Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERVICE KIT INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DU KIT DE SERVICE
INSTRUCCIONES DEL KIT DE SERVICIO
O-Ring/Joint torique/Arosello
Screw
Vis
Tornillo
Spring
Ressort
Resorte
Remove the Existing Valve Assembly
Turn off the water supplies. Turn on the faucet to relieve the water pressure.
Remove the hoses from the supplies and the spout. Residual water may be present.
Remove the shoulder screws and springs from the back of the valve bracket with a 1/8"
hex key (not provided).
Pull the handle assembly through the hole in the cabinet/shelf.
Securely hold the flats on the handle assembly in place with a vise.
Remove the three screws from the escutcheon, then remove the escutcheon, bearing,
and handle. Retain the spring.
Slide the O-ring and key off of the valve stem. Retain the O-ring and key.
Remove the valve nut with a wrench or 1-1/8" (2.9 cm) deep socket (not provided).
Pull the valve out of the faucet body.
Retirer l'ensemble de valve existant
Fermer les alimentations d'eau. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d'eau.
Retirer les tuyaux des alimentations et le bec. De l'eau résiduelle pourrait être présente.
Retirer les vis de coude et les ressorts de l'arrière du support de valve avec une clé
hexagonale de 1/8" (non fournie).
Tirer la poignée à travers l'orifice du meuble/étagère.
Maintenir les parties plates de la poignée en place avec un étau.
Kohler Co.
Valve/Valve/Válvula
Key/Clé/Llave
Screws/Vis/Tornillos
Flats
Flats
Planos
Shoulder Screw
Vis en coude
Tornillo de reborde
ENSEMBLE DE VALVE
MONTAJE DE LA VÁLVULA
1
VALVE ASSEMBLY
1064373
Escucheon
Applique
Chapetón
Bearing
Bague de rotation
Cojinete
Handle
Poignée
Manija
Spring
Ressort
Resorte
Valve Nut
Écrou de valve
Tuerca de la válvula
1070285-9-B
loading

Resumen de contenidos para Kohler 1064373

  • Página 1 VALVE ASSEMBLY ENSEMBLE DE VALVE MONTAJE DE LA VÁLVULA SERVICE KIT INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DU KIT DE SERVICE INSTRUCCIONES DEL KIT DE SERVICIO 1064373 Escucheon Applique Chapetón O-Ring/Joint torique/Arosello Valve/Valve/Válvula Bearing Key/Clé/Llave Bague de rotation Cojinete Screws/Vis/Tornillos Handle Poignée Manija Flats...
  • Página 2 Vuelva a instalar la tuerca. Después de apretar la tuerca a mano, apriete un cuarto de vuelta adicional. Vuelva a ensamblar las piezas de la manija siguiendo el orden en que se desinstalaron. Pase las mangueras y el montaje de la válvula otra vez a través del puerto de salida del gabinete/estante. 1070285-9-B Kohler Co.
  • Página 3 Fije el montaje de manija al soporte de la válvula con los tornillos de reborde y resortes. Apriete bien las mangueras a los suministros y el surtidor. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Kohler Co. 1070285-9-B...
  • Página 4 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1070285-9-B...