Página 1
-VERBINDUNG - Bedienungsanleitung und Anschluss ® EQUIPO HIFI CON TOCADISCO/CD/MP3/USB/SD/RADIO/CASSETTA Y CONEXIÓN BLUETOOTH Manual de usuario y conexión ® * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
Página 2
BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
Página 3
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Página 4
ITALIANO TT 1070 E DESCRIZIONE COMANDI 1. Lettore/Registratore cassetta 2. Cristallo di protezione giradischi 3. Presa Cuffie 4. Unità principale 5. Ingresso USB 6. Display LCD 7. Ingresso memoria SD 8. Ingresso AUX IN 9. Ricevitore telecomando 10. Indicatore led Standby/Funzione BT 11.
Página 5
ITALIANO TT 1070 E ATTIVAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL TELECOMANDO Il telecomando monta una batteria tipo CR2025 TIRARE LA LINGUETTA Per attivare la batteria del telecomando (inclusa) togliere la linguetta plastica di protezione. Per la sostituzione della batteria: TIRARE 1.
Página 6
ITALIANO TT 1070 E Nota: Per ottenere la migliore ricezione in FM estendete e orientate l’antenna (37). Se la ricezione non è buona provate a regolare diversamente la lunghezza e l’orientamento dell’antenna, comunque la qualità della ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è...
Página 7
ITALIANO TT 1070 E FUNZIONAMENTO INGRESSO USB/SD RIPRODUZIONE 1. Collegare all'ingresso USB(5) un dispositivo di memoria USB o all'ingresso SD(7) inserire una scheda di memoria SD. 2. Accendere l'apparecchio e premere più volte il tasto FUNCTION(11) fino a far comparire sul display l'indicazione USB, che sta ad indicare il caricamento dei dati presenti nel dispositivo USB o CARD per il lettore SD.
Página 8
ITALIANO TT 1070 E 7. E' possibile creare piu' tracce della registrazione: Separazione manuale: durante la registrazione premere il tasto MODE/CLOCK(14), sul display compare la scritta TS, viene creata una nuova traccia. Separazione automatica: disponibile su giradischi/cassetta e Aux in, prima di avviare la riproduzione da queste sorgenti premere il tasto MODE/CLOCK(14) per attivare la funzione (sul display compare la scritta T-ON) o per disattivarla (sul display compare la scritta T-OF).
Página 9
ITALIANO TT 1070 E REGISTRAZIONE DA ALTRE SORGENTI Nota: assicurarsi che la linguetta di abilitazione delle registrazioni sia presente altrimenti non sara’ possibile registrare la cassetta. 1. Inserire la cassetta nel vano. ...
Página 10
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Página 11
• Keep the ear speaker during the steps of focusing point and volume adjustments, and in particular to keep the volume to a minimum in the ignition phase. • If any liquid enters the appliance, unplug it immediately from the socket and take it to the nearest TREVI authorised service centre.
Página 12
ENGLISH TT 1070 E LOCATION OF CONTROL CASSETTE PLAYER DUST COVER EARPHONE JACK CABINET USB SLOT LCD DISPLAY SD SLOT AUX IN JACK REMOTE CONTROL RECEIVER 10) STANDBY / BT INDICATOR 11) FUNCTION 12) TUNER / BAND 13) VOLUME / STANDBY KNOB...
Página 13
ENGLISH TT 1070 E Connection 1. Connect External Power Adaptor To External Power Adaptor Jack 2. Connect External Speaker Box With The Speaker-Out Jack Of The Unit Back Panel. 3. Push The Standby Knob To Switch On The Unit, Standby Indicator (Red Color) Will Be Off. If The Backlight On The Lcd Display Lights Up, It Means The Power Supply Is Normal, Now Your System Is Ready For Use.
Página 14
ENGLISH TT 1070 E 2.Fm : The Receiver Has A Built-In Fm Wire Antenna Hanging At The Rear Cabinet. This Wire Should Be Totally Unraveled And Extended For Best Reception. Fm & Fm-Stereo Radio Encoding 1. Press Tuner Button To Activate “Tune” Mode And Select The Desired Band By Radio Band Button (Am Or Fm).
Página 15
ENGLISH TT 1070 E 6. To Finish Encoding, Press Stop Button And Display Will Show “End” And Return To “Aux” Mode. Remark:- -The Recording Speed Is 1:1 And According To The Actual Plying Time Of The External Audio Device. -The Recording Format Is Preset At – Mp3 Bit Rate : 128 Kbps Cassette Tape &...
Página 16
ENGLISH TT 1070 E Repeat Function During Audio Playback, Press Mode Button Repeatedly To Choose Different Playbac Mode As Below: Repeat Once > Repeat Album > Repeat All > Random > Introduction Remark -If Connect The System To Mp3 Player Via The Usb Socket, Due To Variances In Mp3 Encoding Format, Some Mp3 Player May Not Be Able To Play Via The Usb Socket.
Página 17
ENGLISH TT 1070 E 2. Press Album Down Or Album Up To Search Desired Folder For Deleting. 3. Press And Hold Del Button For 3-5 Seconds, “Del” Will Show On The Display. Pressing Skip Up / Skip Down Button To Select “Dir” On The Display.
Página 18
ENGLISH TT 1070 E 2. Press Album Down Or Album Up Button To Search Folder For Copying. 3. Press Rec Button, Then “One” Will Be Flashing On The Display. Press Skip Up / Skip Down Button To Select “Dir” On The Display. Press Rec Button Again To Confirm.
Página 19
• Gardez le haut-parleur de l'oreille pendant les étapes de mise au point des ajustements ponctuels et de volume, et en particulier pour maintenir le volume à un minimum dans la phase d'allumage. • Si des liquides pénètrent à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le immédiatement et portez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
Página 20
FRANÇAIS TT 1070 E LIEU DE CONTRÔLE 1) LECTEUR DE CASSETTE 2) COUVERTURE DE POUSSIÈRE 3) JACK D'ÉCOUTEUR 4) CABINET 5) Slot USB 6) AFFICHAGE LCD 7) SD SLOT 8) AUX IN JACK 9) RÉCEPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE 10) INDICATEUR DE VEILLE / BT...
Página 21
FRANÇAIS TT 1070 E Connexion 1. Raccorder L'adaptateur D'alimentation Externe Au Prise D'adaptateur D'alimentation Externe 2. Raccorder La Boîte Des Enceintes Extérieure À La Prise D'enceintes Du Panneau Arrière De L'appareil. 3. Appuyez Sur Le Bouton Standby Pour Allumer Sur L'appareil, L'indicateur Standby (Couleur Rouge) Sera Éteint. Si Le Rétroé- clairage Sur L'écran Lcd S'allume, Cela Signifie Que L'alimentation Est Normale, Maintenant Votre Système Est Prêt À...
Página 22
FRANÇAIS TT 1070 E Stations De Radio Préréglées Manuelles 1. Lorsque La Station Radio Désirée Est Trouvée, Appuyez Sur Le Bouton Mode, Le Numéro Du Programme Clignotera. 2. Appuyer Sur Preset Ou Preset Down Pour Choisir Le Numero De Programme Pour Stocker La Station De Radio Désirée.
Página 23
FRANÇAIS TT 1070 E Phono Codage 1. Appuyez Sur Le Bouton De Fonction Pour Répéter "Phono" Sur L'afficheur, Puis Insérer Le Dispositif De Mémoire (Usb Drive, Sd Ou Mmc Card). 2. Appuyez Sur Le Bouton Rec, Il Prendra 3 À 3 Secondes Pour Lire Le Dispositif De Mémoire. Puis L'icone Usb Ou Sd Sera Clignotant.
Página 24
FRANÇAIS TT 1070 E Cassette Tape Enregistrement Sur Usb / Sd 1. Appuyez Sur La Touche Fonction Pour Sélectionner "Tape" Sur L'afficheur, Puis Insérer La Mémoire (Usb Drive, Sd Ou Mmc Card). 2. Appuyez Sur Le Bouton Rec. Il Va Prendre 5 Secondes Pour Lire Le Dispositif De Mémoire. Puis L'icone Usb Ou Sd Sera Clignotant.
Página 25
FRANÇAIS TT 1070 E Programmation De Pistes Jusqu'à 99 Tracks Peuvent Être Programmés Pour Le Fichier Mp3 / Wma Et Lire Dans N'importe Quel Ordre. Avant L'utilisation, Assurez-Vous Que Le Système Est En Mode Stop Avant De Programmer: 1. Régler En Fonction "Usb" Ou "Card", Puis Appuyer Sur Le Bouton Stop.
Página 26
FRANÇAIS TT 1070 E Confirmer. 5. Répéter Les Étapes 3 Et 4 Pour Entrer Des Pistes Supplémentaires Dans La Mémoire Si Nécessaire. 6. Lorsque Toutes Les Pistes Désirées Ont Été Programmées, Appuyer Sur Le Bouton "Lecture / Pause" Pour Lire Les Pistes Dans L'ordre Assigné.
Página 27
FRANÇAIS TT 1070 E Bluetootooth Connexion - Appuyez Et Maintenez Le Bouton De Fonction Pour Allumer L'appareil "Bt", Puis L'appareil Est Prêt Pour La Connexion Avec Votre Appareil Bluetooh (Téléphone Mobile). - Allumer La Fonction Bluetooth De Votre Appareil Bluetooh, Et Choisir L'équipement Bluetooth "Tt1070e" Pour La Connexion.
Página 28
Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle. Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen. AKTIVIERUNGS- UND AUSWECHSELN DER BATTERIE FERNBEDIENUNG Lieferung in weitere Länder auf Anfrage...
Página 30
DEUTSCH TT 1070 E Verbindung 1. External Power Adapter An External Power Adapter Jack Anschliessen 2. Verbinden Sie Die Externe Lautsprecher-Box Mit Dem Lautsprecher-Ausgang Der Geräte-Rückseite. 3. Drücken Sie Den Standby-Knopf, Um Das Gerät Einzuschalten, Die Standby-Anzeige (Rote Farbe) Wird Ausgeschaltet. Wenn Die Hintergrundbe- leuchtung Auf Dem Lcd-Display Aufscheint, Bedeutet Die Stromversorgung Normal, Wenn Ihr System Bereit Ist.
Página 31
DEUTSCH TT 1070 E Fm & Fm-Stereo-Empfang 1. Drücken Sie Die "Fm St." - Taste Auf Der Fernbedienung, Um Den Fm-Mono- Oder Fm-Stereo-Modus Wählen. Wenn Stereosignal Schwach Ist. Es Ist Bevorzugt, Das Programm In Mono Zu Erhalten. 2. "St" Symbol Leuchtet Auf Dem Display An, Um Den Fm-Stereo-Modus Anzuwenden.
Página 32
DEUTSCH TT 1070 E Aux In Jack & Kodierung Drücken Sie Die Funktionstaste Wiederholt, Um "Aux" Auf Dem Display Zu Aktivieren, Dann Verbinden Sie Das Externe Audiogerät (Sowie Cd-Player) Über Den Aux-In-Buchse. Audiosignale Vom Externen Audiogerät Können Über Das System Abgespielt Werden.
Página 33
DEUTSCH TT 1070 E 1. Stecken Sie Den Usb-Stecker Mit Der Gesicht Auf Und Vergewissern Sie Sich, Dass Sie Die Speicherkarte In Richtung Des Pfeiles, Wie Sie Auf Dem Etikett Auf Der Unterseite Der Speicherkarten-Slot-Abdeckung Erscheint, Einfügen. Einsetzen Gerade Ohne Biege.
Página 34
DEUTSCH TT 1070 E Compact Disc (Cd) -Wiedergabe & -Kodierung 1. Drücken Sie Die Funktionstaste Wiederholt, Um "Cd" Auf Dem Display Zu Wählen. 2. Drücken Sie Die Cd-Tür-Taste, Cd-Tür Wird Geöffnet, Die Cd In Das Tablett Eingeben Und Die Cd-Tür-Taste Wieder Einschalten, Cd-Tür Wird Geschlossen.
Página 35
DEUTSCH TT 1070 E Ii) Copy 1 Folder (Nur Für Mp3- / Wma-Disc) 1.Setzen Sie Das Usb / Sd-Speichermedium Ein, Setzen Sie Im Cd- & Stop-Modus Nach Dem Einstellen Der Einheit Ein. 2. Drücken Sie Album Down Oder Album Up Button, Um Zum Kopieren Nach Ordner Zu Suchen.
Página 36
DEUTSCH TT 1070 E Ohrhörer-Buchse Und Line-Out-Buchse - Dieses System Kann Mit Kopfhörer Oder Externen Verstärker / Lautsprecher Mit Einer 3,5 Mm Earphon Jack Verbunden Werden. - Dieses System Kann Mit Dem Externen Gerät (Zb Verstärker Und Lautsprecher) An Der Ausgangsbuchse An Der Rückseite Verbunden Werden.
Página 37
TREVI más cercano. distintas a las descritas.. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características ACTIVACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE BATERÍA DEL MANDO A DISTANCIA El montaje remoto de un tipo de pila CR2025 LENGÜETA DE ARRASTRE...
Página 38
ESPAÑOL TT 1070 E UBICACIÓN DEL CONTROL 1) CASSETTE PLAYER 2) CUBIERTA DE POLVO 3) JACK DE AURICULARES 4) GABINETE 5) RANURA USB 6) PANTALLA LCD 7) SLOT SD 8) AUX IN JACK 9) RECEPTOR DE CONTROL REMOTO 10) INDICADOR STANDBY / BT 11) FUNCIÓN...
Página 39
ESPAÑOL TT 1070 E Conexión 1. Conecte El Adaptador De Energía Exterior Al Adaptador De Energía Exterior Jack 2. Conecte La Caja De Altavoces Externa Con El Conector De Altavoz Del Panel Posterior De La Unidad. 3. Presione La Perilla De Espera Para Encender La Unidad, El Indicador De Espera (Color Rojo) Estará Apagado. Si La Luz De Fondo En La Pantalla Lcd Se Ilumina, Significa Que La Alimentación Es Normal, Ahora El Sistema Está...
Página 40
ESPAÑOL TT 1070 E 2. El Número De Estaciones Pueden Encontrarse Y Almacenarse Depende De La Recepción De Diferentes Áreas Y Países. Recepción De Fm Y Fm-Estereo 1. Pulse El Botón "Fm St." En El Control Remoto Para Seleccionar Fm Mono O Modo Fm Stereo. Cuando La Señal Estéreo Es Débil. Es Preferible Recibir El Programa En Mono.
Página 41
ESPAÑOL TT 1070 E Aux In Jack Y Codificación Pulse El Botón De Función Repetidamente Para Activar "Aux" En La Pantalla, Luego Conecte El Dispositivo De Audio Externo (Tal Como Reproductor De Cd) A Través Del Enchufe De Entrada Aux. La Señal De Audio Del Dispositivo De Audio Externo Puede Jugarse A Través Del Sistema.
Página 42
ESPAÑOL TT 1070 E En La Dirección De La Flecha Como Se Muestra En La Etiqueta En El Interior De La Cubierta De La Tarjeta De Memoria. Insertar Recto Sin Doblar. 2. La Conexión Del Usb Hacia Abajo O Hacia Atrás Puede Dañar El Sistema De Audio O El Medio De Almacenamiento (Usb Thumb Drive / Sd / Mmc Card).
Página 43
ESPAÑOL TT 1070 E 2. Pulse El Botón De La Puerta Del Cd, Se Abre La Puerta Del Cd, Coloque El Cd En La Bandeja Y Presione El Botón De La Puerta Del Cd De Nuevo, La Puerta Del Cd Está Cerrada.
Página 44
ESPAÑOL TT 1070 E 2. Presione El Botón De Álbum Abajo O Album Arriba A La Carpeta De Búsqueda Para Copiar. 3. Presione El Botón Rec, Luego "Uno" Pantalla En La Pantalla. Oprima El Botón Skip Up / Skip Down Para Seleccionar "Dir" En La Pantalla.
Página 45
ESPAÑOL TT 1070 E Función De Ahorro De Energía: Para Ahorrar Energía, Si No Hay Señal De Audio De Cd / Turntable / Cassette / Usb / Sd Durante Un Período De Más De 10 Minutos, Luego La Unidad Se Conmuta Automáticamente En Modo De Espera Especificaciones Técnicas...
Página 46
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
Página 47
CORRECT DISPOSAL WARNINGS TT 1070 E Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Página 48
FR Si vous ne trouverez pas votre langue sur le mode d’emploi, veuillez vous visiter sur notre site Web www.trevi.it de le trouver DE Wenn Sie Ihre Sprache auf die Bedienungsanleitung nicht finden, gehen Sie bitte auf unsere Webseite www.trevi.it zu finden...