Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKAS1000A1-07/10-V2
KITCHEN TOOLS
Cafetera SKAS 1000 A1
Macchina per caffè all'americana
Cafetera
Macchina per caffè
all'americana
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Máquina de café
Coffee Maker
Manual de instruções
Operating instructions
Kaffeemaschine
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKAS 1000 A1

  • Página 1 KITCHEN TOOLS Cafetera SKAS 1000 A1 Macchina per caffè all‘americana Cafetera Macchina per caffè all‘americana Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Máquina de café Coffee Maker Manual de instruções Operating instructions Kaffeemaschine Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Página 2 SKAS 1000 A1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto Volumen de suministro Descripción Vista global del aparato Colocación y conexión Manejo Antes del primer uso ........................4 Introducir el café molido........................4 Añadir agua............................5 Ajustar el aroma ..........................5 Encender y apagar ..........................5 Limpieza Descalcificar Eliminación de fallos...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    CAFETERA ¡Riesgo de incendio! • Nunca deje la cafetera desatendida durante el funcionamiento. Indicaciones de seguridad • No ponga nunca la cafetera en funcionamiento sin agua y no supere en ningún caso la marca Max. ¡Peligro por descarga eléctrica! • No utilice ningún tipo de temporizador externo •...
  • Página 5: Uso Conforme Al Previsto

    Descripción • No mueva la cafetera durante el proceso de preparado. • Extraiga la jarra sólo una vez que haya concluido Con la cafetera puede preparar café de filtro caliente. el proceso de preparado y el filtro se haya vacia- Puede mantener caliente el café...
  • Página 6: Manejo

    • Retire todo el material de embalaje del apara- 3. Llene la jarra de cristal con agua del grifo para 12 tazas. • Coloque el aparato sobre una superficie recta 4. Introduzca toda el agua en el depósito de y resistente al calor. agua.
  • Página 7: Añadir Agua

    Añadir agua ¡Nota! Si no apaga ala cafetera después del proceso de ¡Nota! hervido en el interruptor de encendido/apagado 5, se mantendrá el café caliente por la placa cale- Utilice sólo agua potable para la preparación del café! factora hasta que apague la cafetera. 1.
  • Página 8: Descalcificar

    Descalcificar Eliminación de fallos El contenido de cal (grado de dureza) del agua lleva Síntoma Posible causa y solución a la calcificación de la cafetera a lo largo de su uso. La cal perjudica el funcionamiento del aparato y disminuye la calidad del café de filtro preparado. La cafetera no •...
  • Página 9: Evacuación

    Evacuación Garantía y asistencia técnica En ningún caso deberá tirar el aparato Con este aparato recibe usted 3 años de garantía con la basura doméstica. Este producto desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- está sujeto a la directiva europea cado cuidadosamente y ha sido probado antes de 2002/96/EC.
  • Página 10 - 8 -...
  • Página 26: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 24 -...
  • Página 34: Importer

    Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 32 -...

Tabla de contenido