Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

n el medio ambiente
SUPERLATIVE PLUS 28 C
INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ES
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
PT
loading

Resumen de contenidos para Cointra 0T3B2AKM

  • Página 1 n el medio ambiente SUPERLATIVE PLUS 28 C INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO...
  • Página 2 SUPERLATIVE PLUS 28C • Le rogamos leer atentamente las advertencias conteni- • Para garantizar el buen funcionamiento del aparato es das en este manual de instrucciones, ya que proporcio- necesario que el mantenimiento periódico sea realiza- nan información importante sobre la instalación, el uso do por personal cualificado.
  • Página 3 SUPERLATIVE PLUS 28C 1 Instrucciones de uso ....................... 4 1.1 Presentación ............................4 1.2 Panel de mando ............................. 4 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado ................5 1.4 Regulaciones............................6 2 Instalación del aparato ......................10 2.1 Disposiciones generales ........................10 2.2 Lugar de instalación ..........................
  • Página 4 SUPERLATIVE PLUS 28C 1. Instrucciones de uso 1.1 Presentación Estimado cliente: SUPERLATIVE PLUS 28C es un generador térmico dotado de intercambiador de acero inoxidable con producción de agua caliente sanitaria integrada, de alto rendimiento y bajas emisiones, con sistema de premezcla y condensa- ción, alimentado con gas natural o GLP y equipado con un sistema de control con microprocesador.
  • Página 5 SUPERLATIVE PLUS 28C Modo Comfort La necesidad de restablecer la temperatura interior de la caldera (modo Comfort) se señala con el parpadeo del sím- bolo respectivo. La pantalla ( 12 - fig. 1) muestra la temperatura actual del agua contenida en la caldera. Anomalía En caso de anomalía (cap.
  • Página 6 SUPERLATIVE PLUS 28C Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica per- manece conectada. Se desactivan la producción de agua sanitaria y la calefacción. El sistema antihielo permanece operativo. Para reactivar la caldera, pulse nuevamente la tecla invierno/verano/off ( 7 - fig. 1). fig.
  • Página 7 SUPERLATIVE PLUS 28C Regulación de la temperatura del agua sanitaria Utilice las teclas del agua sanitaria ( 1 y 2 - fig. 1) para regular la temperatura desde un mínimo de 40 °C has- ta un máximo de 55 °C. Si hay poca extracción y la temperatura de entrada del agua sanitaria es elevada, la temperatura de salida del ACS puede...
  • Página 8 SUPERLATIVE PLUS 28C Pulsando otra vez la tecla Reset ( 6 - fig. 1) durante 5 segundos, se sale del menú "Temperatura adaptable". Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja seleccionar una curva de orden superior, y vice- versa.
  • Página 9 SUPERLATIVE PLUS 28C Regulación de la presión del agua en la instalación La presión de carga con la instalación fría, leída en el Para evitar que la caldera se bloquee, se recomienda higrómetro de la caldera ( 2 - fig. 16), debe ser de controlar periódicamente la presión en el manómetro aproximadamente 1 bar.
  • Página 10 SUPERLATIVE PLUS 28C 2. Instalación del aparato 2.1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA. 2.2 Lugar de instalación El circuito de combustión es estanco respecto al ambiente de instalación, por lo cual el aparato puede instalarse en cualquier local menos en garajes o talleres.
  • Página 11 SUPERLATIVE PLUS 28C Sistema antihielo, líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores Si es necesario, se permite utilizar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condición de que el fabricante de dichos productos garantice que están indicados para este uso y que no dañan el intercambiador de la caldera ni otros componentes o materiales del aparato o de la instalación.
  • Página 12 SUPERLATIVE PLUS 28C 2.4 Conexión del gas Antes de hacer la conexión, controle que el aparato esté preparado para funcionar con el tipo de com- bustible disponible. Conecte el gas al empalme correspondiente (fig. 56) según la normativa vigente, con un tubo metálico rígido o con un tubo flexible de pared continua de acero inoxidable, interponiendo una llave de corte entre la instalación y la caldera.
  • Página 13 SUPERLATIVE PLUS 28C Acceso a la caja de conexiones y al fusible Tras quitar el panel frontal ( *** 'Apertura del panel frontal' on page 33 ***), es posible acceder a la regleta de conexión (M) y al fusible (F) según las indicaciones siguientes (fig. 19 e fig. 20). Los bornes indicados en la fig. 20 deben tener contactos secos (no 230V).
  • Página 14 SUPERLATIVE PLUS 28C 2.6 Conductos de humos EL LOCAL DONDE SE INSTALE LA CALDERA DEBE CUMPLIR LOS REQUISITOS DE VENTILACIÓN FUNDAMENTALES. EN CASO CONTRARIO, EXISTE PELIGRO DE ASFIXIA O INTOXICACIÓN. LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE INSTALAR EL APARATO. RESPETE TAMBIÉN LAS CARACTERÍSTICAS DE DISEÑO.
  • Página 15 SUPERLATIVE PLUS 28C Conexión con tubos coaxiales fig. 21 - Ejemplos de conexión con tubos coaxiales ( = aire / = humos) Tabla. 3- Longitud máxima de los conductos coaxiales Coaxial 60/100 Coaxial 80/125 Longitud máxima permitida (horizontal) 20 m Longitud máxima permitida (vertical) Factor de reducción codo 90°...
  • Página 16 SUPERLATIVE PLUS 28C Conexión con tubos separados fig. 23- Ejemplos de conexión con tubos separados ( = aire / = humos) Tabla. 5 - Tipo Tipo Descripción Aspiración y evacuación horizontales en pared. Los terminales de entrada y salida deben ser concéntricos o estar lo suficiente- mente cerca (distancia máxima 50 cm) para que estén expuestos a condiciones de viento similares.
  • Página 17 SUPERLATIVE PLUS 28C Tabla. 7- Accesorios Pérdidas en m Entrada de Salida de humos aire Vertical Horizontal TUBO 1 m M/H 1KWMA83W CODO 45° M/H 1KWMA65W 90° M/H 1KWMA01W MANGUITO con toma para prueba 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL aire de pared 1KWMA85A humos de pared con antiviento 1KWMA86A...
  • Página 18 SUPERLATIVE PLUS 28C Uso del tubo flexible Ø 50 y Ø 60 (solo para entubamiento) En el gráfico se incluyen los accesorios iniciales cód. 041087X0 para Ø 50 y cód. 041050X0 para Ø 60. Se pueden utilizar, como máximo, 4 m de chimenea Ø 80 mm entre la caldera y el paso al diámetro reducido (Ø 50 o Ø 60), y como máximo 4 m de chimenea Ø...
  • Página 19 SUPERLATIVE PLUS 28C Conexión a chimeneas colectivas fig. 27- Ejemplos de conexión a chimeneas ( = aire / = humos) Tabla. 8 - Tipo Tipo Descripción Aspiración y evacuación en chimenea comunitaria (ambas en el mismo conducto) Aspiración y evacuación en chimeneas comunitarias separadas pero expuestas a condiciones similares de viento Evacuación en chimenea individual o comunitaria y aspiración en pared Aspiración del local de instalación mediante conducto concéntrico (que contiene la salida) y evacuación en chimenea comunitaria de tiro natural...
  • Página 20 SUPERLATIVE PLUS 28C 2.7 Conexión de la descarga de condensado ADVERTENCIAS La caldera está dotada de un condensador interno para descargar el condensado. Instalar el tubo flexible “B” encas- trándolo a presión. Antes de la puesta en servicio, llene el sifón con 0,5 l de agua y conecte el tubo flexible al desagüe. ¡ATENCIÓN! ¡EL APARATO NO DEBE FUNCIONAR NUNCA CON EL SIFÓN VACÍO! EN CASO CONTRARIO, HAY PELIGRO DE ASFIXIA POR SALIDA DE LOS HUMOS DE COMBUSTIÓN.
  • Página 21 SUPERLATIVE PLUS 28C 3. Servicio y mantenimiento TODAS LAS REGULACIONES DESCRITAS EN ESTE CAPÍTULO DEBEN SER REALIZADAS SOLO POR PERSONAL AUTORIZADO. 3.1 Regulaciones Cambio de gas El aparato puede funcionar con gases de la 2 familia, según lo indicado en el embalaje y en la placa de datos técnicos.
  • Página 22 SUPERLATIVE PLUS 28C Tabla. 9- Posición del regulador y ajuste del parámetro Familia del gas Tipo de gas Posición regulador Ajuste parámetro G20 - G25 - G27 - G25.1 - G25.3 G230 G30 - G31 fig. 30 fig. 29 Control de los valores de combustión COMPRUEBE QUE LA CUBIERTA FRONTAL ESTÉ...
  • Página 23 SUPERLATIVE PLUS 28C Calibración 100 % IMPORTANTE: DURANTE LA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA Y EL CONTROL DEL CO , LA CALDERA DEBE TE- NER LA CUBIERTA FRONTAL CERRADA Y LOS CONDUCTOS DE ENTRADA DE AIRE / SALIDA DE HUMOS TO- TALMENTE ENSAMBLADOS. Calibración 100% manual Procedimiento de calibración.
  • Página 24 SUPERLATIVE PLUS 28C Activación del modo TEST Efectúe una demanda de calefacción o de ACS. Pulse al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende con la potencia de calefacción máxima programada como se ilustra en el apartado siguiente.
  • Página 25 SUPERLATIVE PLUS 28C Menú Service EL ACCESO AL MENÚ SERVICE Y LA MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS DEBEN SER EFECTUADOS SOLO POR PERSONAL AUTORIZADO. Para entrar en el Menú Service de la tarjeta, pulse la tecla Reset durante 10 segundos. La pantalla muestra: “100” y la indicación “co” parpadeante. A continuación, ajuste el valor "103"...
  • Página 26 SUPERLATIVE PLUS 28C Índice Descripción Rango Predeterminado 0 - 24 horas (tiempo para desactivación temporal Horas sin extracción de ACS (b01 = 1) 24 horas del confort sin extracción) 0 - 24 horas (tiempo para desactivación temporal No influye en la regulación (b01 = 2) 24 horas del confort sin extracción) 0 - 24 horas (tiempo para desactivación temporal...
  • Página 27 SUPERLATIVE PLUS 28C Índice Descripción Rango Predeterminado Rampa de calefacción 1-20 °C/min 4 °C/min Temperatura mínima consigna virtual (b01 = 1) 0 = desactivada, 1-80 °C 0 = desactivada Temperatura mínima consigna virtual (b01 = 2) 0 = desactivada, 1-80 °C 0 = desactivada Temperatura mínima consigna virtual (b01 = 3) 0 = desactivada, 1-80 °C...
  • Página 28 SUPERLATIVE PLUS 28C Índice Descripción Rango Predeterminado Tiempo espera Comfort1 (b01 = 1) 0-100 min 20 min No implementado (b01 = 2) No implementado (b01 = 3) No implementado (b01 = 4) Tiempo espera Comfort2 (b01 = 1) 0-100 min 42 min No implementado (b01 = 2) No implementado (b01 = 3)
  • Página 29 SUPERLATIVE PLUS 28C "Sc" - Menú Parámetros de control de la combustión EL ACCESO AL MENÚ "Sc" Y LA MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS RESPECTIVOS DEBEN SER EFEC- TUADOS SOLO POR PERSONAL AUTORIZADO. Pulsando las teclas de la calefacción es posible recorrer la lista de parámetros en orden creciente o decreciente. Para ver o modificar el valor de un parámetro, presione las teclas del agua sanitaria.
  • Página 30 SUPERLATIVE PLUS 28C Procedimiento para modificar el parámetro SC12: • Ponga la caldera en modo Calefacción o ACS y pulse la tecla Reset (6, fig. 1) durante 10 segundos. • La pantalla muestra 100 y el código "Co" parpadeante; pulse la tecla "Calefacción +" (4, fig. 1) hasta que se lea el valor 120.
  • Página 31 SUPERLATIVE PLUS 28C "In" - Menú Información Contiene doce informaciones. Pulsando las teclas de la calefacción se puede recorrer la lista de informaciones en orden creciente o decreciente. Para ver el valor, pulse las teclas del agua sanitaria. Índice Descripción Rango Sensor NTC calefacción (°C) 0÷125 °C...
  • Página 32 SUPERLATIVE PLUS 28C 3.2 Puesta en servicio Antes de encender la caldera • Controle la estanqueidad del sistema de gas. • Controle la correcta precarga del vaso de expansión • Llenar la instalación hidráulica y comprobar que no haya aire ni en la caldera ni en el circuito •...
  • Página 33 SUPERLATIVE PLUS 28C 3.3 Mantenimiento ADVERTENCIAS TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN TÉCNICO AUTORIZADO. Antes de efectuar cualquier operación en el interior de la caldera, desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas. De lo contrario, puede existir peligro de explosión, choque eléctrico, asfixia o intoxicación.
  • Página 34 SUPERLATIVE PLUS 28C Control periódico Para que el aparato funcione correctamente a lo largo del tiempo, es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual, comprobando que: • Los dispositivos de mando y seguridad (válvula de gas, caudalímetro, termostatos, etc.) funcionen correctamente. •...
  • Página 35 SUPERLATIVE PLUS 28C Intercambiador de placas Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de protección necesarias para aislar el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra las posibles pérdidas de agua. fig. 36- Sustitución/mantenimiento del intercambiador de placas •...
  • Página 36 SUPERLATIVE PLUS 28C Sustitución del intercambiador principal Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de protección necesarias para aislar el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra las posibles pérdidas de agua. fig. 40- Intercambiador principal •...
  • Página 37 SUPERLATIVE PLUS 28C Desmontaje del quemador y limpieza del intercambiador 3.5 mm fig. 41 • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Desenrosque los cinco tornillos que fijan la tapa del intercambiador. •...
  • Página 38 SUPERLATIVE PLUS 28C Sustitución del aislante del intercambiador • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Quite la tapa del intercambiador y el quemador (fig. 41). • Extraiga el electrodo "1". •...
  • Página 39 SUPERLATIVE PLUS 28C Sustitución de la tarjeta electrónica fig. 43 • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Gire el panel de mandos y levante la tapa mediante las aletas “2”. •...
  • Página 40 SUPERLATIVE PLUS 28C Extracción de la válvula desviadora Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de protección necesarias para aislar el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra las posibles pérdidas de agua. fig. 45 •...
  • Página 41 SUPERLATIVE PLUS 28C Limpieza o sustitución del caudalímetro Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de protección necesarias para aislar el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra las posibles pérdidas de agua. 1 - Limitador de caudal 2 - Ventilador 3 - Filtro 4 - Clip...
  • Página 42 SUPERLATIVE PLUS 28C Limpieza filtro entrada agua • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Aísle la caldera, cerrando las válvulas de paso de agua sanitaria y de calefacción. • Limpiar el filtro de entrada del agua.
  • Página 43 SUPERLATIVE PLUS 28C Tabla de anomalías Tabla. 10- Lista de anomalías Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Controlar que el gas llegue correctamente a la No hay gas caldera y que no haya aire en los tubos Controlar que el electrodo esté bien ubicado y Anomalía del electrodo de detec- conectado y que no tenga incrustaciones;...
  • Página 44 SUPERLATIVE PLUS 28C Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Presión demasiado baja Cargar la instalación Presión incorrecta del agua de Presostato del agua desconec- la instalación Controlar el presostato del agua tado o averiado Sonda averiada o cableado en Controlar el cableado o cambiar el sensor cortocircuito Anomalía de la sonda exterior Sonda desconectada tras activar...
  • Página 45 SUPERLATIVE PLUS 28C 4. Características y datos técnicos 4.1 Dimensiones y conexiones fig. 53 - Vista frontal fig. 54- Vista lateral fig. 56- Vista inferior fig. 55- Vista superior Entrada de gas - Ø 3/4" Salida de ACS - Ø 1/2" Entrada de AS - Ø...
  • Página 46 SUPERLATIVE PLUS 28C Plantilla metálica (cód. 046049X0) y taladrado de la pared Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” fig. 57 fig. 58 cod. 3541C940 - Rev. 01 - 04/2018...
  • Página 47 SUPERLATIVE PLUS 28C 4.2 Vista general Válvula de seguridad Ventilador Circulador de calefacción Sensor temperatura calefacción Purgador de aire automático Sonda de temperatura AS Válvula del gas Vaso de expansión Electrodo de encendido/ionización Válvula desviadora Presostato del agua Caudalímetro Higrómetro Sensor de retorno Sensor de temperatura de humos Sifón...
  • Página 48 4.4 Tabla de datos técnicos Tabla. 11- Tabla de datos técnicos Dato Unidad SUPERLATIVE PLUS 28C CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS 0T3B2AKM PAÍSES DE DESTINO ES - PT CATEGORÍA DE GAS II2H3+ (ES - PT) Capacidad térmica máxima calefacción 24,5 Capacidad térmica mínima calefacción...
  • Página 49 SUPERLATIVE PLUS 28C cod. 3541C940 - Rev. 01 - 04/2018...
  • Página 50 SUPERLATIVE PLUS 28C 4.5 Diagramas Carga hidrostática residual disponible en la instalación SUPERLATIVE PLUS 28C H [m H 1000 1200 1400 fig. 61- Carga hidrostática residual disponible en la instalación 4.6 Esquema eléctrico Ventilador Bomba de circulación calefacción Sensor temperatura calefacción Sonda de temperatura AS Válvula del gas Termostato de ambiente (no suministrado)
  • Página 51 SUPERLATIVE PLUS 28C fig. 62- Esquema eléctrico Atención: Antes de conectar el termostato de ambiente o el cronomando remoto, quite el puente de la caja de conexiones. Si se desea conectar varias zonas de la instalación hidráulica controladas por termostatos con contacto seco, y se debe utilizar el cronomando como mando a distancia de la caldera, es necesario conectar los contactos secos de las zonas a los bornes 1-2 y el cronomando a los bornes 5-6.
  • Página 52 SUPERLATIVE PLUS 28C • Leia atentamente as advertências do manual de ins- • Para garantir o bom funcionamento do aparelho, é indis- truções, dado que fornecem importantes indicações rela- pensável confiar a sua manutenção periódica a técnicos cionadas com a segurança de instalação, utilização e qualificados.
  • Página 53 SUPERLATIVE PLUS 28C 1 Instruções de utilização ......................54 1.1 Apresentação ............................54 1.2 Painel de comandos ..........................54 1.3 Ligação à rede elétrica, ativação e desativação .................. 55 1.4 Regulações ............................56 2 Instalação ..........................60 2.1 Disposições gerais ..........................60 2.2 Local de instalação..........................
  • Página 54 SUPERLATIVE PLUS 28C 1. Instruções de utilização 1.1 Apresentação Estimado cliente, SUPERLATIVE PLUS 28C é um gerador térmico com permutador em aço inoxidável com produção sanitária inte- grada, pré-misturado por condensação de alto rendimento e baixas emissões, que funciona com gás natural ou GPL e é...
  • Página 55 SUPERLATIVE PLUS 28C Comfort A solicitação do modo Comfort (restabelecimento da temperatura interna da caldeira) é indicada pela intermitência do símbolo Comfort. O visor (n.º 12 - fig. 1) apresenta a atual temperatura da água contida na caldeira. Anomalia Em caso de anomalia (ver cap. 3.4 "Resolução de problemas"), o visor apresenta o código de avaria (n.º 12 - fig. 1) e, durante os tempos de espera de segurança, as indicações “d3”...
  • Página 56 SUPERLATIVE PLUS 28C Quando se desliga a caldeira, a placa eletrónica ainda está alimentada eletricamente. É desativado o funcio- namento do modo sanitário e de aquecimento. O sis- tema anticongelante permanece ativado. Para voltar a ligar a caldeira, prima novamente a tecla inverno/ verão/off (n.º...
  • Página 57 SUPERLATIVE PLUS 28C Regulação da temperatura da água quente sanitária Prima as teclas do circuito sanitário (n.º 1 e 2 – fig. 1) para mudar a temperatura de um mínimo de 40 °C a um máximo de 55 °C. Com baixas solicitações e/ou com uma temperatura de entrada da água sanitária elevada, a temperatura de saída da água quente sanitária poderá...
  • Página 58 SUPERLATIVE PLUS 28C Premindo novamente a tecla reset (n.º 6 - fig. 1) durante 5 segundos, sai-se do menu “Temperatura adaptável”. Se a temperatura ambiente for inferior ao valor desejado, convém programar uma curva superior e vice-versa. Proceda com aumentos ou diminuições de uma unidade de cada vez e verifique o resultado no ambiente. OFFSET = 20 OFFSET = 40 fig.
  • Página 59 SUPERLATIVE PLUS 28C Regulação da pressão hidráulica do circuito A pressão de carregamento, com o circuito frio, lida no Para evitar o bloqueio da caldeira, é aconselhável ve- hidrómetro da caldeira (n.º 2 – fig. 16), deve ser de rificar periodicamente, com o circuito frio, a pressão cerca de 1,0 bar.
  • Página 60 SUPERLATIVE PLUS 28C 2. Instalação 2.1 Disposições gerais A INSTALAÇÃO DA CALDEIRA SÓ DEVE SER REALIZADA POR PESSOAL ESPECIALIZADO E COM QUALIFI- CAÇÃO CERTIFICADA, CONFORME TODAS AS INSTRUÇÕES DO PRESENTE MANUAL TÉCNICO, AS DISPO- SIÇÕES DAS LEIS EM VIGOR, AS PRESCRIÇÕES DAS NORMAS NACIONAIS E LOCAIS E SEGUNDO AS REGRAS DA BOA TÉCNICA.
  • Página 61 SUPERLATIVE PLUS 28C Sistema anticongelante, líquidos anticongelantes, aditivos e inibidores Sempre que necessário, pode utilizar líquido anticongelante, aditivos e inibidores, desde que o fabricante desses pro- dutos garanta que são adequados e não provocam danos no permutador ou noutros componentes da caldeira e/ou materiais da caldeira e do circuito.
  • Página 62 SUPERLATIVE PLUS 28C 2.4 Ligação do gás Antes de efetuar a ligação, verifique se o aparelho está preparado para funcionar com o tipo de com- bustível disponível. A ligação do gás deve ser efetuada à respetiva união (ver fig. 56) de acordo com as normas em vigor, com um tubo metálico rígido ou flexível com parede contínua em aço inoxidável, colocando uma tor- neira de gás entre o circuito e a caldeira.
  • Página 63 SUPERLATIVE PLUS 28C Acesso à placa de terminais elétrica e ao fusível Uma vez retirado o painel frontal ( *** 'Abertura do painel frontal' on page 83 ***) é possível aceder à placa de terminais (M) e ao fusível (F) seguindo as indicações descritas de seguida (fig. 19 e fig. 20). Os terminais indicados na fig. 20 devem ser de contactos secos (não 230V).
  • Página 64 SUPERLATIVE PLUS 28C 2.6 Condutas de fumos AS CALDEIRAS DEVEM SER INSTALADAS EM LOCAIS QUE CUMPRAM OS REQUISITOS DE VENTI- LAÇÃO FUNDAMENTAIS. CASO CONTRÁRIO, SUBSISTE O PERIGO DE ASFIXIA OU DE INTOXI- CAÇÃO. LEIA AS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E DE MANUTENÇÃO ANTES DE INSTALAR O APARELHO. RESPEITE TAMBÉM AS INSTRUÇÕES DE PROJETO.
  • Página 65 SUPERLATIVE PLUS 28C Ligação com tubos coaxiais fig. 21 - Exemplos de ligação com tubos coaxiais ( = Ar / = Fumos) Tabela. 3- Comprimento máximo das condutas coaxiais Coaxial 60/100 Coaxial 80/125 Comprimento máximo permitido (horizontal) 20 m Comprimento máximo permitido (vertical) Fator de redução curva 90°...
  • Página 66 SUPERLATIVE PLUS 28C Ligação com tubos separados fig. 23- Exemplos de ligação com tubos separados ( = Ar/ = Fumos) Tabela. 5 - Tipologia Tipo Descrição Aspiração e evacuação horizontal da parede. Os terminais de entrada/saída devem ser concêntricos ou devem estar bastante jun- tos de forma a poderem ser submetidos a condições de vento semelhantes (entre 50 cm) Aspiração e evacuação vertical no tecto.
  • Página 67 SUPERLATIVE PLUS 28C Tabela. 7- Acessórios Perdas em m Aspiração Evacuação de fumos Vertical Horizontal TUBO 1 m. M/F 1KWMA83W CURVA 45° M/F 1KWMA65W 90° M/F 1KWMA01W UNIÃO com tomada de teste 1KWMA70W Ø 80 TERMINAL ar na parede 1KWMA85A fumos na parede com anti-vento 1KWMA86A CHAMINÉ...
  • Página 68 SUPERLATIVE PLUS 28C Utilização do tubo flexível Ø50 e Ø60 (apenas para entubamento) No gráfico estão incluídos os acessórios iniciais cód. 041087X0 para o Ø50 e cód. 041050X0 para o Ø60. Podem utilizar-se, no máximo, 4 metros de chaminé Ø80 mm entre a caldeira e a passagem de diâmetro reduzido (Ø50 ou Ø60) e no máximo 4 metros de chaminé...
  • Página 69 SUPERLATIVE PLUS 28C Ligação a tubos de evacuação de fumos coletivos fig. 27– Exemplos de ligação a tubos de evacuação de fumos ( = Ar/ = Fumos) Tabela. 8 –Tipologia Tipo Descrição Aspiração e evacuação pelo tubo de evacuação de fumos comum (aspiração e evacuação pelo mesmo tubo) Aspiração e evacuação por tubos de evacuação de fumos comuns separados, mas submetidos a condições de vento semelhantes Evacuação por tubo de evacuação individual ou comum e aspiração da parede Aspiração do local de instalação através de conduta concêntrica (que contém a evacuação) e evacuação por tubo de evacuação...
  • Página 70 SUPERLATIVE PLUS 28C 2.7 Ligação da descarga da condensação ADVERTÊNCIAS A caldeira contém um sifão interno de evacuação da condensação. Instale o tubo flexível “B” encaixando-o por pres- são. Antes da colocação em serviço, encha o sifão com cerca de 0,5 litro de água e ligue o tubo flexível ao circuito de evacuação.
  • Página 71 SUPERLATIVE PLUS 28C 3. Assistência e manutenção TODAS AS REGULAÇÕES DESCRITAS NESTE CAPÍTULO APENAS PODEM SER EFETUADAS POR PES- SOAL QUALIFICADO. 3.1 Regulações Transformação do gás de alimentação O aparelho pode funcionar com alimentação a gás da II família ou da III e é...
  • Página 72 SUPERLATIVE PLUS 28C Tabela. 9- Posição THROTTLE e definição do parâmetro Família de gás Tipo de gás Posição Throttle Configuração do parâmetro G20 - G25 - G27 - G25.1 - G25.3 G230 G30 - G31 fig. 30 fig. 29 Verificação dos valores de combustão CERTIFIQUE-SE DE QUE O REVESTIMENTO FRONTAL ESTÁ...
  • Página 73 SUPERLATIVE PLUS 28C Calibragem 100% IMPORTANTE: DURANTE O PROCEDIMENTO DE CALIBRAGEM AUTOMÁTICA E A VERIFICAÇÃO DO VALOR DO CO É NECESSÁRIO QUE A CALDEIRA TENHA O REVESTIMENTO FRONTAL FECHADO E AS CONDUTAS DE ASPIRAÇÃO/DESCARGA DE FUMOS COMPLETAMENTE MONTADOS. Calibração 100% manual Procedimento para efetuar a calibragem.
  • Página 74 SUPERLATIVE PLUS 28C Ativação do modo TESTE Efetue um pedido de aquecimento ou sanitário. Prima simultaneamente as teclas de aquecimento (n.º 3 e 4 - fig. 1) por 5 segundos para ativar o modo TESTE. A cal- deira liga-se no máximo da potência de aquecimento definida conforme indicado no parágrafo seguinte. No visor, os símbolos de aquecimento e água quente sanitária (fig.
  • Página 75 SUPERLATIVE PLUS 28C Menu Service O ACESSO AO MENU SERVICE E A MODIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS SÓ PODE SER EFETUADO POR PES- SOAL QUALIFICADO. Para ter acesso ao menu Service da placa, prima a tecla “Reset” durante 10 segundos. O visor apresentará: “100” e o texto “co” intermitente. Depois, com as teclas “Sanitário”...
  • Página 76 SUPERLATIVE PLUS 28C Índice Descrição Range Default 0-24 horas (tempo para desativação temporá- Horas sem solicitação de água quente sanitária (b01=1) 24 horas ria do conforto sem solicitação) 0-24 horas (tempo para desativação temporá- Sem influência sobre a regulação (b01=2) 24 horas ria do conforto sem solicitação) 0-24 horas (tempo para desativação temporá-...
  • Página 77 SUPERLATIVE PLUS 28C Índice Descrição Range Default Altere o valor de 0 a 10 premindo a tecla Reposição dos valores de fábrica “Sanitário +”. Confirme premindo a tecla “Aquecimento +”. Rampa de aquecimento 1-20 °C/minuto 4 °C/minuto Temperatura mínima setpoint virtual (b01=1) 0=Desativado, 1-80 °C 0=Desativado Temperatura mínima setpoint virtual (b01=2)
  • Página 78 SUPERLATIVE PLUS 28C Índice Descrição Range Default Pós-Circulação da bomba no modo sanitário (b01=1) 0-255 segundos 3 segundos Pós-Circulação da bomba no modo sanitário (b01=2) 0-255 segundos 30 segundos Pós-Circulação da bomba no modo sanitário (b01=3) 0-255 segundos 30 segundos Pós-Circulação da bomba no modo sanitário (b01=4) 0-255 segundos 30 segundos...
  • Página 79 SUPERLATIVE PLUS 28C “Sc” - Menu de Parâmetros de Controlo da Combustão O ACESSO AO MENU “Sc” E A MODIFICAÇÃO DOS RESPETIVOS PARÂMETROS SÓ PODE SER EFETUADO POR PESSOAL QUALIFICADO. Prima as teclas de Aquecimento para percorrer a lista dos parâmetros, respetivamente por ordem crescente ou decres- cente.
  • Página 80 SUPERLATIVE PLUS 28C Procedimento para modificar o parâmetro SC12: • Coloque a caldeira no modo de aquecimento ou sanitário e prima reset (ref. 6 fig. 1) durante 10 segundos. • O visor apresenta 100 e o texto ”Co” intermitente; prima a tecla “Aquecimento +”, (ref. 4 fig. 1) até definir e visua- lizar 120.
  • Página 81 SUPERLATIVE PLUS 28C “In” - Menu Informações Estão disponíveis 12 informações. Prima as teclas de Aquecimento para percorrer a lista das informações, respetivamente por ordem crescente ou de- crescente. Para visualizar o valor, basta premir as teclas do modo Sanitário. Índice Descrição Range Sensor NTC Aquecimento (°C)
  • Página 82 SUPERLATIVE PLUS 28C 3.2 Funcionamento Antes de ligar a caldeira • Verifique a vedação do circuito de gás. • Certifique-se da pré-carga correta do vaso de expansão. • Encha o circuito hidráulico e purgue todo o ar contido na caldeira e no circuito. •...
  • Página 83 SUPERLATIVE PLUS 28C 3.3 Manutenção ADVERTÊNCIAS TODAS AS OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DEVEM SER REALIZADAS POR PES- SOAL TÉCNICO ESPECIALIZADO E DEVIDAMENTE QUALIFICADO. Antes de efetuar qualquer operação no interior da caldeira, desligue a alimentação elétrica e feche a torneira do gás a montante.
  • Página 84 SUPERLATIVE PLUS 28C Controlo periódico Para manter o funcionamento correto do aparelho ao longo do tempo, é necessário recorrer a pessoal qualificado para um controlo anual que preveja as seguintes verificações: • Os dispositivos de comando e de segurança (válvula de gás, fluxómetro, termostatos, etc.) devem funcionar corre- tamente.
  • Página 85 SUPERLATIVE PLUS 28C Permutador de placas Antes de iniciar com as instruções seguintes, aconselha-se a adotar proteções a fim de proteger o ambiente interno e a caixa elétrica da caldeira contra eventuais saídas acidentais de água. fig. 36- Substituição/manutenção do permutador de placas •...
  • Página 86 SUPERLATIVE PLUS 28C Substituição do permutador principal Antes de iniciar com as instruções seguintes, aconselha-se a adotar proteções a fim de proteger o ambiente interno e a caixa elétrica da caldeira contra eventuais saídas acidentais de água. fig. 40- Permutador principal •...
  • Página 87 SUPERLATIVE PLUS 28C Desmontagem do queimador e limpeza do permutador 3.5 mm fig. 41 • Desligue a alimentação elétrica e feche a torneira do gás a montante da válvula. • Desaperte os 5 parafusos que fixam a tampa do permutador. •...
  • Página 88 SUPERLATIVE PLUS 28C Substituição do isolante do permutador • Desligue a alimentação elétrica e feche a torneira do gás a montante da válvula. • Retire a tampa do permutador e o queimador (ver fig. 41). • Retire o elétrodo “1”. •...
  • Página 89 SUPERLATIVE PLUS 28C Substituição da placa eletrónica fig. 43 • Desligue a alimentação elétrica e feche a torneira do gás a montante da válvula. • Depois de ter rodado o painel de instrumentos, levante a tampa atuando nas aletas “2”. •...
  • Página 90 SUPERLATIVE PLUS 28C Remoção da válvula de desvio Antes de iniciar com as instruções seguintes, aconselha-se a adotar proteções a fim de proteger o ambiente interno e a caixa elétrica da caldeira contra eventuais saídas acidentais de água. fig. 45 •...
  • Página 91 SUPERLATIVE PLUS 28C Limpeza ou substituição do fluxómetro Antes de iniciar com as instruções seguintes, aconselha-se a adotar proteções a fim de proteger o ambiente interno e a caixa elétrica da caldeira contra eventuais saídas acidentais de água. 1 - Limitador de caudal 2 - Ventoinha 3 - Filtro 4 - Clip...
  • Página 92 SUPERLATIVE PLUS 28C Limpeza do filtro de entrada de água • Desligue a alimentação elétrica e feche a torneira do gás a montante da válvula. • Isole a caldeira atuando nas válvulas de interceção da entrada sanitária e do circuito. •...
  • Página 93 SUPERLATIVE PLUS 28C Tabela de anomalias Tabela. 10- Lista de anomalias Código da anomalia Anomalia Causa possível Solução Verifique se o fluxo de gás para a caldeira é Falta de gás regular e se o ar foi eliminado das tubagens Verifique a cablagem do elétrodo e certifique-se Anomalia no elétrodo de de que o mesmo está...
  • Página 94 SUPERLATIVE PLUS 28C Código da anomalia Anomalia Causa possível Solução Intervenção de segurança na Anomalia F07 gerada 3 vezes Ver anomalia F07 conduta de evacuação de fumos nas últimas 24 horas Tensão de alimentação inferior a Problemas na rede elétrica Verifique o sistema elétrico 170 V Pressão demasiado baixa...
  • Página 95 SUPERLATIVE PLUS 28C 4. Características e dados técnicos 4.1 Dimensões e uniões fig. 53 - Vista frontal fig. 54– Vista lateral fig. 56– Vista por baixo fig. 55– Vista de cima Entrada do gás – Ø 3/4” Saída da água sanitária – Ø 1/2” Entrada da água sanitária –...
  • Página 96 SUPERLATIVE PLUS 28C Molde metálico (cód. 046049X0) e furações na parede Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” Ø3/4” Ø1/2” Ø1/2” Ø1/2” Ø3/4” fig. 57 fig. 58 cod. 3541C940 - Rev. 01 - 04/2018...
  • Página 97 SUPERLATIVE PLUS 28C 4.2 Vista geral Válvula de segurança Ventilador Circulador do circuito de aquecimento Sensor de temperatura do circuito de aquecimento Purga automática do ar Sonda de temperatura da água quente sanitária Válvula de gás Vaso de expansão Elétrodo de ignição/ionização Válvula de desvio Pressostato de água Fluxómetro...
  • Página 98 4.4 Tabela de dados técnicos Tabela. 11- Tabela de dados técnicos Dado Unidade SUPERLATIVE PLUS 28C CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DOS PRODUTOS 0T3B2AKM PAÍS DE DESTINO ES - PT CATEGORIA DE GÁS II2H3+ (ES - PT) Caudal térmico máx. de aquecimento 24,5 Caudal térmico mín.
  • Página 99 SUPERLATIVE PLUS 28C cod. 3541C940 - Rev. 01 - 04/2018...
  • Página 100 SUPERLATIVE PLUS 28C 4.5 Diagramas Altura manométrica residual disponível no circuito SUPERLATIVE PLUS 28C H [m H 1000 1200 1400 fig. 61- Altura manométrica residual disponível no circuito 4.6 Esquema elétrico Ventilador Circulador do circuito de aquecimento Sensor de temperatura do circuito de aquecimento Sonda de temperatura da água quente sanitária Válvula de gás Termóstato ambiente (não fornecido)
  • Página 101 SUPERLATIVE PLUS 28C fig. 62– Esquema elétrico Atenção: Antes de ligar o termóstato ambiente ou o cronocomando remoto, retire o comutador de deri- vação (jumper) da régua de terminais. Caso pretenda ligar várias zonas do circuito hidráulico controladas por termóstatos com contacto seco e haja a necessidade de utilizar o cronocomando na função de remotização dos comandos de caldeira, é...
  • Página 104 COINTRA GODESIA Avda. de Italia, 2 (Edificio Férroli) 28820 Coslada Madrid (Espana)

Este manual también es adecuado para:

Superlative plus 28 c