EINHELL BT-EH 1000 Manual De Instrucciones Original
EINHELL BT-EH 1000 Manual De Instrucciones Original

EINHELL BT-EH 1000 Manual De Instrucciones Original

Cable winch
Ocultar thumbs Ver también para BT-EH 1000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:23 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Seilhebezug
Mode d'emploi d'origine
p
Commande Bowden à câble
Istruzioni per l'uso originali
C
Paranco elettrico
Originele handleiding
N
Elektrische kabeltakel
Manual de instrucciones original
m
Cable Winch
Manual de instruções original
O
diferencial de cabo
Art.-Nr.: 22.557.15
I.-Nr.: 11023
BT-EH
1000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-EH 1000

  • Página 1 Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:23 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Seilhebezug Mode d’emploi d’origine Commande Bowden à câble Istruzioni per l’uso originali Paranco elettrico Originele handleiding Elektrische kabeltakel Manual de instrucciones original Cable Winch Manual de instruções original diferencial de cabo 1000 Art.-Nr.: 22.557.15 I.-Nr.: 11023 BT-EH...
  • Página 2 Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:23 Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:23 Seite 3...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:24 Seite 21 11. Controlar regularmente que el torno de cable no Peligro! presente daños. El interruptor de control debe Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie estar en buen estado. de medidas de seguridad para evitar lesiones o 12.
  • Página 22: Uso Adecuado

    Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:24 Seite 22 Peligro! Modo operativo S3 - 20% - 10 min: S3 = Régimen de ¡El aparato y el material de embalaje no son un funcionamiento discontinuo independientemente del juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con proceso de arranque.
  • Página 23: Advertencias Sobre El Funcionamiento

    Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:24 Seite 23 6.2 Montaje (fig. 5) contra sobrecalentamiento suspenda el El torno de cable está dotado de 2 estribos de funcionamiento. En este caso la carga supera la fijación (1) con los que se debe sujetar a un brazo de potencia nominal del torno de cable.
  • Página 24: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:24 Seite 24 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de Comprobar cada 1000 ciclos que todos los tornillos del estribo de fijación (1) y de la polea piezas de repuesto de inversión (15) estén bien apretados. Comprobar cada 1000 ciclos que los ganchos Peligro! (8/16) y la polea de inversión (15) estén en buen Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo...
  • Página 29: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Seilhebezug BT-EH 1000 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Página 31 Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:24 Seite 31 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Página 32 Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:24 Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
  • Página 37: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_EH_1000_SPK2__ 22.05.14 08:24 Seite 37 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

22.557.15

Tabla de contenido