Página 1
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektrischer Seilhebezug Manual de instrucciones Elevador eléctrico de cable Manual de instruções Diferencial de cabo eléc trico Návod k použití Elektrické lanové zdvihadlo 125/250 Art.-Nr.: 22.551.16 I.-Nr.: 01015...
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 13 3. Instrucciones de 1. Descripción del aparato (fig. 1 / 2) seguridad 1. Estribo de fijación 2. Tornillos hexagonales ¡Atención! Siempre que se trab 3. Estribo de desconexión je con aparatos eléctricos se 4.
Página 14
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 14 cable, manténgalas apartadas sufrido daños. Antes de seguir de su zona de trabajo. utilizando el aparato, comprue- 6. Póngase ropa de trabajo ade- be cuidadosamente que los cuada. No lleve ropa holgada dispositivos de protección fun- ni joyas mientras trabaja.
Página 15
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 15 sobrecarga mediante ungu- 22. En la medida de lo posible, el ardamotor. Al actuar el gurda- elevador debería utilizarse y motor térmico, el elevador de conservarse en recintos secos. cable se detiene. El elevador 23.
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 16 4. Características técnicas rodillo rodillo de reenvío de reenvío Capacidad de carga 125 kg 250 kg Altura máx. 11,5 m 5,7 m Velocidad de 10 m/min. 5 m/min. elevación media Longitud de cable 12 m Cable de acero sin 3,05 mm...
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 17 5. Puesta en marcha 6. Instalación Cerciórese de que la tensión de red coincida con el La pieza portante a la que se ha de fijar el cable valor indicado en la placa de identificación del elevador ha de poder soportar como mínimo el doble de la de cable.
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 18 de entre 0,8 m y 1,5 m del suelo. Es preciso engrasar bien la cadena durante el funcionamiento para poder alargar de forma considerable la vida útil de dicha cadena. 8. Mantenimiento Compruebe con regularidad que el cable (13) no esté...
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 20 10. Listado de comprobación Estimado cliente: Para evitar eventuales daños materiales y personales, el operario del elevador de cable tiene la obligación de mante- ner el aparato en perfecto estado de funcionamiento. El siguiente listado de comprobación debería servir como referen- cia y registro de control documentado para la revisión a efectuar a intervalos regulares por el propietario del elevador.
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 37 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 3 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 3 Jahre erhalten. Die Garan- Die 3-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Página 39
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 39 Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
Página 40
Anl. SHZ 125-250_SPK7 17.11.2005 8:58 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH.