e Assembly f Assemblage S Montaje
e
Pad
f
Coussin
B
S
Almohadilla
e
Footrest
f
Repose-pieds
S
Reposapiés
4
e
•Fit the pad upper pocket onto the seat back tube A.
•Lift the footrest. Fit the pad lower pocket onto the
footrest B. Lower the footrest.
f
•Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du
dossier A.
•Soulever le repose-pieds. Glisser le repli inférieur du
coussin sur le repose-pieds B. Abaisser le repose-pieds.
S
•Ajustar la funda superior de la almohadilla en el tubo
del respaldo A.
•Levantar el reposapiés. Ajustar la funda inferior de la
almohadilla en el reposapiés B. Bajar el reposapiés.
A
e
Seat Back Tube
f
Tube du dossier
S
Tubo del respaldo
5
e
f
S
9
•Fit the toy bar ends into the sockets in the footrest.
Hint: The square end of the toy bar fits into the square socket and
the circular end of the toy bar fits into the circular socket.
•Make sure the toy bar latches are secure. The small tabs
on the sockets should be visible in the opening in
the latches.
Assembly is now complete.
•Fixer les extrémités de la barre-jouets dans les
adaptateurs.
Remarque : L'extrémité carrée de la barre-jouets doit être insérée
dans l'adaptateur carré et l'extrémité ronde de la barre-jouets dans
l'adaptateur circulaire.
•S'assurer que les attaches de la barre-jouets sont fixées
solidement. Les petites pattes des adaptateurs doivent
être visibles dans les ouvertures des attaches.
L'assemblage est maintenant terminé.
•Introducir los extremos de la barra de juguetes en los
zócalosdel reposapiés.
Consejo: El extremo cuadrado de la barra de juguetes entra
en el zócalo cuadrado y el extremo en círculo entra en el zócalo
en círculo.
•Cerciorarse de que los seguros de la barra de juguetes
estén puestos. Las pequeñas lengüetas de los zócalos
deben estar visibles en la apertura de los seguros.
El montaje está completo.
e
Latch
f
Attache
S
Seguro
e
Tab
f
Patte
S
Lengüeta