Carrera RC Mini Turnator 360/Stunt Instrucciones De Montaje página 41

Ocultar thumbs Ver también para Mini Turnator 360/Stunt:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
štenja i mjestu vožnje pričekajte molimo
Vas, dok se automobil aklimatizira kako bi-
ste izbjegli stvaranje kondenzirane vode i
radiosmetnje, koje su posljedica toga.
Sa ovim proizvodom nikada nemojte
C
voziti preko travnatih površina. Trava
koja se čvrsto omota može ometati okre-
tanje osovine i zagrijati motor. Sa RC
automobilom Carrera ne smije se prevo-
ziti roba, osobe ili životinje.
Sa RC automobilom Carrera nikada
D
nemojte na otvorenom voziti po kiši
ili snijegu. Vozilo ne smije voziti kroz
vodu, lokve ili snijeg i mora se čuvati na
suhom mjestu.
Vlažna podloga bez lokvi vode ne odraža-
va se negativno na vozilo, pošto je elektro-
nika zaštićena protiv prskajuće vode.
Vozilo nikada nemojte koristiti u blizi-
E
ni rijeka, vrtnih jezera ili jezera, kako
RC automobil Carrera ne bi pao u vodu.
Izbjegavajte vožnju na putovima, koji su
isključivo pješčani.
RC vozilo Carrera nemojte izlagati
F
izravnim sunčanim zrakama. Da bi-
ste izbjegli pregrijavanje elektronike u
vozilu, kod temperature od preko 35 ° C
redovno se trebaju praviti kratke stanke.
RC vozilo Carrera nikada nemojte
G
izlagati stalnom mijenjanju optereće-
nja, t.j. stalnoj vožnji naprijed i natrag.
Vozilo uvijek rukom postavite na pod.
H
Vozilo nikada nemojte bacati na pod.
Izbjegavajte skakanje sa opkova ili
I
sa rampi viših od 15 cm.
Za čišćenje Vašeg modela nikada
K
nemojte koristiti agresivna otapala.
Da biste izbjegli, da RC automobil
L
Carrera vozi sa smetnjama u uprav-
ljačkom sustavu i kroz to nekontrolirano,
baterije upravljača i akumulator vozila
treba pregledati na ispravno stanje pu-
njenja. Punjač i mrežne elemente nemoj-
te kratko spajati.
Ispravna montaža RC vozila Carrera
M
uvijek se mora provjeriti prije i nakon
svake vožnje, po potrebi pritegnite vijke i
matice.
Upute za posluživanje  
Opseg isporuke
1x Turnator
1
1x upravljač
1x USB kabel
2 x 1,5 V Micro AAA baterije (ne mogu se puniti)
Punjenje LiPo punjivih baterija
Pazite na to, da priložene LiPo punjive
baterije isključivo punite sa dostavljenim
LiPo punjačom (USB kabel tj. upravljač).
Ako punjivu bateriju pokušavate napuniti
sa nekim drugim punjačom za punjenje
LiPo punjive baterije ili drugim punjačom,
isto može dovesti do teških ozljeda. Prije
nego nastavite pročitajte molimo Vas
sljedeći odlomak sa uputama upozorenja
i smjernicama za korištenje punjive bate-
rije. Punjive baterije isključivo smiju puni-
ti odrasle osobe. Punjač i mrežne ele-
mente nemojte kratko spajati.
Akumulator ugrađen u vozilu možete sa
odgovarajućim USB kabelom za punjenje
napuniti preko USB porta kompjutera:
Punjenje na kompjuteru:
2
• Spojite USB kabel za punjenje na USB
port na kompjuteru. LED na USB kabe-
lu za punjenje svijetli zeleno i prikazuje,
da je jedinica za punjenje uredno spoje-
na sa kompjuterom. Kada priključite vo-
zilo sa praznim akumulatorom LED na
USB kabelu za punjenje svijetli crveno i
prikazuje, da se akumulator vozila puni.
USB kabel za punjenje tj. okno za pu-
njenje na vozilu su proizvedeni tako, da
je isključena obratna polarnost.
• Otprilike 40 minuta traje, da se prazna
punjiva baterija (ne dubinski ispražnje-
na) opet napuni. Kada je punjiva bateri-
ja puna, na USB kabelu za punjenje
LED prikaz opet svijetli zeleno.
Naputak: Prilikom isporuke je prilože-
na LiPo punjiva baterija djelomično
napunjena. Stoga je moguće, da prvi
postupak punjenja bude nešto kraći.
Obavezno se pridržavajte gore nave-
denog redoslijeda priključivanja! Uko-
liko kabel za punjenje nije priključen
na izvor struje i ako je spojen samo sa
vozilom, zeleni LED prikazuje, da u pu-
njivoj bateriji još ima napona. Zeleni
LED prikaz ne prikazuje, da li je punji-
va baterija dovoljno napunjena.
Za vrijeme postupka punjenja sklopka
Power mora biti na „OFF".
Postavljanje baterija u upravljač
Pretinac za baterije otvorite sa izvijačem i postavite baterije
3
u upravljač. Pazite ispravno postavljene polove. Nikada
nemojte zajedno koristiti nove i stare baterije ili baterije različitih
proizvođača zajedno. Nakon što pretinac zatvorite, pomoću sklop-
ke Power na prednjoj strani možete provjeriti funkcionalnost uprav-
ljača. Kod položaja sklopke u položaju ON i uredne funkcije, LED
gore u sredini upravljača treba svijetliti u crvenoj boji.
41
HRVATSKI
Sada može krenuti vožnja
Carrera RC vozilo i upravljač su tvornički povezani.
1. Uključite vozilo na sklopki ON/OFF. LED na donjoj strani
4
vozila ritmički treperi.
2. Uključite upravljač. LED na upravljačku ritmički treperi.
5
Nakon nekoliko sekundi na vozilu i upravljaču trajno svi-
jetli LED. Povezivanje je završeno.
Daj da vježbamo!
Pozor, ovo vozilo dostiže brzine do 15 km/h. Vježbajte
6
molimo Vas na praznoj površini najmanje veličine 4 x 4
metara. Kod prvog puta vrlo oprezno koristite papučicu za
gas.
Na velikoj, slobodnoj površini sa kutnim graničnicima ili praznim
posudama itd. izgradite trkaću stazu za RC vozilo Carrera. Os-
novna tehnika upravljanja prilikom vožnje sa RC vozilom Carrera
je: na ravninama vozite brzo i zakočite u krivinama.
• Izbjegavajte neprekidan rad motora.
• Ako se vozilo više puta zaredom samo isključi znači, da je
akumulator prazan. Napunite molimo Vas akumulator.
• Unutar oko 30 minuta upravljač i vozilo se automatski is-
ključuju. Za novo korištenje sklopku ON/OFF na upravljaču i
vozilu pritisnite na OFF i nakon toga opet na ON.
• Za isključivanje nakon vožnje postupajte u obrnutom redo-
slijedu.
• Akumulator obavezno nakon uporabe opet napunite, kako
biste izbjegli takozvano dubinsko pražnjenje iste.
• RC vozilo Carrera očistite nakon vožnje.
Funkcije upravljača
Diferencijalno upravljanje
7
Sa Joystick-om možete vršiti precizne manevre upravljanja
i vožnje.
Joystick lijevo i desno: Vožnja naprijed i vožnja natrag kod rav-
nomjernog i istovremenog pokretanja lijevog i desnog Joystick-a.
Pokretanje upravljača u desno postižete kada desni Joystick po-
krećete naprijed i kada ga nakon toga opet pustite. Za kretanje
u desno pokrenite lijevo Joystick naprijed i nakon toga ga opet
pustite.
Flip Action Stunts
8
Kroz brzo i izravno suprotno kretanje obadva Joystick-a do-
tično do graničnika gore ili dole, može se aktivirati Flip, kod kojeg
se vozilo prevrće.
360° okretanje
9
Sporim suprotnim i istovremenim kretanjem gore i dole
obadva Joystick-a vozilo se okreće za 360° na mjestu.
Zahvaljujući tehnologiji 2,4 GHz do 16 vozila se zajedno
10
može voziti na jednoj trkaćoj stazi.
To je moguće skroz bez usklađivanja frekvencije među vozačima.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

370402001

Tabla de contenido