Zasady Bezpieczeństwa; Wskazówki Dotyczące Obsługi; Zakres Dostawy - Carrera RC Mini Turnator 360/Stunt Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Mini Turnator 360/Stunt:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
niebezpieczeństwo wybuchu pożaru, i w
związku z tym zagrożenia zdrowia i / lub
uszkodzenia rzeczy. NIGDY nie używaj-
cie Państwo innej ładowarki.
• Akumulator przechowujcie Państwo w
temperaturze pokojowej i w suchym
miejscu.
• Po użytkowaniu prosimy bezwarun-
kowo ponownie naładować akumula-
tor w celu uniknięcia tzw. głębokiego
rozładowania akumulatora. Prosi-
my Państwa o zwrócenie uwagi na
zachowanie 20 minutowej przerwy
między jazdą i ładowaniem. Prosimy
o ładowanie akumulatora co pewien
czas (raz na około 2-3 miesiące). Nie-
przestrzeganie powyżej podanych
zasad obsługi może doprowadzić do
uszkodzenia akumulatora.
• Podczas transportu lub przejściowego
przechowywania akumulatora tempe-
ratura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W
miarę możliwości nie przechowujcie
Państwo akumulatora lub modelu w
samochodzie, lub nie narażajcie ich
Państwo na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych. Pozostawiony w
nagrzanym samochodzie akumulator
może zostać uszkodzony lub może się
zapalić.
Zasady bezpieczeństwa
Samochód Carrera RC jest dostoso-
A
wany wyłącznie do zabawy (hobby) i
może jeździć tylko na torach i w miej-
scach do tego przewidzianych.
OSTRZEŻENIE! Nie stosować samocho-
du Carrera RC w ruchu drogowym.
Nie jeździć pod przewodami wyso-
B
kiego napięcia lub masztami radio-
wymi ani podczas burzy. Rozładowania
atmosferyczne mogą powodować zakłó-
cenia działania. W przypadku dużych
różnic temperatur między miejscem, w
którym pojazd jest przechowywany i
miejscem, w którym pojazd się porusza,
prosimy o odczekanie do momentu za-
aklimatyzowania się pojazdu, w celu
uniknięcia zakłóceń funkcjonowania wsku-
tek tworzenia się wody kondensacyjnej.
Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na
C
trawę. Trawa owijająca się wokół osi
pojazdu może uniemożliwiać ich obraca-
nie i powodować jednocześnie rozgrze-
wanie silnika. W samochodzie Carrera
RC nie wolno transportować żadnych
towarów, osób ani zwierząt.
Podczas opadów deszczu lub śnie-
D
gu nigdy nie jeździć samochodem
Carrera RC na zewnątrz pomieszczeń.
Pojazd nie może być użytkowany do jaz-
dy po wodzie, kałużach lub na śniegu i
musi być przechowywany w suchym
miejscu. Mokre podłoże bez kałuż nie po-
woduje utrudnienia prowadzenia pojaz-
du, ponieważ elektronika jest zabepie-
czona przed bryzgami wody.
Nie użytkować samochodu w pobli-
E
żu rzek, jezior lub stawów, aby sa-
mochód nie wpadł do wody. Unikajcie
Państwo jazdy po wyłącznie piaszczy-
stych odcinkach.
Nie narażać samochodu Carrera RC
F
na bezpośrednie oddziaływanie pro-
mieni słonecznych. W celu uniknięcia prze-
grzania
elektroniki
pojazdu
temperaturze ponad 35 ° C istnieje koniecz-
ność robienia regularnych krótkich przerw.
Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu
G
Carrera RC na zmiany obciążenia, to
znaczy na ciągłą jazdę do przodu i do tyłu.
Zawsze stawiajcie Państwo pojazd
H
na podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucaj-
cie Państwo pojazdu z góry na podłogę.
Unikajcie Państwo skoków ze skoczni
I
lub ramp, których wysokość wynosi
ponad 15 cm.
Do czyszczenia modelu samochodu
K
nie stosować agresywnych rozpusz-
czalników.
Aby zapobiec zakłóceniom systemu
L
sterowania pojazdem Carrera RC i
jednoczesnej niekontrolowanej jeździe,
należy od czasu do czasu sprawdzać ba-
terie kontrolera i akumulatory w samo-
chodzie pod kątem prawidłowego stanu
naładowania.
Nie zwierać przewodów ładowarek z za-
silaczami sieciowymi.
Przed i po każdej jeździe spraw-
M
dzać prawidłowy montaż samocho-
du Carrera RC, w razie konieczności
dokręcić śruby i nakrętki.
Wskazówki dotyczące obsługi   
Zakres dostawy
1 x Turnator
1
1 x Kontroler
1 x Kabel do ładowania USB
2 x Baterie 1,5 V Micro AAA
(nie przeznaczone do ponownego ładowania)
29
POLSKI
Ładowanie  akumulatora  typu 
LiPo
Zwracajcie Państwo uwagę, aby dostar-
czony akumulator litowo-polimerowy był
ładowany wyłącznie w dostarczonej łado-
warce przeznaczonej do akumulatorów li-
towo-polimerowych (Kabel USB). Jeżeli
będą Państwo próbowali ładować akumu-
lator przy pomocy innej ładowarki prze-
znaczonej do ładowania akumulatorów
typu LiPo lub innej ładowarki, mogą Pań-
stwo doprowadzić do poważnych uszko-
dzeń. Zanim przystąpią Państwo do na-
stępnych działań, prosimy Państwa o
dokładne zapoznanie się z treścią powyż-
szego akapitu zawierającego wskazówki
przy
ostrzegawcze i dyrektywy dotyczące sto-
sowania akumulatorów.
Wbudowany w pojazd akumulator z nale-
żącym do niego kablem do ładowania
USB mogą Państwo ładować przez port
USB w komputerze:
Ładowanie przez połączenie z
2
komputerem
Połączcie Państwo kabel do ładowania z
gniazdem USB z portem USB w kompute-
rze. Lampa LED znajdująca się przy kablu
do ładowania z gniazdem USB świeci na
zielono i wskazuje prawidłowe połączenie
zestawu do ładowania z komputerem. Je-
żeli Państwo włączą pojazd z pustym aku-
mulatorem, lampa LED znajdująca się
przy kablu do ładowania z gniazdem USB
świeci na czerwono i wskazuje ładowanie
akumulatora pojazdu. Kabel do ładowania
z gniazdem USB lub gniazdo do ładowa-
nia znajdujące się przy pojeździe zostały
wykonane w sposób wykluczający niewła-
ściwą biegunowość.
Ponowne naładowanie wyładowanego (nie
zupełnie rozładowanego) akumulatora
trwa około 40 minut. Jeżeli akumulator jest
w pełni naładowany, zaświeca się ponow-
nie na zielono wskaźnik LED przy przewo-
dzie do ładowania z gniazdem USB.
Wskazówka: załączony przy dostawie
akumulator typu LiPo jest częściowo
naładowany. Z tego względu pierwsze
naładowanie akumulatora może trwać
krócej.
Prosimy o bezwarunkowe zachowanie
w/w kolejności przyłączania! Jeżeli ka-
bel ładujący nie został podłączony do
źródła prądu lecz jest połączony wy-
łącznie z pojazdem, świecąca na zielo-
no lampa LED wskazuje napięcie aku-
mulatora. Świecąca na zielono lampa
LED nie wskazuje, czy akumulator zo-
stał wystarczająco naładowany.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

370402001

Tabla de contenido