Milwaukee 2776-20 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 2776-20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2776-20
M18™ FORCELOGIC™ 3" UNDERGROUND CABLE CUTTER
COUPE-CÂBLE SOUTERRAIN DE 76 mm FORCELOGIC™ M18™
CORTADOR DE CABLE SUBTERRÁNEO DE 76 mm
M18™ FORCELOGIC™
WARNING
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2776-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2776-20 M18™ FORCELOGIC™ 3" UNDERGROUND CABLE CUTTER COUPE-CÂBLE SOUTERRAIN DE 76 mm FORCELOGIC™ M18™ CORTADOR DE CABLE SUBTERRÁNEO DE 76 mm M18™ FORCELOGIC™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and bal- Read all safety warnings, instruc- WARNING ance at all times. This enables better control of the tions, illustrations and specifica- power tool in unexpected situations.
  • Página 3 • Maintain labels and nameplates. These carry 1. Blade retainer 7. Trigger important information. If unreadable or missing, 2. Blades 8. Release trigger contact a MILWAUKEE service facility for a free 3. Front handle 9. Handle replacement. 4. Grounding lug 10. ONE-KEY battery door •...
  • Página 4 • The tool can be set on the ground or hand held damaged. Always replace blades as a set. Use only during use. To set the tool on the ground, rotate MILWAUKEE blades. Refer to Specifications for the cutting head 180° to use the front handle as a replacement blade numbers.
  • Página 5 Refer to the ONE-KEY App for information regard- is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless ing necessary servicing, such as fluid replacement.
  • Página 6 Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- illustrations et spécifications fournies avec cet ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date outil électrique. Ne pas suivre l’ensemble des règles of the product will be used to determine the warranty period if no proof et instructions peut entraîner une électrocution, un...
  • Página 7 • Porter l’équipement de protection individuel sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et requis. Toujours porter une protection oculaire. sont plus faciles à contrôler. • Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les Selon les conditions, porter aussi un masque an- embouts etc.
  • Página 8 Pour réduire l’exposition à ces SPECIFICATIONS substances chimiques, l’opérateur doit: travailler No de Cat..........2776-20 dans une zone bien ventilée et porter l’équipement Volts ............. 18 DC de sécurité approprié, tel qu’un masque anti-pous- Type de batterie ..........M18™...
  • Página 9 Remplacer les lames ébréchées ou endommagées. Les lames doivent toujours être remplacées en paires. Utiliser uniquement des lames MILWAUKEE. Se référer aux spécifications pour les numéros de lame de remplacement. 1. Tirer la gâchette pour fermer légèrement les lames.
  • Página 10 L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat- de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Página 11 Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- el polvo o los vapores. tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse • Mantenga a los niños y a los espectadores ale- www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...
  • Página 12 Un momento de distracción al utilizar herramientas o alguna otra condición que pueda afectar el eléctricas puede ocasionar lesiones personales funcionamiento de la herramienta eléctrica. graves. Si se daña, asegúrese de que la herramienta • Utilice equipo de protección personal. Siempre eléctrica sea reparada antes de que se utilice.
  • Página 13 ESPECIFICACIONES Mantenga las manos ADVERTENCIA alejadas de todos los Cat No............2776-20 bordes de corte y partes movibles. Puede Volts ...............18 cd sufrir una laceración y amputación. Tipo de batería ..........M18™ Tipo de cargador ..........M18™...
  • Página 14 Siempre reemplace las cuchillas en con- • La herramienta puede dejarse en el suelo o sos- junto. Use solamente cuchillas MILWAUKEE. Haga tenerse con la mano durante el uso. Para dejar la referencia a las Especificaciones para conocer los herramienta en el suelo, rote el cabezal de corte números de las cuchillas de reemplazo.
  • Página 15 Lunes a Viernes (9am a 6pm) no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. NOTA: haga referencia a su aplicación de ONE-KEY para mayor información sobre el intervalo de servicio.
  • Página 16 América Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía. Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Ser- Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.