HP Photosmart C6200 Serie Comience Aquí página 2

Ocultar thumbs Ver también para Photosmart C6200 Serie:
3
*
4
a.
Εάν η πρόσοψη του πίνακα ελέγχου δεν είναι
EL
συνδεδεμένη, τοποθετήστε τη πάνω από τα
πλήκτρα της συσκευής.
b.
Πιέστε με δύναμη όλες τις άκρες του
καλύμματος για να ασφαλίσει στη θέση του.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κουμπιά φαίνονται και
λειτουργούν ελεύθερα.
5
a
b
2 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
Compruebe el contenido de la caja. El contenido de la
ES
caja puede ser distinto.
Verifi que o conteúdo da caixa. O conteúdo da sua
PT
caixa pode ser diferente do descrito aqui.
*
Sprawdź zawartość opakowania. Rzeczywista
PL
zawartość opakowania może być inna.
*
Ελέγξτε τα περιεχόμενα της συσκευασίας.
EL
Τα περιεχόμενα της συσκευασίας σας μπορεί να
διαφέρουν.
a.
Si la carátula del panel de control aún no está
ES
puesta, colóquela sobre los botones del dispositivo.
b.
Presione con fi rmeza en todos los bordes de la
plantilla para fi jarla. Asegúrese de que todos los
botones se ven y de que no están bloqueados.
a.
Se a cobertura do painel de controle ainda não
PT
tiver sido conectada, posicione-a sobre os botões do
dispositivo.
b.
Pressione com fi rmeza todos os cantos e bordas da
cobertura para fi xá-la. Verifi que se todos os botões
estão visíveis e livres.
a.
Jeżeli nakładka panelu sterowania nie jest jeszcze
PL
przymocowana, umieść ją nad przyciskami na
urządzeniu.
b.
Dociśnij mocno wszystkie brzegi nakładki, aby ją
przymocować. Sprawdź, czy wszystkie przyciski są
widoczne i czy nie są zablokowane.
a.
Conecte el cable de alimentación y el adaptador.
ES
b.
Presione
HP All-in-One.
NOTA:
Preste especial atención a las animaciones
y mensajes de ayuda de la pantalla durante el
proceso de instalación.
a.
Conecte o cabo de alimentação e o adaptador.
PT
b.
Pressione
NOTA:
Preste atenção às mensagens e animações
pertinentes exibidas no visor durante o processo de
confi guração.
a.
Podłącz przewód zasilający i zasilacz.
PL
b.
Naciśnij przycisk
HP All-in-One.
UWAGA:
pomocnicze i animacje wyświetlane podczas instalacji.
a.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το τροφοδοτικό.
EL
b.
Πατήστε
HP All-in-One.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
και στα σχέδια της οθόνης κατά τη διάρκεια της
διαδικασίας εγκατάστασης.
*Puede estar incluido.
*Pode estar incluído
*Może występować w zestawie
*Ενδέχεται να περιλαμβάνονται
para encender el dispositivo
para ligar o HP All-in-One.
, aby włączyć urządzenie
Należy zwracać uwagę na komunikaty
για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή
Δώστε προσοχή στα μηνύματα βοήθειας
loading