DeWalt DCF880H Manual De Instrucciones
DeWalt DCF880H Manual De Instrucciones

DeWalt DCF880H Manual De Instrucciones

Llave de impacto inalámbrica de 13 mm (1/2 pulg.) 20 v máx, llave de impacto inalámbrica de 9,5 mm (3/8 pulg.) 20 v máx, destornillador de impacto inalámbrico de 6,35 mm (1/4 pulg.) 20 v máx
Ocultar thumbs Ver también para DCF880H:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCF880, DCF880H
1/2" (13 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench/Clé à chocs sans fil de 13 mm (1/2 po), 20 V max* / Llave de
impacto inalámbrica de 13 mm (1/2 pulg.) 20 V Máx*
DCF883
3/8" (9.5 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench / Clé à chocs sans fil de 9,5 mm (3/8 po), 20 V max* / Llave de
impacto inalámbrica de 9,5 mm (3/8 pulg.) 20 V Máx*
DCF885
1/4" (6.35 mm) 20V Max* Cordless Impact Driver / Visseuse à percussion sans fil de 6,35 mm (1/4 po), 20 V max* /
Destornillador de impacto inalámbrico de 6,35 mm (1/4 pulg.) 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCF880H

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO.
  • Página 32: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
  • Página 33: Seguridad Personal

    d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. posición de encendido puede propiciar accidentes. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de filosos y las piezas móviles.
  • Página 34: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar b) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y eléctrica en forma accidental.
  • Página 35 • Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y sujetar la congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos pieza de trabajo a una plataforma estable. Sujetar la pieza con químicos son: la mano o contra el cuerpo es inestable y resultará en que pierda •...
  • Página 36: Lea Todas Las Instrucciones

    interrumpa el paso o provoque una caída. Algunas herramientas LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES con baterías grandes se sostienen sobre la batería, pero pueden • No cargue o use la unidad de batería en atmósferas caer fácilmente. explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvos •...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Baterías De Iones De Litio (Li-Ion)

    • El contenido de los elementos abiertos de la batería puede ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte causar irritación en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. la unidad de batería de manera que objetos metálicos puedan Si los síntomas persisten, busque asistencia médica. hacer contacto con los terminales expuestos de la batería.
  • Página 38: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Todos Los Cargadores De Baterías

    Instrucciones importantes de seguridad Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. para todos los cargadores de baterías • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene •...
  • Página 39: Cargadores

    • El cargador está diseñado para operar con una corriente Calibre mínimo para cables de alimentación eléctrica estándar residencial de 120 V. No intente usarlo Voltios Largo total del cable en metros (en pies) con ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador vehicular. Amperaje 120 V 7,6 (25)
  • Página 40: Retardo Por Unidad Caliente/Fría

    Operación de la luz indicadora luz roja parpadeará a intervalos largos, luego cortos cuando esté en modalidad de retardo por unidad caliente/fría. PERMANENCIA DE LA UNIDAD DE BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz del cargador indicando que la unidad está...
  • Página 41: Recomendaciones De Almacenamiento

    2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal y no toma de corriente cuando no haya una unidad de batería en su representa ningún problema.
  • Página 42: Uso Debido

    FIG. 2 DCF880 DCF883 I. Tornillo J. Yunque K. Anillo abierto (DCF880H, DCF883) L. Clavija de retención (DCF880) USO DEBIDO Estas llaves de impacto/remachadoras para trabajos pesados están diseñadas para aplicaciones profesionales de destornillado de percusión. La función de percusión hace que esta herramienta resulte particularmente útil para clavar sujetadores en madera, metal...
  • Página 43: Importante

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o el interior del mango de la visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta; verifique que ésta no se salga sola.
  • Página 44: Interruptor De Gatillo De Velocidad Variable (Fig. 2)

    Interruptor de gatillo de velocidad Luces de trabajo (Fig. 2) variable (Fig. 2) Hay tres luces de trabajo (G) entorno al collarín del portabrocas (C). Las luces de trabajo se activan cuando se presiona el interruptor Para encender la herramienta, apriete el interruptor tipo gatillo (A). Para tipo gatillo, y se apagan automáticamente 20 segundos después apagar la herramienta, suelte el interruptor de gatillo.
  • Página 45 DCF885 1 400 paquete de baterías antes de cambiar los accesorios. YUNQUE CON PERNO DE DETENCIÓN (FIG. 2, DCF880H, ATENCIÓN: Asegúrese que el sujetador y/o el sistema tolerarán DCF883) el nivel de par de apriete generado por la herramienta. Un par de Para instalar un enchufe en el yunque, alinee el orificio del costado apriete excesivo podría causar rompimiento y posibles lesiones...
  • Página 46: Mantenimiento

    MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o batería antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o instalar visite nuestro sitio web www.dewalt.com. aditamentos o accesorios. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, use sólo Limpieza accesorios D WALT para herramientas de impacto.
  • Página 47: Para Otras Localidades

    PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS Póliza de Garantía ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: SERVICIO MÁS CERCANO Sello o firma del Distribuidor. CULIACAN, SIN Nombre del producto: ____________ Mod./Cat.: _________________ Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 Marca: ______________________Núm.
  • Página 48: Unidades De Alimentación D Ewalt

    D WALT, cualquiera sea el de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no recibo y obtener el reembolso completo de su dinero –...
  • Página 49: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DCF880 20 V Máx* 0–2 300 RPM; 0–2 700 IPM DCF880H 20 V Máx* 0–2 300 RPM; 0–2 700 IPM DCF883 20 V Máx* 0–2 300 RPM; 0–2 700 IPM DCF885 20 V Máx* 0–2 800 RPM; 0–3 200 IPM SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:...
  • Página 52 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR12) Part No. N174883 DCF880, DCF880H, DCF883, DCF885 Copyright © 2012 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Este manual también es adecuado para:

Dcf880Dcf883Dcf885Ddcf880bDcf880b-ca

Tabla de contenido