Dell E12S Serie Manual Del Propietario Del Hardware
Dell E12S Serie Manual Del Propietario Del Hardware

Dell E12S Serie Manual Del Propietario Del Hardware

Ocultar thumbs Ver también para E12S Serie:

Enlaces rápidos

Sistemas Dell
PowerEdge R515
Manual del propietario
del hardware
Modelo reglamentario series E12S y E13S
Tipo reglamentario E12S002 y E13S002
loading

Resumen de contenidos para Dell E12S Serie

  • Página 1 Sistemas Dell PowerEdge R515 Manual del propietario del hardware Modelo reglamentario series E12S y E13S Tipo reglamentario E12S002 y E13S002...
  • Página 2 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 3 Contenido Información sobre el sistema ..Acceso a las características del sistema durante el inicio ..... Componentes e indicadores del panel frontal .
  • Página 4 Mensajes del sistema ....Mensajes de aviso ....Mensajes de diagnóstico .
  • Página 5 Acceso a UEFI Boot Manager ....Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager ....Pantalla UEFI Boot Manager .
  • Página 6 Cubierta de refrigeración ....Extracción de la cubierta de refrigeración ..Instalación de la cubierta de refrigeración ..Unidades de disco duro .
  • Página 7 Fuentes de alimentación ....Extracción de una fuente de alimentación ..Instalación de una fuente de alimentación ..Extracción del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación .
  • Página 8 Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional) ..Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise Tarjeta multimedia VFlash (opcional) ..Instalación de una tarjeta multimedia VFlash Extracción de una tarjeta multimedia VFlash .
  • Página 9 Placa de distribución de alimentación ..Extracción de la placa de distribución de alimentación ....Sustitución de la placa de distribución de alimentación .
  • Página 10 Solución de problemas de refrigeración del sistema ..... . . Solución de problemas de los ventiladores ..Solución de problemas de la memoria del sistema Solución de problemas de una memoria USB interna...
  • Página 11 ..Obtención de ayuda ....Cómo ponerse en contacto con Dell ..Índice .
  • Página 12 Contenido...
  • Página 13 Para obtener información sobre Lifecycle Controller o cualquiera de sus componentes de software, consulte la documentación sobre Lifecycle Controller en support.dell.com/manuals. <F11> Abre BIOS Boot Manager o UEFI Boot Manager, según la configuración de inicio del sistema. Consulte "Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager"...
  • Página 14 Componentes e indicadores del panel frontal Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal (sistema con ocho unidades de disco duro) Nº Indicador, botón Icono Descripción o conector Indicador de El indicador de encendido está encendido/botón iluminado mientras el sistema recibe de encendido alimentación.
  • Página 15 Nº Indicador, botón Icono Descripción o conector Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas de software y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para presionar este botón, puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles. Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
  • Página 16 Nº Indicador, botón Icono Descripción o conector Botón de Los botones de identificación situados identificación en los paneles frontal y posterior pueden del sistema utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema de color azul de la parte posterior parpadearán hasta que se...
  • Página 17 Ilustración 1-2. Componentes e indicadores del panel frontal (sistema con doce unidades de disco duro) Nº Indicador, botón Icono Descripción o conector Botón de Los botones de identificación situados identificación en los paneles frontal y posterior pueden del sistema utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack.
  • Página 18 Nº Indicador, botón Icono Descripción o conector Indicador de El indicador de encendido está encendido/botón de iluminado mientras el sistema recibe encendido alimentación. El botón de encendido controla la salida de la fuente de alimentación de CC al sistema. Cuando el embellecedor del sistema opcional está...
  • Página 19 Nº Indicador, botón Icono Descripción o conector Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema. Conector USB Conecta dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0. Panel de Panel extraíble con información del identificación sistema como la etiqueta de servicio del sistema rápido, la dirección MAC de la NIC integrada y la dirección MAC de la...
  • Página 20 Ilustración 1-3. Componentes del panel LCD Nº Botón Descripción Izquierdo Desplaza el cursor una posición hacia atrás. Selección Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor. Derecho Desplaza el cursor una posición hacia delante. Durante el desplazamiento por los mensajes: •...
  • Página 21 Pantalla de inicio La pantalla de inicio muestra información del sistema configurable por el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal del sistema cuando no hay ningún mensaje de estado ni se ha producido ningún error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera, la luz de fondo de la pantalla LCD se apagará...
  • Página 22 Menú View Opción Descripción BMC IP o DRAC IP Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 de la iDRAC6 opcional. Estas direcciones pueden ser DNS (Primary [Primaria] y NOTA: Si hay Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace), IP y instalada una tarjeta Subnet (Subred) (IPv6 no cuenta con subred).
  • Página 23 Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Ilustración 1-4. Indicadores de la unidad de disco duro Indicador de actividad de la 2 Indicador de estado de la unidad de disco unidad de disco duro (verde) duro (verde y ámbar) Información sobre el sistema...
  • Página 24 Patrón de los indicadores de estado Condición de la unidad Parpadea en verde dos veces por Identificación de la unidad/preparación segundo. para la extracción. Apagado La unidad está lista para la inserción o la extracción. NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación.
  • Página 25 Componentes e indicadores del panel posterior En la ilustración 1-5 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema. Ilustración 1-5. Componentes e indicadores del panel posterior 9 10 11 12 Nº Indicador, botón Icono Descripción o conector...
  • Página 26 Nº Indicador, botón Icono Descripción o conector Ranuras para tarjeta de Según la configuración, el sistema expansión PCIe con puede tener una tarjeta vertical 1 o una tarjeta vertical tarjeta vertical 2. NOTA: Para obtener más información, consulte la Guía de introducción suministrada con el sistema.
  • Página 27 Nº Indicador, botón Icono Descripción o conector Botón de identificación Activa y desactiva los modos de ID del sistema del sistema. Los botones de identificación situados en los paneles frontal y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un rack. Cuando se presiona uno de estos botones, el panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado del...
  • Página 28 Pautas para conectar dispositivos externos opcionales • Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes de conectar un nuevo dispositivo externo. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario). •...
  • Página 29 Códigos del indicador de alimentación Las fuentes de alimentación disponen de un indicador que muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación. • Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada. • Luz verde: en modo de espera; indica que hay una fuente de CA válida conectada a la fuente de alimentación y que ésta funciona correctamente.
  • Página 30 Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional) NOTA: Esta sección se aplica a sistemas con doce unidades de disco duro. Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la tabla 1-1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas a estos códigos.
  • Página 31 215. recursos o el hardware de la placa base. Se ha producido un Consulte "Cómo ponerse en posible error de contacto con Dell" en la configuración de los página 215. recursos del sistema. Información sobre el sistema...
  • Página 32 Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación) Código Causas Acción correctiva Se ha producido un error Asegúrese de que la unidad óptica de otro tipo. y las unidades de disco duro estén bien conectadas. Consulte "Solución de problemas del sistema"...
  • Página 33 Código Texto Causas Acciones correctivas Cadena de 62 caracteres Este mensaje es SYSTEM NAME que el usuario puede meramente informativo. definir en el programa de Puede modificar la ID y el configuración del sistema. nombre del sistema en el SYSTEM NAME aparece programa de en las situaciones configuración del...
  • Página 34 Código Texto Causas Acciones correctivas La memoria ha superado Desconecte la E1116 Memory la temperatura permitida y alimentación de CA disabled, se ha deshabilitado para del sistema durante temp above evitar que se produzcan 10 segundos y reinicie range. daños en los el sistema.
  • Página 35 Código Texto Causas Acciones correctivas Se ha producido un error Recoloque los E1229 CPU # VCORE en el regulador de voltaje procesadores. Consulte Regulator VCORE del procesador "Solución de problemas failure. especificado. de los procesadores" en la Reseat CPU. página 200. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda"...
  • Página 36 Código Texto Causas Acciones correctivas Ha fallado uno de los Desconecte la E122E On-board reguladores de voltaje alimentación de CA del regulator integrados. sistema durante 10 failed. segundos y reinicie el Call support. sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda"...
  • Página 37 Código Texto Causas Acciones correctivas Falta el procesador Asegúrese de que el E1418 CPU # not especificado o está procesador especificado detected. dañado, y el sistema tiene esté instalado Check CPU una configuración no correctamente. Consulte is seated admitida. "Solución de problemas properly.
  • Página 38 Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Desconecte la E1422 CPU # machine notificado un error de alimentación de CA check error. comprobación del equipo. del sistema durante Power cycle 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda"...
  • Página 39 Código Texto Causas Acciones correctivas La entrada de CA de la Compruebe la fuente de E1620 Power Supply # fuente de alimentación energía de CA de la (### W) AC especificada está fuera del fuente de alimentación power error. intervalo permitido. especificada.
  • Página 40 Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Consulte el SEL para E1710 I/O channel notificado una obtener más información check error. comprobación del canal de y, a continuación, bórrelo. Review & clear E/S. Desconecte la SEL. alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema.
  • Página 41 Código Texto Causas Acciones correctivas El BIOS del sistema ha Extraiga y recoloque las E171F PCI fatal notificado un error grave tarjetas de expansión error on #. PCIe en un componente PCIe. Si el problema Review & clear que se encuentra en el persiste, consulte SEL.
  • Página 42 Código Texto Causas Acciones correctivas Falta el cable USB del Recoloque el cable. Si el E1A1D Control panel panel de control o el cable problema persiste, USB cable not está dañado. sustituya el cable. detected. Check cable. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda"...
  • Página 43 Código Texto Causas Acciones correctivas Error de la controladora Desconecte la E2015 DMA Controller DMA. alimentación de CA failure. Power del sistema durante cycle AC. 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. Error de la controladora de Desconecte la E2016...
  • Página 44 Código Texto Causas Acciones correctivas Error de paridad. Desconecte la E2019 Parity error. alimentación de CA Power cycle del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda" en la página 215. Error de SIO. Desconecte la E201A SuperIO...
  • Página 45 Código Texto Causas Acciones correctivas Error de la prueba de Desconecte la E201D Shutdown test apagado del BIOS. alimentación de CA failure. Power del sistema durante cycle AC. 10 segundos y reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte "Obtención de ayuda"...
  • Página 46 Código Texto Causas Acciones correctivas Error de varios bits (MBE) Consulte "Solución de E2110 Multibit Error en el módulo de memoria problemas de la memoria on DIMM ##. de la ranura "##". del sistema" en la Reseat DIMM. página 190. El BIOS del sistema ha Desconecte la E2111...
  • Página 47 NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla, consulte el Glosario en support.dell.com/manuals. Información sobre el sistema...
  • Página 48 Solución de los problemas descritos por los mensajes de estado de la pantalla LCD El código y el texto que aparecen en la pantalla LCD suelen indicar una condición de error muy precisa que se corrige fácilmente. Por ejemplo, si aparece el código E1418 , sabrá...
  • Página 49 Mensajes del sistema Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada.
  • Página 50 Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los Alert! Node memoria no admite el módulos de memoria estén Interleaving intercalado de nodos, o bien instalados en una disabled! Memory la configuración ha cambiado configuración que admite configuration (por ejemplo, un módulo de el intercalado de nodos.
  • Página 51 Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha reiniciado el sistema Compruebe si hay otros Alert! System debido a un error. mensajes del sistema para fatal error obtener información during previous adicional sobre las posibles boot. causas. El sistema está en modo Reinicie el sistema para salir BIOS de fábrica.
  • Página 52 Mensaje Causas Acciones correctivas Se requieren módulos de Instale módulos de memoria CPU x installed memoria, pero no se han para el procesador. Consulte with no memory. instalado en las ranuras de "Memoria del sistema" en la memoria del procesador página 126.
  • Página 53 Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los DIMM memoria no es válida en un módulos de memoria estén configuration on sistema con dos instalados en una each CPU should procesadores. La configuración válida. match. configuración de los módulos Consulte "Pautas generales de memoria de cada para la instalación de...
  • Página 54 Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema se ha Extraiga la tarjeta de Invalid PCIe card interrumpido porque se ha expansión PCIe e instale found in the instalado una tarjeta de la controladora de Internal_Storage expansión PCIe no válida en almacenamiento integrada slot! la ranura dedicada para la en la ranura dedicada.
  • Página 55 Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los Memory memoria no es válida. El módulos de memoria estén Initialization sistema funciona, pero con instalados en una Warning: Memory menos memoria que la configuración válida. size may be disponible físicamente.
  • Página 56 Mensaje Causas Acciones correctivas Falta un subsistema de Utilice una memoria USB, No boot device unidad óptica, una unidad de una unidad óptica o una available. disco duro o un subsistema unidad de disco duro de de unidad de disco duro, o inicio.
  • Página 57 Mensaje Causas Acciones correctivas La tarjeta PCIe es defectuosa Recoloque la tarjeta PCIe en PCIe Training o se ha instalado el número de ranura Error: Expected Link Width is x, incorrectamente en la ranura especificado. Consulte especificada. "Solución de problemas de Actual Link Width is y.
  • Página 58 Mensaje Causas Acciones correctivas El sistema operativo no Sustituya el medio óptico, el Read fault puede leer los datos de la medio USB o el dispositivo Requested sector unidad de disco duro, de la USB. Asegúrese de que los not found unidad óptica o del cables USB, los cables del dispositivo USB, el sistema...
  • Página 59 Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Vuelva a configurar los Sparing mode memoria no coincide con la módulos de memoria en disabled. For configuración en el BIOS. La el modo de sustitución de sparing mode, configuración del BIOS se ha memoria.
  • Página 60 Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los The following memoria no es válida. Los módulos de memoria estén DIMMs should módulos de memoria instalados en una match especificados no coinciden configuración válida. geometry: x,x,... en tamaño, número de Consulte "Pautas generales rangos o número de carriles para la instalación de...
  • Página 61 Mensaje Causas Acciones correctivas Los valores de hora o fecha Compruebe los valores de Time-of-day not son incorrectos, o bien la hora y fecha. Consulte "Uso set - please run batería del sistema es del programa de SETUP program defectuosa. configuración del sistema y de UEFI Boot Manager"...
  • Página 62 Enterprise opcional o la reciente disponible en memoria flash SPI de la support.dell.com. Consulte BMC estén dañadas. la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller 6 (iDRAC6) para obtener instrucciones sobre cómo realizar una sustitución en campo de la memoria flash.
  • Página 63 Mensaje Causas Acciones correctivas La configuración de la Asegúrese de que los Unsupported DIMM memoria no es válida. El módulos de memoria estén detected. The sistema funciona, pero con el instalados en una following DIMM módulo de memoria configuración válida. has been disabled: x especificado deshabilitado.
  • Página 64 Mensaje Causas Acciones correctivas El panel de control no está Instale el panel de control o Warning: Control instalado o la conexión de los compruebe las conexiones Panel is not cables es defectuosa. de los cables entre el módulo installed. de visualización, la placa del panel de control y la placa base.
  • Página 65 Mensaje Causas Acciones correctivas Se ha instalado una fuente Instale dos fuentes de Warning! PSU de alimentación de alto alimentación de alto mismatch. PSU rendimiento y una fuente rendimiento o dos fuentes redundancy lost. de alimentación de uso de alimentación de uso Check PSU.
  • Página 66 óptica" en la página 193 y "Solución de problemas de una unidad de disco duro" en la página 194. NOTA: Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en esta tabla, consulte el Glosario en support.dell.com/manuals. Información sobre el sistema...
  • Página 67 Mensajes de aviso Un mensaje de aviso le alerta de un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disquete, aparece un mensaje que le advierte de que puede que se pierdan todos los datos del disquete.
  • Página 68 NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
  • Página 69 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager El programa de configuración del sistema es el programa del BIOS que permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS. El programa de configuración del sistema permite: •...
  • Página 70 Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda o reinicie el sistema. 2 Pulse <F2> inmediatamente después de que aparezca el mensaje siguiente: <F2> = System Setup (F2 = Programa de configuración del sistema) NOTA: El sistema no responde hasta que se activa el teclado USB. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de pulsar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
  • Página 71 Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema Teclas Acción Flecha hacia arriba o Se desplaza al campo anterior. <Mayús><Tab> Flecha hacia abajo o <Tab> Se desplaza al campo siguiente. <Intro>, barra espaciadora, Recorre los valores de un campo. En muchos –...
  • Página 72 Opciones del programa de configuración del sistema Pantalla principal Ilustración 2-1. Pantalla principal del programa de configuración del sistema NOTA: Las opciones del programa de configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema. NOTA: Los valores predeterminados del programa de configuración del sistema se enumeran bajo las opciones correspondientes en las secciones siguientes, si procede.
  • Página 73 Opción Descripción Memory Settings Muestra información relativa a la memoria instalada. Consulte "Pantalla Memory Settings" en la página 74. Processor Settings Muestra información relativa a los procesadores (velocidad, tamaño de caché, etc.). Consulte "Pantalla Processor Settings" en la página 75. SATA Settings Consulte "Pantalla SATA Settings (opcional)"...
  • Página 74 Opción Descripción Report Keyboard Habilita o deshabilita la notificación de errores del teclado Errors durante la POST. Seleccione Report (Notificar) para los sistemas (valor host que tengan teclados conectados. Seleccione Do Not Report predeterminado: (No notificar) para omitir todos los mensajes de error Report) relacionados con el teclado o la controladora del teclado durante la POST.
  • Página 75 Pantalla Processor Settings Opción Descripción 64-bit Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits. Core Speed Muestra la frecuencia de reloj del procesador. Bus Speed Muestra la velocidad del bus del procesador. HyperTransport Indica la especificación de enlace de E/S HyperTransport Technology admitida.
  • Página 76 Opción Descripción Number of Cores per Controla el número de núcleos habilitados de cada Processor procesador. (valor predeterminado: All) Si se establece en Enabled (Habilitado), el procesador (valor predeterminado: puede pasar a un estado de rendimiento mínimo cuando Enabled) está inactivo. Processor 1 Family Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador -Model-Stepping...
  • Página 77 Opción Descripción Port D Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS (valor predeterminado: para el dispositivo conectado al puerto SATA D. Off) Off (Desactivar) deshabilita la compatibilidad en BIOS para el dispositivo. Port E Auto (Automático) habilita la compatibilidad en BIOS (valor predeterminado: para el dispositivo conectado al puerto SATA E.
  • Página 78 Opción Descripción USB Flash Drive Determina el tipo de emulación de una unidad flash Emulation Type USB. Hard disk (Disco duro) permite que la unidad flash (valor predeterminado: USB actúe como una unidad de disco duro. Floppy Auto) (Disquete) permite que la unidad flash USB actúe como una unidad de disquete extraíble.
  • Página 79 Opción Descripción Embedded Gb NICx Habilita o deshabilita las NIC integradas. Las opciones son (valor predeterminado Enabled (Habilitada), Enabled with PXE (Habilitada con para la NIC1: Enabled PXE) y Enabled with iSCSI Boot (Habilitada con inicio with PXE; iSCSI). La compatibilidad con PXE permite al sistema valor predeterminado iniciarse desde la red.
  • Página 80 Opción Descripción Slot 3: X-treme Bridged Utilice las teclas <+> y <-> para seleccionar PCI Adapter manualmente una IRQ para un dispositivo (valor predeterminado: determinado, o seleccione Default (Valor IRQ 5) predeterminado) para que el BIOS seleccione un valor de IRQ cuando se inicie el sistema. Slot 3: X-treme Bridged Utilice las teclas <+>...
  • Página 81 Opción Descripción External Serial Connector Especifica si Serial Device 1 (Dispositivo serie 1), Serial (valor predeterminado: Device 2 (Dispositivo serie 2) o Remote Access Device Serial Device1) (Dispositivo de acceso remoto) tiene acceso al conector serie externo. NOTA: Para SOL, únicamente se puede utilizar el dispositivo serie 2.
  • Página 82 Pantalla Embedded Server Management Opción Descripción Front Panel LCD Las opciones son User Defined String (Cadena definida por Options el usuario), Model Number (Número de modelo) o None (Ninguna). Si en la pantalla de inicio de LCD se establece un valor distinto de User Defined String (Cadena definida por el usuario), Model Number (Número de modelo) o None (Ninguna), esta opción mostrará...
  • Página 83 Pantalla Power Management Opción Descripción Power Las opciones son OS Control (Control del SO), Active Power Management Controller (Controladora de alimentación activa), Custom (valor (Personalizada) o Maximum Performance (Rendimiento predeterminado: máximo). Para todas las opciones, excepto para Custom OS Control) (Personalizada), el BIOS preconfigura los valores de energía de esta pantalla de la manera siguiente: •...
  • Página 84 Pantalla System Security Opción Descripción System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema. NOTA: Para obtener más información, consulte "Uso de la contraseña del sistema" en la página 90. Setup Password Restringe el acceso al programa de configuración del sistema por medio de una contraseña de configuración.
  • Página 85 Opción Descripción TPM Activation Si se establece en Activate (Activar), el TPM se habilita (valor predeterminado: con la configuración predeterminada. Si se establece en No Change) Deactivate (Desactivar), el TPM se deshabilita. El estado No Change (Sin cambios) no inicia ninguna acción. No se modifica el estado operativo del TPM y se conserva toda la configuración de usuario del TPM.
  • Página 86 Opción Descripción AC Power Recovery Determina cómo reacciona el sistema cuando se (valor predeterminado: restablece la alimentación. Si se establece en Last Last) (Último), el sistema vuelve al último estado de alimentación. Si se establece en On (Activar), el sistema se enciende tras restablecerse la alimentación.
  • Página 87 Acceso a UEFI Boot Manager NOTA: Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows Server 2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo de inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
  • Página 88 Pantalla UEFI Boot Manager Opción Descripción Continue El sistema intenta iniciarse desde los dispositivos empezando por el primer elemento del orden de inicio. Si el intento de inicio falla, el sistema continúa con el siguiente elemento del orden de inicio hasta que el inicio se realice correctamente o no se encuentren más opciones de inicio.
  • Página 89 Pantalla System Utilities Opción Descripción System Setup Accede al programa de configuración del sistema sin reiniciar. System Services Reinicia el sistema y accede a la controladora, que permite ejecutar utilidades como los diagnósticos del sistema. BIOS Boot Manager Accede a la lista de opciones de inicio de nivel de BIOS sin reiniciar.
  • Página 90 Uso de la contraseña del sistema Cuando se asigna una contraseña del sistema, el sistema la solicita cada vez que se inicia y sólo aquellas personas que la conocen pueden hacer un uso completo del sistema. Asignación de una contraseña del sistema Antes de asignar una contraseña del sistema, abra el programa de configuración del sistema y compruebe la opción System Password (Contraseña del sistema).
  • Página 91 4 Pulse <Intro>. 5 Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>. El valor de System Password (Contraseña del sistema) pasa a ser Enabled (Habilitada). Cierre el programa de configuración del sistema y comience a utilizar el sistema. 6 Reinicie el sistema en este momento para que se aplique la protección por contraseña o bien continúe trabajando.
  • Página 92 Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña correcta. NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password (Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no autorizados.
  • Página 93 Uso de la contraseña de configuración Asignación de una contraseña de configuración Sólo es posible asignar una contraseña de configuración si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) tiene el valor Not Enabled (No habilitada). Para asignar una contraseña de configuración, resalte la opción Setup Password (Contraseña de configuración) y pulse la tecla <+>...
  • Página 94 Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) está establecida en Enabled (Habilitada), deberá introducir la contraseña de configuración correcta para poder modificar la mayoría de las opciones del programa de configuración del sistema. Si no introduce la contraseña correcta en tres intentos, el sistema le permitirá...
  • Página 95 Para obtener más información sobre cómo configurar la controladora, cómo configurar el hardware y el firmware y cómo implantar el sistema operativo, consulte la Guía del usuario de Lifecycle Controller en support.dell.com/manuals. Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager...
  • Página 96 Configuración de la controladora de administración de la placa base NOTA: Si hay una tarjeta iDRAC6 Express instalada en el sistema, la utilidad de la BMC se sustituye por la utilidad de iDRAC6. La controladora de administración de la placa base (BMC) permite configurar, supervisar y recuperar sistemas de forma remota.
  • Página 97 Utilidad de configuración de iDRAC6 La utilidad de configuración de iDRAC6 es un entorno de configuración de preinicio que permite visualizar y establecer parámetros para la iDRAC6 opcional y para el servidor administrado. La utilidad de configuración de iDRAC6 permite: •...
  • Página 98 Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager...
  • Página 99 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 100 Ilustración 3-1. Interior del sistema (sistema con ocho unidades de disco duro) Placa del panel de control Plano posterior SAS Ventilador de refrigeración de la Tarjeta vertical de expansión fuente de alimentación Compartimientos para fuente Cubierta de refrigeración de alimentación (2) Procesador y disipador de calor (2) Módulos de memoria (8) Ventiladores de refrigeración...
  • Página 101 Ilustración 3-2. Interior del sistema (sistema con doce unidades de disco duro) Ventilador de refrigeración de la Unidades de disco duro internas (2) fuente de alimentación Tarjeta vertical de expansión Compartimientos para fuente de alimentación (2) Cubierta de refrigeración Procesador y disipador de calor (2) Módulos de memoria (8) Ventiladores de refrigeración del sistema (4)
  • Página 102 Embellecedor frontal (opcional) El embellecedor incluye una cerradura que restringe el acceso al botón de encendido, a la unidad óptica y a las unidades de disco duro. Se puede acceder al panel LCD y a los botones de navegación por medio del embellecedor frontal.
  • Página 103 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 104 Ilustración 3-4. Extracción y colocación de la cubierta del sistema (sistema con ocho unidades de disco duro) Pestillo de la cubierta del sistema Cierre de liberación del pestillo Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 105 Ilustración 3-5. Extracción y colocación de la cubierta del sistema (sistema con doce unidades de disco duro) Pestillo de la cubierta del sistema Cierre de liberación del pestillo Cierre del sistema 1 Levante el pestillo de la cubierta del sistema. 2 Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia la parte posterior, de modo que los dos ganchos del borde posterior de la cubierta encajen en las lengüetas correspondientes del borde posterior del chasis.
  • Página 106 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 107 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 108 Unidades de disco duro El sistema admite unidades de disco duro de 3,5 y 2,5 pulgadas (SAS o SATA) en portaunidades de disco duro de intercambio activo de 3,5 pulgadas o unidades internas cableadas. En función del chasis, las unidades de disco duro están instaladas internamente o en la parte frontal del sistema (vea la ilustración 3-1).
  • Página 109 Instalación de una unidad de disco duro de relleno Alinee la unidad de disco duro de relleno con el compartimiento para unidades e inserte la unidad de relleno en el compartimiento para unidades hasta que la palanca de liberación encaje en su lugar. Vea la ilustración 3-7. Extracción de una unidad de disco duro 1 Si procede, extraiga el embellecedor frontal.
  • Página 110 Ilustración 3-8. Extracción e instalación de una unidad de disco duro Botón de liberación Asa del portaunidades de disco duro Instalación de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior SAS/SATA. PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
  • Página 111 3 Presione el botón de la parte frontal del portaunidades. 4 Con la palanca del portaunidades de disco duro abierta, inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades hasta que el portaunidades entre en contacto con el plano posterior. Vea la ilustración 3-8.
  • Página 112 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 113 Ilustración 3-10. Extracción e instalación del compartimiento para unidades de disco duro internas Unidades de disco duro internas (2) Pestillo de liberación Compartimiento para unidades de Soporte disco duro internas Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 114 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 115 Tornillos (4) Unidad de disco duro interna * Los tornillos se suministran con las unidades de disco duro solicitadas a Dell. Instalación de una unidad de disco duro en un compartimiento para unidades de disco duro 1 Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de disco duro internas, con el extremo del conector por delante, hasta que quede alineada con la parte posterior del compartimiento.
  • Página 116 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 117 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 118 5 Alinee la unidad óptica con la abertura correspondiente del panel frontal. Vea la ilustración 3-12. 6 Inserte la unidad óptica hasta que el pestillo se asiente en su lugar. 7 Conecte el cable de la unidad óptica a la parte posterior de la unidad. Deberá...
  • Página 119 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 120 Ilustración 3-13. Extracción e instalación de un ventilador (sistema con ocho unidades de disco duro) Ventiladores (5) Lengüeta de liberación Cable del ventilador Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 121 Ilustración 3-14. Extracción e instalación de un ventilador (sistema con doce unidades de disco duro) Ventiladores (5) Lengüeta de liberación Cable del ventilador Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 122 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 123 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 124 3 Presione el pestillo de liberación de la palanca y extraiga la fuente de alimentación del chasis. Vea la ilustración 3-15. NOTA: Si no va a volver a colocar la fuente de alimentación, instale un panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación. Consulte "Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación"...
  • Página 125 Instalación de una fuente de alimentación 1 Compruebe que las dos fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima. NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
  • Página 126 Instalación del panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación NOTA: Instale el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación únicamente en el compartimiento para fuente de alimentación PS2. Para instalar el panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación, alinee el panel de relleno con el compartimiento para fuente de alimentación e insértelo en el chasis hasta que encaje en su lugar.
  • Página 127 Pautas generales para la instalación de módulos de memoria Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, aplique las pautas generales siguientes al configurar la memoria del sistema. NOTA: Si la configuración de la memoria no sigue estas pautas, es posible que el sistema no pueda iniciarse y no pueda emitir vídeo.
  • Página 128 • Si se combinan módulos de memoria cuádruples con módulos simples o duales, los módulos cuádruples se deben instalar en los zócalos con las palancas de liberación blancas. • Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos los módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más lento instalado.
  • Página 129 Tabla 3-1. Muestra de configuraciones de memoria RDIMM simple y dual (por procesador) Tamaño Zócalos de Un procesador Dos procesadores del módulo memoria de memoria Memoria Memoria Memoria Memoria física disponible física (GB) disponible (GB) (GB) (GB) 2 GB Toda Toda 4 GB Toda...
  • Página 130 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 131 Ilustración 3-16. Extracción e instalación de un módulo de memoria Módulo de memoria Expulsores del zócalo de módulo de memoria (2) Guía de alineamiento 7 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineamiento del zócalo e inserte el módulo de memoria en el zócalo. NOTA: El zócalo de módulo de memoria dispone de una guía de alineamiento que sólo permite instalar el módulo en una única dirección.
  • Página 132 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 133 5 Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria se expulse del zócalo. Vea la ilustración 3-16. Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la parte central de los módulos.
  • Página 134 NIC 10Gb 2, 1 Las demás NIC 1, 2 Las demás tarjetas de almacenamiento interno de Dell Tarjetas de almacenamiento que 1, 2 no son de Dell PERC S300 sólo está disponible en sistemas con ocho unidades de disco duro.
  • Página 135 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 136 6 Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas de expansión de la tarjeta vertical de expansión. 7 Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
  • Página 137 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 138 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 139 Ilustración 3-18. Extracción e instalación de una tarjeta vertical de expansión Ranura para tarjeta controladora de Guías de la tarjeta vertical (2) almacenamiento integrada Tarjeta vertical de expansión Ranura para tarjeta de expansión Espigas guía de la tarjeta vertical (2) Ranuras para tarjeta vertical de expansión (2) Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 140 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 141 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 142 Ilustración 3-19. Extracción e instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento Conector de almacenamiento Tarjeta vertical de expansión Tarjeta controladora de Cable de la tarjeta controladora de almacenamiento almacenamiento Conector del cable de datos SAS Palanca de liberación (azul) Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 143 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 144 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 145 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 146 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 147 6 Alinee el borde frontal de la tarjeta con los dos separadores de retención frontales de plástico situados cerca del conector iDRAC6 de la placa base y baje la tarjeta hasta que quede asentada en su lugar. Vea la ilustración 3-21. Cuando la parte frontal de la tarjeta está...
  • Página 148 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 149 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 150 2 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103. 3 Localice el conector USB en el panel de control o en el plano posterior SAS, según la configuración de su sistema. Vea la ilustración 3-28 o la ilustración 3-30.
  • Página 151 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 152 9 Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su posición de bloqueo. Gire la palanca 90 grados hacia arriba hasta que el procesador se libere del zócalo. Vea la ilustración 3-24. Ilustración 3-23.
  • Página 153 PRECAUCIÓN: Procure no doblar ninguna pata del zócalo ZIF al extraer el procesador. Si se doblan las patas, pueden producirse daños permanentes en la placa base. NOTA: En configuraciones con un solo procesador, éste debe estar instalado en el zócalo CPU1. Instale el panel de relleno únicamente en el zócalo CPU2. Ilustración 3-24.
  • Página 154 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 155 8 Abra el paquete de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique la pasta térmica de manera uniforme en el centro de la parte superior del nuevo procesador. PRECAUCIÓN: Si se utiliza demasiada pasta térmica, ésta puede entrar en contacto con el protector del procesador y contaminar el zócalo del procesador.
  • Página 156 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 157 Ilustración 3-25. Sustitución de la batería del sistema Batería del sistema Lado negativo del conector de la batería Lado positivo del conector de la batería 4 Extraiga la tarjeta de expansión de la ranura para tarjeta de expansión, si está instalada. Consulte "Extracción de una tarjeta de expansión" en la página 137.
  • Página 158 7 Localice el zócalo de la batería. Consulte "Puentes y conectores" en la página 209. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae una batería. 8 Sujete el conector de la batería sosteniendo firmemente el lado positivo. 9 Empuje la batería hacia el lado negativo del conector y haga palanca para extraerla de la lengüeta de fijación.
  • Página 159 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 160 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 161 5 Quite el tornillo que fija la tarjeta del botón de encendido al módulo del panel de control. Vea la ilustración 3-27. 6 Extraiga la tarjeta del botón de encendido y el botón de encendido del módulo del panel de control. Ilustración 3-27.
  • Página 162 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 163 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 164 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 165 3 Desconecte el cable del panel de control situado en la parte posterior de la placa del panel de control; para ello, presione las lengüetas metálicas de los extremos del conector del cable y extraiga con cuidado el conector del zócalo.
  • Página 166 Ilustración 3-28. Extracción e instalación del panel de control: LCD Ranura Cable del panel de control Conector de memoria USB Cable de alimentación Placa del panel de control Cable del módulo de visualización Módulo de visualización LCD Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 167 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 168 3 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del sistema antes de extraer el plano posterior. PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
  • Página 169 Ilustración 3-29. Extracción e instalación de un plano posterior SAS (sistema con ocho unidades de disco duro) Seguros de retención del plano Cable de alimentación del plano posterior (2) posterior SAS Cable SAS A Plano posterior SAS Cable SAS B Ganchos de retención (4) Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 170 Ilustración 3-30. Extracción e instalación de un plano posterior SAS (sistema con doce unidades de disco duro) Plano posterior SAS Seguros de retención del plano posterior (2) Cables SAS Cable del módulo del panel de control Conector de memoria USB Cable de alimentación del plano posterior Cable del panel de control Cables de la unidad de disco duro interna (2)
  • Página 171 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 172 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 173 NOTA: Los sistemas con doce unidades de disco duro tienen tres tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis. Los sistemas con ocho unidades de disco duro tienen cuatro tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis. 11 Tire de la lengüeta azul, levante la placa de distribución de alimentación y muévala hacia la parte frontal del sistema para desengancharla de las lengüetas del compartimiento para fuente de alimentación.
  • Página 174 Ilustración 3-32. Extracción e instalación de la placa de distribución de alimentación (sistema con doce unidades de disco duro) Tornillos (3) Conector de fuente de alimentación Placa mediadora de alimentación Lengüeta azul Placa de distribución de alimentación 6 Conector del cable del módulo de ventilador Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 175 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 176 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 177 9 Extraiga la tarjeta iDRAC6 Express, si está instalada. Consulte "Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express" en la página 145. 10 Desconecte todos los cables de la placa base. 11 Quite los nueve tornillos que fijan la placa base al chasis y, a continuación, deslice el conjunto de placa base hacia el extremo frontal del chasis.
  • Página 178 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 179 12 Si procede, vuelva a instalar la tarjeta controladora de almacenamiento. Consulte "Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento" en la página 143. Después de conectar los cables SAS a la controladora, asegúrese de colocar los cables bajo la guía del extremo de la tarjeta vertical 1. 13 Si procede, instale la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
  • Página 180 Instalación de los componentes del sistema...
  • Página 181 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 182 Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de resolver cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la ilustración 1-1 y la ilustración 1-5 se muestran los conectores de los paneles frontal y posterior del sistema.
  • Página 183 5 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema. 6 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa de configuración del sistema. Verifique que todos los puertos USB estén habilitados. Consulte "Pantalla Integrated Devices" en la página 78. Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto.
  • Página 184 Solución de problemas de una NIC 1 Ejecute la prueba de diagnóstico en línea adecuada. Consulte "Uso de los diagnósticos en línea" en la página 203. 2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC. 3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
  • Página 185 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 186 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 187 4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados. 5 Cierre el sistema. Consulte "Cierre del sistema" en la página 105. 6 Ejecute las pruebas de la placa base incluidas en los diagnósticos del sistema. Consulte "Ejecución de los diagnósticos del sistema" en la página 203.
  • Página 188 Solución de problemas de las fuentes de alimentación 1 Identifique la fuente de alimentación defectuosa mediante el indicador de fallo de la fuente de alimentación. Consulte "Códigos del indicador de alimentación" en la página 29. PRECAUCIÓN: Para que el sistema funcione, se debe instalar una fuente de alimentación como mínimo.
  • Página 189 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 190 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 191 3 Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla. Vaya al paso 14 si aparece un mensaje de error que indica un fallo en un módulo de memoria específico. 4 Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema.
  • Página 192 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 193 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 194 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 195 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 196 2 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos siguientes: Reinicie el sistema y abra el programa de la utilidad de configuración del adaptador host; para ello, pulse <Ctrl><R> en el caso de una controladora PERC o <Ctrl><C>...
  • Página 197 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 198 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 199 9 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 10 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103. 11 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte "Extracción de una tarjeta de expansión"...
  • Página 200 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 201 14 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica. 15 Abra el sistema. Consulte "Apertura del sistema" en la página 103. 16 Sustituya el procesador 1 por el procesador 2. Consulte "Instalación de un procesador"...
  • Página 202 Solución de problemas del sistema...
  • Página 203 Los archivos necesarios para ejecutar los diagnósticos en línea en ordenadores con sistemas operativos Microsoft Windows y Linux admitidos están disponibles en support.dell.com y en los DVD que se entregan con el sistema. Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte la Guía del usuario de Dell Online Diagnostics.
  • Página 204 Características de los diagnósticos incorporados del sistema Los diagnósticos incorporados del sistema proporcionan una serie de menús y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos específicos. Los menús y las opciones de los diagnósticos del sistema permiten realizar lo siguiente: •...
  • Página 205 Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema Puede ejecutar los diagnósticos incorporados del sistema desde la pantalla principal de Unified Server Configurator (USC). PRECAUCIÓN: Utilice los diagnósticos del sistema para probar únicamente su sistema. La utilización de este programa con otros sistemas puede ocasionar mensajes de error o resultados no válidos.
  • Página 206 Uso de las opciones de prueba personalizada Al seleccionar Custom Test (Prueba personalizada) en la ventana Main Menu (Menú principal), aparece la ventana Customize (Personalizar), que permite seleccionar los dispositivos que van a probarse y las opciones específicas para las pruebas, además de ver los resultados de dichas pruebas. Selección de dispositivos para las pruebas En el lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) se enumeran los dispositivos que pueden probarse.
  • Página 207 Visualización de información y resultados Las siguientes fichas de la ventana Customize (Personalizar) proporcionan información sobre la prueba y sus resultados: • Results (Resultados): muestra la prueba ejecutada y los resultados. • Errors (Errores): muestra los errores que se han producido durante la prueba.
  • Página 208 Ejecución de los diagnósticos del sistema...
  • Página 209 Puentes y conectores En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También se incluye información básica sobre puentes y conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Puentes de la placa base En la ilustración 6-1 se muestra la ubicación de los puentes de configuración de la placa base.
  • Página 210 Conectores de la placa base Para obtener la ubicación y una descripción de los conectores de la placa base, vea la ilustración 6-1 y la tabla 6-2. Ilustración 6-1. Conectores de la placa base 14 13 12 11 10 9 Puentes y conectores...
  • Página 211 Tabla 6-2. Conectores de la placa base Nº Conector Descripción CPU2 Procesador 2 iDRAC6 Enterprise Conector de la tarjeta iDRAC6 Enterprise PSWD_EN Puente de habilitación de contraseña NVRM_CLR Puente de borrado de NVRAM Ranura para módulo de memoria B4 Ranura para módulo de memoria B2 (palanca de liberación blanca) Ranura para módulo de memoria B3 Ranura para módulo de memoria B1 (palanca de...
  • Página 212 La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
  • Página 213 5 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema. Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que no se inicia el sistema con el conector del puente de contraseña en la posición de deshabilitado.
  • Página 214 Puentes y conectores...
  • Página 215 3 Haga clic en Contáctenos en el lado izquierdo de la página. 4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus necesidades. 5 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo. Obtención de ayuda...
  • Página 216 Obtención de ayuda...
  • Página 217 25 alimentación, conector de memoria USB, 149 indicadores, 14, 29 conectores asistencia placa base, 210 ponerse en contacto con Dell, 215 USB, 14 aviso, mensajes, 67 vídeo, 14 configuración, contraseña, 93 conjunto de panel de control componentes, 14 batería...
  • Página 218 (continuación) placa de plano posterior SAS, 167 Dell procesador, 151 ponerse en contacto, 215 tarjeta de expansión, 137 Dell PowerEdge Diagnostics unidad de disco duro de utilizar, 203 relleno, 108 diagnósticos cuándo deben utilizarse, 204 opciones de prueba, 205 opciones de prueba fuente de alimentación, panel...
  • Página 219 instalar módulos de memoria (DIMM) conjunto de panel de configuraciones control, 162, 167 UDIMM, 134-135 controladora SAS, 143 configurar, 127 cubierta de refrigeración, 107 extraer, 132 módulos de memoria, 130 instalar, 130 panel de relleno para el hueco de la fuente de alimentación, 126 placa de plano posterior SAS, 171 procesador, 154...
  • Página 220 SAS proteger el sistema, 84, 91 extraer, 167 puentes (placa base), 209 instalar, 171 ponerse en contacto con Dell, 215 POST ranuras acceder a las características Consulte ranuras de expansión. del sistema, 13 ranuras de expansión, 133...
  • Página 221 sistema, mensajes, 49 tarjeta controladora secundaria RAID SAS sistemas dañados solución de problemas, 196 solución de problemas, 186 tarjeta controladora secundaria solución de problemas batería, 187 solución de problemas, 196 conexiones externas, 182 tarjeta de expansión memoria, 190 solución de problemas, 198 memoria USB interna, 192 NIC, 184 tarjeta iDRAC6 Enterprise...
  • Página 222 unidad de disco duro solución de problemas, 194-195 ventilador de refrigeración unidad de disco duro SAS. sustituir, 122 Consulte unidad de disco ventiladores de refrigeración duro. solución de problemas, 189 unidad de disco duro SATA. vídeo Consulte unidad de disco conectores del panel frontal, 14 duro.

Este manual también es adecuado para:

E13s seriePoweredge r515