HP Photosmart C6200 Serie Comience Aquí
Ocultar thumbs Ver también para Photosmart C6200 Serie:

Enlaces rápidos

Comience aquí
ES
Comece aqui
PT
Początek
PL
Ξεκινήστε εδώ
EL
1
Usuarios de cable USB : no conecte el cable
ES
USB hasta la Sección A2 .
Usuários do cabo USB : Não conecte o
PT
cabo USB até chegar na Seção A2 .
Użytkownicy korzystający z kabla USB :
PL
nie należy podłączać kabla USB przed
przejściem do sekcji A2 .
Χρήστες με καλώδιο USB : Μην συνδέσετε το
EL
καλώδιο USB μέχρι την Ενότητα A2 .
2
a
b
HP Photosmart C6200 All-in-One series
USB
Usuarios de red cableada : siga las instrucciones de
ES
esta Guía de instalación para agregar correctamente
el dispositivo HP All-in-One a la red.
Usuários de redes com fi o : Siga as instruções neste
PT
guia de confi guração para adicionar com êxito o
HP All-in-One à sua rede.
Użytkownicy sieci przewodowej : aby dodać
PL
urządzenie HP All-in-One do sieci, należy postępować
zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji
instalacyjnej.
Χρήστες ενσύρματου δικτύου : πρέπει να ακολουθήσετε
EL
τις οδηγίες σε αυτόν τον oδηγό εγκατάστασης
προκειμένου να προσθέσετε με επιτυχία τη συσκευή
HP All-in-One στο δίκτυό σας.
a.
Retire las cintas, las lengüetas y la película
ES
protectora de la tapa, así como de la parte anterior
y posterior del dispositivo.
b.
Levante la pantalla de gráfi cos de color y retire la
cinta protectora. Regule el ángulo de inclinación de
la pantalla hasta obtener una visión óptima.
a.
Remova toda a fi ta adesiva e película protetora da
PT
tampa e das partes frontal e posterior do dispositivo.
Levante o visor gráfi co colorido e remova a película
protetora.
b.
Você pode ajustar o ângulo do visor para uma
posição mais adequada à visualização.
a.
Usuń wszystkie taśmy oraz folie ochronne z pokrywy,
PL
z przodu i z tyłu urządzenia.
b.
Podnieś kolorowy wyświetlacz grafi czny i zdejmij
folię ochronną. Wyświetlacz możesz ustawić pod
kątem zapewniającym najlepszą widoczność.
a.
Αφαιρέστε όλες τις ταινίες και την προστατευτική
EL
μεμβράνη από το κάλυμμα και από το μπροστινό και
το πίσω μέρος της συσκευής.
b.
Ανασηκώστε την έγχρωμη οθόνη γραφικών και
αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη. Μπορείτε να
ρυθμίσετε τη γωνία της οθόνης σε κατάλληλη θέση
για να την βλέπετε.
Ethernet
loading

Resumen de contenidos para HP Photosmart C6200 Serie

  • Página 1 Usuarios de cable USB : no conecte el cable USB hasta la Sección A2 . esta Guía de instalación para agregar correctamente el dispositivo HP All-in-One a la red. Usuários de redes com fi o : Siga as instruções neste Usuários do cabo USB : Não conecte o guia de confi...
  • Página 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και το τροφοδοτικό. Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή HP All-in-One. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δώστε προσοχή στα μηνύματα βοήθειας και στα σχέδια της οθόνης κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εγκατάστασης. 2 • HP Photosmart C6200 All-in-One series...
  • Página 3 Wciśnij dół każdego z zatrzasków, aby je zwolnić, a następnie podnieś zatrzask. Podnieś każdy z sześciu zatrzasków. Πιέστε το κάτω μέρος κάθε ασφάλειας για να την απελευθερώσετε και στη συνέχεια ανασηκώστε την ασφάλεια. Ανασηκώστε και τις έξι ασφάλειες. HP Photosmart C6200 All-in-One series • 3...
  • Página 4 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα δοχεία μελάνης που συνοδεύουν τον εκτυπωτή. Η μελάνη σε αυτά τα δοχεία είναι ειδική ώστε να αναμιγνύεται με τη μελάνη στη μονάδα κεφαλής εκτύπωσης την πρώτη φορά που γίνεται τοποθέτηση. Κλείστε τη θύρα πρόσβασης. 4 • HP Photosmart C6200 All-in-One series...
  • Página 5 κατεβάστε το κάλυμμα του δίσκου φωτογραφιών μέχρι Puxe o extensor da bandeja para fora e levante o να κλείσει τελείως. suporte para papel. Τραβήξτε την προέκταση του δίσκου προς τα έξω και ανασηκώστε το εξάρτημα συγκράτησης χαρτιού. HP Photosmart C6200 All-in-One series • 5...
  • Página 6 Prossiga com a etapa seguinte para Προχωρήστε στο επόμενο βήμα για οδηγίες σχετικά obter instruções sobre como conectar seu με τη σύνδεση της συσκευής HP All-in-One στον HP All-in-One ao seu computador. υπολογιστή σας. 6 • HP Photosmart C6200 All-in-One series...
  • Página 7 Wymagane wyposażenie: kabel USB. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην Ενότητα A αν Ακολουθήστε τις οδηγίες στην Ενότητα B αν θέλετε θέλετε να συνδέσετε τη συσκευή HP All-in-One σύνδεση καλωδίου Ethernet ανάμεσα στη συσκευή απευθείας σε υπολογιστή. HP All-in-One και το δίκτυό σας. Απαραίτητος...
  • Página 8 USB no computador. clique duas vezes no ícone de CD-ROM com o Prossiga na Seção A2 . logotipo da HP e clique duas vezes em setup.exe . Prossiga na Seção A2 . Włącz komputer, w razie potrzeby zaloguj się, a WAŻNE :...
  • Página 9 Assim que o prompt USB for exibido, conecte o cabo e. Clique duas vezes no ícone do HP All-in-One USB à porta na parte posterior do HP All-in-One e a Installer . Siga as instruções exibidas na tela. qualquer porta USB no computador.
  • Página 10 Se estiver usando um modem DSL ou a cabo, não conecte o cabo Εάν χρησιμοποιείτε μόντεμ DSL ή καλωδιακό μόντεμ μην Ethernet/de rede do HP All-in-One ao modem a cabo. Conecte o συνδέετε το καλώδιο Ethernet/δικτύου από τη συσκευή cabo somente ao roteador.
  • Página 11 Mi PC y en el icono CD-ROM con Haga doble clic en el icono del CD de el logotipo de HP y, a continuación, vuelva a hacer HP Photosmart del escritorio. doble clic en setup.exe .
  • Página 12 Verifi que se escolheu o tipo de conexão correto Επιλέξτε τους τύπους σύνδεσης μεταξύ του δικτύου και της entre a rede e o HP All-in-One (e não entre o συσκευής HP All-in-One (όχι μεταξύ του υπολογιστή σας computador e a rede).
  • Página 13 Conhecer os recursos Ahora que ha instalado el programa de Po zainstalowaniu na komputerze oprogramowania software HP Photosmart en su equipo, puede urządzenia HP Photosmart można wypróbować jedną probar algunas de las funciones del dispositivo z funkcji, korzystając z urządzenia HP All-in-One.
  • Página 14 Πατήστε OK για να εμφανίσετε τις επιλογές Pressione OK para visualizar a foto φωτογραφίας. selecionada. Πατήστε OK για προεπισκόπηση της επιλεγμένης Pressione OK para imprimir a foto. φωτογραφίας. Πατήστε OK για να εκτυπώσετε τη φωτογραφία. 14 • HP Photosmart C6200 All-in-One series...
  • Página 15 Problema: (Windows) Aparece la pantalla Agregar hardware de Microsoft. Acción: Cierre todas las pantallas. Desconecte el cable USB y, a continuación, inserte el CD verde del dispositivo HP All-in-One. Consulte la Sección A. Problema: (Windows) A tela Adicionar Hardware da Microsoft é exibida.
  • Página 16 Problema: Ao instalar o software HP All-in-One, a mensagem de erro Impressora não encontrada é exibida. Ação: • O HP All-in-One talvez não esteja conectado à rede. Verifi que as conexões de cabos entre o HP All-in-One, roteador e o PC. •...