HP Photosmart C6200 Serie Comience Aquí página 8

Ocultar thumbs Ver también para Photosmart C6200 Serie:
A1 - USB
Windows:
a.
Encienda el equipo, inicie la sesión si es necesario y,
ES
a continuación, espere a que aparezca el escritorio.
Introduzca el CD verde y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
IMPORTANTE:
Si no aparece la pantalla de inicio,
haga doble clic en Mi PC , haga doble clic en el
icono CD-ROM con el logotipo HP y, a continuación,
haga doble clic en setup.exe .
b.
Continúe en la sección A2 .
a.
Ligue o computador, faça login (se necessário) e
PT
aguarde a exibição da área de trabalho. Insira o CD
verde e siga as instruções exibidas na tela.
IMPORTANTE :
Se a tela inicial de instalação não for
exibida, clique duas vezes em Meu Computador ,
clique duas vezes no ícone de CD-ROM com o
logotipo da HP e clique duas vezes em setup.exe .
b.
Prossiga na Seção A2 .
a.
Włącz komputer, w razie potrzeby zaloguj się, a
PL
następnie zaczekaj na wyświetlenie pulpitu. Włóż
zielony dysk CD i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
WAŻNE :
Jeśli ekran startowy nie zostanie
wyświetlony, należy dwukrotnie kliknąć ikonę Mój
komputer , dwukrotnie kliknąć ikonę dysku CD-ROM
z logo HP, a następnie dwukrotnie kliknąć plik setup.
exe .
b.
Przejdź do sekcji A2 .
a.
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας, συνδεθείτε εάν
EL
είναι απαραίτητο και, στη συνέχεια, περιμένετε να
εμφανιστεί η επιφάνεια εργασίας. Τοποθετήστε το
πράσινο CD και ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ :
Εάν δεν εμφανιστεί η οθόνη εκκίνησης,
κάντε διπλό κλικ στο φάκελο
Ο υπολογιστής μου , διπλό κλικ στο εικονίδιο του
CD-ROM με το λογότυπο HP και, στη συνέχεια, κάντε
διπλό κλικ στο αρχείο setup.exe .
b.
Προχωρήστε στην Ενότητα A2 .
8 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
Mac:
IMPORTANTE:
Compre un cable USB por
ES
separado si no está incluido.
a.
Conecte el cable USB al puerto ubicado
en la parte posterior del dispositivo
HP All-in-One y, a continuación, a cualquier
puerto USB del equipo.
b.
Continúe en la secciónn A2 .
IMPORTANTE :
Adquira um cabo USB
PT
separadamente, caso não tenha sido fornecido.
a.
Conecte o cabo USB à porta na parte
posterior do HP All-in-One e a qualquer
porta USB no computador.
b.
Prossiga na Seção A2 .
WAŻNE :
Jeśli kabel USB nie został dołączony
PL
do wyposażenia, należy go zakupić
oddzielnie.
a.
Podłącz kabel USB do portu z tyłu
urządzenia HP All-in-One, a następnie do
dowolnego portu USB w komputerze.
b.
Przejdź do sekcji A2 .
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ :
Αγοράστε ξεχωριστά ένα καλώδιο
EL
USB σε περίπτωση που δεν περιλαμβάνεται.
a.
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB
στην υποδοχή στο πίσω μέρος της συσκευής
HP All-in-One και στη συνέχεια το άλλο
άκρο του σε οποιαδήποτε υποδοχή USB στον
υπολογιστή.
b.
Προχωρήστε στην Ενότητα A2 .
loading