Milwaukee 6176-20 Manual Del Operador
Milwaukee 6176-20 Manual Del Operador

Milwaukee 6176-20 Manual Del Operador

Sierra tronzadora abrasiva de 35,6 cm, heavy duty
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HEAVY-DUTY 14" ABRASIVE CUT-OFF MACHINE
EXTRA ROBUSTE TRONÇONNEUSE 35,6 cm À DISQUE ABRASIF
SIERRA TRONZADORA ABRASIVA DE 35,6 cm, HEAVY DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Número de Catálogo
6176-20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6176-20

  • Página 1 MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Número de Catálogo 6176-20 HEAVY-DUTY 14" ABRASIVE CUT-OFF MACHINE EXTRA ROBUSTE TRONÇONNEUSE 35,6 cm À DISQUE ABRASIF SIERRA TRONZADORA ABRASIVA DE 35,6 cm, HEAVY DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Página 2 A guard or other damaged part should be properly repaired or replaced by a MILWAUKEE service facility. For all repairs, insist 12. Stay alert, watch what you are doing, and use common sense on only identical replacement parts.
  • Página 3 MILWAUKEE service facility. 30. Maintain labels & nameplates. These carry important informa- tion. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facil- ity for a free replacement. SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS - ABRASIVE CUT-OFF MACHINES...
  • Página 4: Functional Description

    Cat. Wheel Volts Peak Rectangular Arbor Size AC/DC A m p s O.D. Pipe Stock Tubing Hole Size 6176-20 14" 3900 5" 3-5/8" x 8" 5" x 5" 1" (Bundle of steel studs) Cut-Off Wheel Capacities Max. Arbor Hole Wheel...
  • Página 5: Extension Cords

    If gauge cord. When using more than one extension cord to make up the damaged, have it repaired by a MILWAUKEE total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size service facility before use.
  • Página 6 Removing and Installing Cut-Off Wheels (Fig. 1) The cut-off machine is supplied with the abrasive cut-off wheel in- stalled. MILWAUKEE recommends using only MILWAUKEE 14" Abra- sive Cut-Off Wheels, 3/32" wide with this tool. Before operating the tool, make sure the wheel is in good condition as described in the “Specific Safety Instructions for Abrasive Cut-Off Machines”.
  • Página 7 To completely lock the assembly, turn the vise handle clock- wise. Selecting a Workpiece The MILWAUKEE Abrasive Cut-Off Machine is designed to cut steel and concrete. It is not recommended for cutting wood. Do not attempt to install a saw blade on the tool.
  • Página 8 Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: •...
  • Página 9 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SÉCURITÉ DES PERSONNES AIRE DE TRAVAIL Conservez votre lieu de travail propre et bien éclairé.
  • Página 10 être réparée ou remplacée 31. La réparation des outils électriques doit être confiée à un dans un centre de service MILWAUKEE accrédité. Insistez pour réparateur qualifié. L’entretien ou la réparation d’un outil électrique obtenir des pièces de rechange identiques.
  • Página 11: Description Fonctionnelle

    Cat. T/Min. Ampères carrée disque CA/CD max. rectangulaire d'arbre 25,4 mm 6176-20 127 mm 127 mm x 127 mm 35,6 cm 3 900 92,1 mm x 203 mm 1" 5" 5" x 5" 14" 3-5/8" x 8" (Paquet de montants...
  • Página 12: Mise À La Terre

    16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le cali- fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites bre minimum requis.
  • Página 13 Un disque à tronçonner abrasif est déjà en place sur la tronçonneuse. MILWAUKEE recommande, pour cet outil, de n’utiliser que des disques à tronçonner abrasifs MILWAUKEE de 35,6 cm à 2,4 mm (14" à 3/32") de d’épaisseur. Avant d’utiliser l’outil, assurez-vous que le disque est en bonne condition selon les directives de la section «...
  • Página 14 Choix du matériau La tronçonneuse à disque abrasif MILWAUKEE est conçue pour couper les tuyaux d’acier et de béton. Elle n’est pas recommandée pour couper le bois. Ne tentez pas d’y installer une lame de scie.
  • Página 15 Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au cata- normale de l’outil. (3) L’outil a été employé abusivement ou a été endommagé logue MILWAUKEE Electric Tool. Pour obtenir un catalogue, il suffit de accidentellement. (4) L’usage anormal ou la surcharge de l’outil sont contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service énumérés...
  • Página 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 10. No maltrate el cable. Nunca use el cable para transportar AREA DE TRABAJO las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma eléctrica.
  • Página 17: El Uso Y Mantenimiento De La Herramienta

    Coloque una etiqueta indicando “NO DEBE USARSE”, hasta que sea reparada. Las guardas o cualquier otra parte dañada deberá ser adecuadamente reparada o reemplazada por un Centro de Servicio MILWAUKEE . En todas las reparaciones insista en que se coloquen partes idénticas y originales page 17...
  • Página 18: Instrucciones Especiales De Seguridad - Sierras Tronzadora Abrasivas

    INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD - SIERRAS TRONZADORA ABRASIVAS ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesión, evite inhalar el polvo generado por la abrasión y las operaciones de corte. El exponerse a este tipo de polvo puede causar enfermedades respiratorias. respiradores aprobados por NIOSH o OSHA. Use tambien anteojos de seguridad y caretas de protección, al igual que guantes y ropa de seguridad.
  • Página 19 Disco r p m en HP del tubo rectangular ados de flecha erios 6176-20 35,6 cm 3 900 127 mm 92,1 mm x 203 mm 127 mm x 127 mm 25,4 mm (Atado de pernos de acero) Capacidades de la sierra tronzadora Tamaño...
  • Página 20: Extensiónes Eléctricas

    Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga...
  • Página 21: Operacion

    Fig. 2 exclusivo de discos abrasivos de corte de 35,6 cm y 2,4 mm de ancho, marca MILWAUKEE . Antes de poner en funcionamiento la herramienta, asegúrese de que el disco se encuentra en buenas condiciones tal como se describe en las « Instrucciones de seguridad específicas para las Máquinas de corte por discos abrasivos ».
  • Página 22 Seleccionando el material a cortar (Fig. 3 & 4) La Dierra Tronzadora MILWAUKEE está diseñada para cortar tubos o ducots de acero y de concreto. No se recomienda para coratr madera. Siempre deberá usarse la pinza sujetadora y el tope de la base para No intente instalarie un disco de corte para sierra circular.
  • Página 23: Mantenimiento

    (con flete pagado) a nuestra oficina principal o a cualquiera de los Para reducir el riesgo de lesión, desconecté centros de servicio autorizado de MILWAUKEE . Si la causa del problema siemore su herramienta antes de colocar o retirar lo fuera un defecto en la mano de obra o el material, todas las reparaciones un accesorio.
  • Página 24 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...

Tabla de contenido