Página 3
What’s in the box Lieferumfang / Contenu de la boîte / Contenuto della confezione / Contenido de su caja / Vad ingår i förpackningen / Inhoud van de doos / Kassens indhold / Dette er i boksen / Pakkauksen sisältö / Obsah krabice / Zawartość...
Página 4
Quick start guide Insert plug behind the charge Select a clear area with good Wi-Fi Place the robot against the base. Shorten the cord as coverage. Make sure the charge base charge base. When docked needed by wrapping it behind is against the wall and plugged in.
Página 5
Helpful hints Set up your house Keep your charge base secure Before the robot starts to vacuum, pick up items that Your charge base comes with a pad designed to could become tangled, such as cables, socks, and keep it secure on a hardwood floor. Remove these shoelaces.
Página 6
Schnellstartanleitung Den Stecker hinter der Wählen Sie einen freien Bereich mit Stellen Sie den Roboter an die Ladestation einstecken. Das guter WLAN-Abdeckung. Stellen Sie Ladestation. Wenn er richtig Kabel nach Bedarf kürzen, indem sicher, dass die Ladestation an der angedockt ist, leuchtet das Sie es hinter der Ladestation Wand steht und eingesteckt ist.
Página 7
Nützliche Hinweise Bereiten Sie Ihr Haus vor Sichern Sie Ihre Ladestation Sammeln Sie, bevor der Roboter mit dem Staubsaugen Ihre Ladestation ist mit einer Unterlage ausgestattet, beginnt, alle Gegenstände auf, die sich verfangen damit sie sicher auf einem Parkettboden steht. könnten, wie Kabel, Socken oder Schnürsenkel.
Página 8
Guide de démarrage rapide Insérez la fiche à l’arrière Choisissez un espace dégagé avec Placez le robot contre la base de la base de chargement. une bonne couverture Wi-Fi. Assurez- de chargement. Lorsqu’elle est Raccourcissez le cordon selon vos vous que la base de chargement est correctement connectée, l’icône besoins en l’enroulant derrière la contre le mur et branchée.
Página 9
Conseils utiles Préparez votre maison Protégez votre base de chargement Avant que le robot ne démarre le nettoyage, rangez les Votre base de chargement est fournie avec un coussinet objets pouvant le gêner, comme les câbles, les chaussettes conçu pour la protéger lors d’une utilisation sur un sol en et les lacets de chaussures.
Página 10
Guida rapida Inserire la spina dietro la base di Selezionare un’area libera con una Appoggiare il robot alla base di carica. Accorciare il cavo quanto buona copertura Wi-Fi. Accertarsi che carica. Una volta agganciato in è necessario avvolgendolo dietro la base di carica sia appoggiata contro modo appropriato, l’icona della la base di carica.
Página 11
Suggerimenti utili Preparazione della casa Mantieni sicura la tua base di carica Prima che il robot inizi la pulizia, raccogliere eventuali La tua base di carica è dotata di un cuscinetto progettato oggetti che potrebbero rimanere intrappolati, come cavi, per mantenerla sicura su un pavimento in legno duro. calze o lacci da scarpe.
Página 12
Guía de inicio rápido Enchufe el conector en la parte Seleccione un área despejada con Coloque el robot contra la posterior de la base de carga. buena cobertura Wi-Fi. Asegúrese de base de carga. Cuando está Acorte el cable según sea que la base de carga esté...
Página 13
Consejos útiles Prepare la casa Mantenga segura su base de carga Antes de que el robot comience a aspirar, guarde Su base de carga va acompañada de una almohadilla cualquier elemento que pueda enredarse, como cables, diseñada para mantenerla protegida de los suelos de calcetines y cordones.
Página 14
Snabbstartsguide Sätt i kontakten bakom Välj ett tomt område med bra Placera roboten mot laddningsstationen. Förkorta Wi-Fi-täckning. Säkerställ att laddningsstationen. sladden efter behov laddningsstationen står mot väggen Batteriikonen tänds när roboten genom att linda den bakom och är inkopplad. är ansluten korrekt. laddningsstationen.
Página 15
Hjälpsamma tips Förbered hemmet Håll din laddningsstation säker Plocka upp saker som kan fastna, till exempel kablar, Laddningsstationen har ett underlag som är utformat för att strumpor och skosnören innan roboten börjar den ska stå säkert på hårda golv. Ta bort detta underlag om dammsuga.
Página 16
Snelstartgids Steek de stekker achter het Selecteer een leeg gebied met goede Plaats de robot tegen laadstation in. Kort het snoer Wi-Fi-dekking. Zorg ervoor dat het het laadstation. Als deze indien nodig in door het achter laadstation tegen de wand is geplaatst goed is gedokt, gaat het het laadstation te wikkelen.
Página 17
Nuttige tips Uw woning voorbereiden Uw laadstation veilig houden Pak voorwerpen die verstrikt zouden kunnen raken Uw laadstation wordt geleverd met een onderlegger (zoals kabels, sokken en veters) op voordat u de robot waarmee dit veilig op een hardhouten vloer kan laat stofzuigen.
Página 18
Vejledning til hurtig start Sæt stikket i bag på Vælg et ryddet område med god Placer robotten op mod opladningsstationen: Afkort Wi-Fi-forbindelse. Sørg for, at opladningsstationen. Når kablet efter behov ved at opladningsstationen er placeret op imod den er korrekt tilsluttet, lyser vikle det sammen bag på...
Página 19
Nyttige tips Klargør din bolig Hold din opladningsstation sikker Inden du påbegynder støvsugning, skal du fjerne alle Der følger et underlag med til din opladningsstation, der er genstande såsom kabler, sokker og snørebånd, som gør den skridsikker på trægulve. Fjern disse underlag, hvis kunne blive viklet ind i robotten.
Página 20
Hurtigstartveiledning Sett i støpselet bak ladebasen. Velg et åpent område med god Plasser roboten mot ladebasen. Forkort ledningen etter behov Wi-Fi-dekning. Sørg for at ladebasen Når den er koblet til riktig, lyser ved å brette den inn bak står mot veggen og er koblet til. batteriikonet.
Página 21
Nyttige tips Forbered huset Hold ladebasen sikker Før roboten begynner å støvsuge, plukk opp Ladebasen kommer med en pute som er utformet for gjenstander som kan bli tilfloket, for eksempel ledninger, å holde den sikker på et tregulv. Fjern disse putene sokker og skolisser.
Página 22
Pikaopas Kytke liitin latausaseman Valitse tyhjä alue, johon Wi-Fi- Aseta robotti latausasemaa takaosaan. Lyhennä johtoa yhteys yltää hyvin. Varmista, että vasten. Oikein telakoituna tarvittaessa kiertämällä se latausasema on seinää vasten ja akkukuvakkeen valo syttyy. latausaseman takaosaan. kytketty pistorasiaan. 30 cm 30 cm 30 cm Lataa MyNeato-sovellus...
Página 23
Hyödyllisiä vinkkejä Valmistele koti Pidä latausasema paikallaan Ennen kuin robotti alkaa imuroida, poimi pois esineet, Latausaseman mukana on alusta, jonka tarkoitus jotka voisivat sotkeutua robottiin, kuten johdot, sukat ja on pitää asema paikallaan parkettilattialla. Poista kengännauhat. Työnnä hapsut mattojen alle. alustat, jos aiot asettaa latausaseman maton päälle.
Página 24
Stručná příručka Zasuňte zástrčku do zadní Vyberte volnou oblast s dobrým Umístěte robot proti nabíjecí strany nabíjecí základny. Podle pokrytím Wi-Fi. Zajistěte, aby byla základně. Při správném potřeby kabel zkraťte jeho nabíjecí základna umístěna proti zdi dokování se rozsvítí ikona svázáním za nabíjecí základnou. a zapojená...
Página 25
Užitečné rady Nastavte svůj dům. Udržujte svou nabíjecí základnu zabezpečenou. Než začne robot vysávat, seberte předměty, které by se mohly zamotat, jako jsou kabely, ponožky a tkaničky. Nabíjecí základna je dodávána s podložkou, která brání Třásně zastrčte pod koberečky. jejímu klouzání na tvrdé podlaze. Pokud plánujete umístit nabíjecí...
Página 26
Skrócona instrukcja obsługi Włóż wtyczkę z tyłu stacji Wybierz obszar wolny od przeszkód, Oprzyj robota o stację ładującą. ładującej. W razie potrzeby o dobrym zasięgu Wi-Fi. Upewnij się, Po prawidłowym zadokowaniu skróć przewód, zwijając go za że stacja ładująca jest podłączona do ikona baterii zacznie się...
Página 27
Przydatne wskazówki Przygotuj mieszkanie Ustaw stację ładującą Zanim robot zacznie odkurzać, pozbieraj przedmioty, Stacja ładująca jest wyposażona w podkładki które mogą się zaplątać, takie jak kable, skarpetki przytrzymujące ją bezpiecznie na drewnianej i sznurowadła. Schowaj frędzle pod dywan. podłodze. Zdejmij je, jeśli stacja ładująca ma leżeć na dywanie.
Página 28
Gyorsútmutató Dugja be a csatlakozót a Válasszon egy üres területet, ahol jó Helyezze a robotot a töltőállomás hátsó részén. Szükség a Wi-Fi-lefedettség. Ügyeljen arra, töltőállomásra. Megfelelő szerint állítsa rövidebbre a kábelt hogy a töltőállomás a fal mellé legyen dokkolás esetén az elem ikon a töltőállomás mögött feltekerve helyezve, és be legyen dugva.
Página 29
Hasznos tanácsok Rakjon rendet az otthonában Stabilan helyezze el a töltőállomást Mielőtt a robot megkezdené a porszívózást, A töltőállomás olyan talpakkal rendelkezik, távolítsa el a padlóról azokat a tárgyakat, amelyekbe melyeket arra terveztek, hogy fapadlón stabilan belegabalyodhat, mint például kábelek, zoknik és tartsák azt.
Página 32
Neato Robotics®, Inc. 50 Rio Robles San Jose, CA 95134, USA NeatoRobotics.com P/N 515-0101 Rev B...