. Kabel Daya: Mendukung catu žiadnej pripojenej montážnej daya 12 VDC.
  • Página 68 INTERNET MENGHADIRKAN https://www.hi-watch.eu/. Lihat RISIKO KEAMANAN TIDAK dokumen lain (jika ada) yang TERLIHAT, DAN HIKVISION TIDAK menyertai perangkat atau pindai BERTANGGUNG JAWAB ATAS kode QR (jika ada) pada kemasan ABNORMALITAS PENGOPERASIAN, untuk memperoleh informasi lain. KEBOCORAN PRIVASI, ATAU...
  • Página 69 Teks lengkap pernyataan kesesuaian gunung, menara besi, dan hutan. UE ini dapat ditemukan pada alamat Untuk perangkat yang dinyalakan internet berikut:  dan dimatikan hanya dengan https://www.hikvision.com/en/supp steker dan stopkontak listrik, maka ort/compliance/declaration-of-confo stopkontak harus dipasang di rmity.
  • Página 70 dekat perangkat serta harus sangat rendah, karena dapat mudah diakses. menyebabkan ledakan atau kebocoran cairan atau gas yang Jangan menyentuh komponen  mudah terbakar. yang terbuka (seperti kotak logam pada inlet) dan tunggu setidaknya Buang baterai bekas sesuai  5 menit, karena arus listrik petunjuk.
  • Página 71 permukaan pemasangan sesuai kata sandi Anda. petunjuk pemasangan. Setel waktu perangkat secara  Jangan pernah menempatkan manual untuk akses pertama kali  perangkat ini di lokasi yang tidak jika waktu setempat tidak sinkron stabil. Perangkat dapat terjatuh dengan waktu jaringan. Kunjungi dan menyebabkan cedera serius perangkat via penelusuran Web/perangkat lunak klien dan...
  • Página 72  နံ ရ ံ က ပ္ တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း (C3.1-3.3) ဝက္ ဘ ္ ဆ ု က ္ မွ တ ္ ခ ်က္ မ ်ား- https://www.hikvision.com ကင္ မ ရာ အမ် းမ် းက ု တပ္ ဆ င္ ရ မည္ ့ သ ု ႔ မ ဟု တ ္...
  • Página 73 တာဝန္ ယ ူ လ မ္ ့ မ ည္ မ ဟု တ ္ ပ ါ။ စ းပြ ာ းေရးလု ပ ္ င န္ း အက် းအျမတ္ သ ု ႔ ရ ာတြ င ္ HIKVISION သည္ ဆု ံ း ရႈ ံ း မႈ သ ု ႔ မ ဟု တ ္ အခ်က္ အ လက္...
  • Página 74 သေဘာတူ ည ၿပ း သင္ ၏ သံ သ ရာတ ု ႔ ႏ ွ င ္ ့ သက္ ဆ ု င ္ ေ သာ အသံ ု း ျပ မႈ သ ည္ အက်ံ းဝင္ ေ သာ အေျခအေနတြ င ္ သ ု ႔ မ ဟု တ ္ ဥပေဒႏွ...
  • Página 75 ရရွ ႏ ု င ္ ပ ါသည္ - ထု တ ္ က ု န ္ ပ စၥ ည ္ း ပါ စာ႐ြ က ္ စ ာတမ္ း မ်ား၌ https://www.hikvision.com/en/sup ၾကည့ ္ ပ ါ။ ဤဘက္ ထ ရ က ု ကတ္ ဒ မ ယမ္...
  • Página 76 အခ်က္ အ လက္ မ ်ားက ု ေသခ်ာစြ ာ အႏၲ ရ ာယ္ ။ ဖတ္ ႐ ႈ ပ ါ။ ဤက ရ ယာတြ င ္  ဤထု တ ္ က ု န ္ ပ စၥ ည ္ း အား ေငြ အ ေၾကြ ေ စ့ / ၾကယ္ သ းပု ံ ...
  • Página 77 ဘက္ ထ ရ က ု ေပါက္ က ြ ြဲ မ ႈ ကြဲ ့ သ ု ႔ ေ သာ အကာအကြ ယ ္ မ ရွ သည့ ္  ျဖစ္ ေ ပၚေစန ု င ္ သ ည္ ့ မ းအတြ င ္ း သ ု ႔ ၊ မ...
  • Página 78 ေပးသြ င ္ း မႈ မ ်ားက ု သံ ု း ရန္ ဂရု ျ ပ ပါ။ ပစၥ ည ္ း မ်ားက ု တပ္ ဆ င္ ေ နစဥ္ အ တြ င ္ း ပါဝါေပးသြ င ္ း မႈ အထြ က ္ လံ...
  • Página 79 Kablo Açıklaması (Sayfa 2 – A) bu belgedeki tüm bilgi ve talimatları dikkatlice okuyun ve daha sonra Notlar: başvurmak üzere saklayın. Kablolar, farklı kamera modellerine Cihazlarla ilgili bilgi ve talimatlar için göre değişiklik gösterir. lütfen https://www.hikvision.com 1. Güç Kablosu: 12 VDC güç...
  • Página 80 (varsa) cihazla birlikte gelen ANORMAL KULLANIM, GİZLİLİK belgelere bakabilir veya (varsa) paket SIZINTISI VEYA DİĞER ZARARLAR üzerindeki QR kodunu İÇİN HERHANGİ BİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ; ANCAK, HIKVISION tarayabilirsiniz. GEREKİRSE ZAMANINDA TEKNİK DESTEK SAĞLAYACAKTIR. YASAL UYARI  BU ÜRÜNÜ YÜRÜRLÜKTEKİ TÜM ...
  • Página 81 AB uygunluk beyanının tam metnine ulaşılabilir olmalıdır. aşağıdaki internet adresinden Cihaz kapatıldıktan sonra da  ulaşılabilir: elektrik olabileceğinden, çıplak https://www.hikvision.com/en/supp bileşenlere (girişlerin metal temas ort/compliance/declaration-of-confo noktaları gibi) dokunmayın ve en rmity. az 5 dakika bekleyin. 2012/19/EU Direktifi (WEEE Pili yutmayın. Kimyasal yanık ...
  • Página 82 gaz sızıntısına neden olabilecek Cihazı HİÇBİR ZAMAN sağlam  aşırı yüksek sıcaklıktaki bir ortamda olmayan bir yere yerleştirmeyin. bırakmayın. Cihaz düşebilir ve ciddi fiziksel yaralanmalara veya ölüme neden Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya  olabilir. gaz sızıntısına neden olabilecek aşırı...
  • Página 83 Для получения дополнительной умолчанию, включая имя информации об устройстве и пользователя, пароль, IP-адрес, инструкций посетите наш веб-сайт номер порта и т. д., нажмите https://www.hikvision.com или кнопку сброса и удерживайте ее https://www.hi-watch.eu/. Для приблизительно 10 секунд, получения дополнительной когда камера находится в...
  • Página 84 ОШИБКАМИ». КОМПАНИЯ ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ HIKVISION НЕ ДАЕТ НИ ЯВНЫХ, УГРОЗАМИ; ОДНАКО HIKVISION НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ОБЕСПЕЧИВАЕТ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ СВОЕВРЕМЕННУЮ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ПРИГОДНОСТИ И ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО. УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО  ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ КАЧЕСТВА, КАК И ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ...
  • Página 85 источника питания. Инструкции по технике Полный текст декларации безопасности соответствия EU опубликован в Перед использованием Интернете по адресу: внимательно ознакомьтесь с https://www.hikvision.com/en/supp информацией по технике ort/compliance/declaration-of-confo безопасности. rmity. Эксплуатация данного изделия  Директива WEEE должна выполняться в строгом 2012/19/ЕU (по...
  • Página 86 легкодоступна и располагаться температурой может привести к взрыву или к утечке горючей рядом с устройством. жидкости или газа. Не прикасайтесь к  неизолированными Нахождение батареи в среде с  компонентам (таким как чрезвычайно низким давлением металлические входные воздуха может привести к контакты) и...
  • Página 87 питания или источник питания Снимите изоляцию в соответствует требованиям к соответствующем месте с ограничению мощности. помощью стандартного Выходные параметры источника инструмента для зачистки питания указаны на его проводов. Во избежание негативных последствий длина паспортной табличке. оголенных проводов не должна Если требуется выполнить ...
  • Página 88 2. Захистіть кабельні з’єднувачі та ПРИДАТНІСТЬ ДЛЯ незадіяні кабелі ХАРАКТЕРНОЇ МЕТИ. водонепроникною стрічкою, що ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ входить у комплект. ВІДБУВАЄТЬСЯ НА ВАШ Захисні заходи для встановлення ВЛАСНИЙ РИЗИК. КОМПАНІЯ надворі (сторінка 9 – E1) HIKVISION НІ В ЯКОМУ РАЗІ НЕ...
  • Página 89  ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ЛЮДИНИ.  У РАЗІ ВИНИКНЕННЯ БУДЬ-ЯКИХ ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ СУПЕРЕЧНОСТЕЙ МІЖ ЦИМ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION ДОКУМЕНТОМ І ЧИННИМ НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ЗАКОНОДАВСТВОМ БІЛЬШУ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ЮРИДИЧНУ СИЛУ МАЄ НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ...
  • Página 90 відповідність нормативним і місцевих правил електричної вимогам ЄС можна знайти за безпеки. адресою: Якщо пристрій експлуатується в  https://www.hikvision.com/en/supp особливих умовах, як от на ort/compliance/declaration-of-confo вершині гори, залізної башти чи в rmity. лісі, встановіть на вході Директива з утилізації обмежувач напруги.
  • Página 91 припиніть користуватися підтримки з метою виробом і покладіть його в обслуговування пристрою. недоступне для дітей місце. Для пристрою з наклейкою  Якщо існує вірогідність того, що  батарейку проковтнули або вона або зверніть знаходиться всередині тіла увагу на наступні застереження: людини, негайно...
  • Página 92 50 Н. Пристрій і пов'язані з ним браузера/клієнтського елементи кріплення повинні програмного забезпечення, після бути надійно закріплені під час чого перейдіть до інтерфейсу установлення. Після налаштувань часу. встановлення уникайте пошкодження пристрою, ‫العربية‬ включаючи будь-які пов'язані з ним монтажні пластини. ‫مظهر المنتج للمرجعية فقط وقد يختلف‬ інтерфейси...
  • Página 93 ‫ةرايز‬ ‫انعقوم‬ ‫ينورتكلإلا‬ ‫ىلع‬ .‫حماية البيانات وحقوق الخصوصية األخرى‬ ‫وأ‬ https://www.hikvision.com ‫ال يجوز استخدام هذا المنتج ألي استخدامات‬ https://www.hi watch.eu ‫نهائية محظورة، بما في ذلك تطوير أسلحة‬ ‫ىرخألا تادنتسملا ىلإ عوجرلا ا ً ضيأ كنكميو‬ ‫دمار شامل أو إنتاجها، أو تطوير أسلحة‬...
  • Página 94 ‫في‬ ‫الرمز بوصفها نفايات بلدية غير مصنفة‬ ‫فتوقف عن استخدام المنتج واحتفظ به بعي د ًا‬ ‫االتحاد األوروبي. ولتحقيق إعادة التدوير بطريقة‬ .‫عن متناول األطفال‬ ‫سليمة، أعد هذا المنتج إلى المورد المحلي الذي‬ ‫ابتالعها أو‬ ‫إذا كنت تعتقد أن البطاريات قد تم‬ ...
  • Página 95 .‫في دليل البدء السريع‬ ‫لجهاز‬ ‫. لتجنب اإلصابة، يجب تثبيت هذا ا‬ ‫على سطح التركيب بإحكام وف ق ً ا لتعليمات‬ .‫التركيب‬ .‫ال تقم بوضع الجهاز أب د ًا في مكان غير مستقر‬  ‫قد يسقط الجهاز، مما يتسبب في حدوث‬ .‫إصابات...
  • Página 96 UD34921B...