Husqvarna GZ381 Manuel De Usario
Ocultar thumbs Ver también para GZ381:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
FR
Manual d'utilisation
ES
M
anuel de usuario
7-35
36
-68
69-101
GZ381
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna GZ381

  • Página 1 GZ381 Operator’s manual 7-35 Manual d’utilisation anuel de usuario 69-101...
  • Página 69: Símbolos En La Máquina

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Bomba de combustible. ¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Carga de combustible. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la Rellenado de aceite para cadena.
  • Página 70 ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en el manual de EPA III instrucciones: Los trabajos de control y/o mantenimiento deben efectuarse con el motor desconectado. ¡NOTA! El contacto de arranque/parada retorna automáticamente a la El período de cumplimiento de emisiones mencionado en posición de marcha.
  • Página 71: Apreciado Cliente

    INTRODUCCION Apreciado cliente: ¿Qué es qué en la motosierra? Cubierta del cilindro ¡Felicidades por haber adquirido un producto RedMax! Bomba de combustible. Estamos convencidos de que usted apreciará con Contacto de arranque y parada combinado satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante.
  • Página 72: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCION! Esta máquina genera un una motosierra nueva campo electromagnético durante el funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, • Lea detenidamente el manual de instrucciones. interferir con implantes médicos activos (1) - (112) refiérase a las figuras en p.
  • Página 73: Importante

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante Proceda con cuidado y emplee el sentido común. Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía ¡IMPORTANTE! se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, Esta motosierra para los servicios forestales está...
  • Página 74: Freno De Cadena Con Protección Contra Reculadas

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de y, por tanto, no siempre activan el freno de cadena. En accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la estos casos debe sujetarse la motosierra con fuerza, sin soltarla.
  • Página 75: Fiador Del Acelerador

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ¿Me protegerá siempre el freno de incorrecto o mal afilado) incrementa el nivel de cadena contra daños si se produce una vibraciones. reculada? ¡ATENCION! La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas No. En primer lugar, su freno debe funcionar para circulatorios y dolencias de carácter proporcionar la protección prevista.
  • Página 76: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Equipo de corte reductor de reculadas ¡ATENCION! No utilice nunca una motosierra sin silenciador o con el ¡ATENCION! Un equipo de corte silenciador defectuoso. Un silenciador defectuoso o una combinación errónea defectuoso puede incrementar de espada/cadena de sierre aumentan el considerablemente el nivel de ruido y el riesgo de reculadas.
  • Página 77: Afilado Y Ajuste Del Talón De Profundidad De Una Cadena De Sierra

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Afilado de dientes cortantes • Ancho de la guía de la espada (pulgadas/mm). El ancho de la guía de la espada debe estar adaptado al ancho del eslabón de arrastre de la cadena. • Orificio para aceite de cadena y orificio para pasador tensor de cadena.
  • Página 78: Tensado De La Cadena

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Tensado de la cadena motosierra no es accesible, recomendamos usar aceite para cadena común. ¡No utilizar nunca aceite residual! Es nocivo para usted, la máquina y el medio ambiente. ¡IMPORTANTE! Si utiliza aceite vegetal para cadena de ¡ATENCION! Una cadena sierra, desmonte y limpie la ranura de la espada y la insuficientemente tensada puede...
  • Página 79 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Piñón de arrastre de la cadena espada, es señal de que Ud. ha utilizado la máquina con un tensado de cadena insuficiente. • Para obtener una duración óptima, la espada debe girarse regularmente. El tambor del embrague lleva uno de los siguientes ¡ATENCION! La mayoría de los piñones de arrastre de cadena: accidentes con la motosierra se...
  • Página 80: Montaje De La Espada Y La Cadena

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena ¡ATENCION! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protección contra reculadas del freno de cadena hacia el mango delantero. (39) Desenrosque la tuerca de la espada y desmonte la carcasa del embrague (el freno de cadena).
  • Página 81: Manipulacion Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante Aceite para motores de Gasolina, litros dos tiempos, litros Aclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina 2% (1:50) con aceite para motores de 2 tiempos. Es importante 0,10 medir con precisión la cantidad de aceite que se mezcla para conseguir la proporción de mezcla adecuada.
  • Página 82: Seguridad En El Uso Del Combustible

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje Si ha derramado sobre la máquina combustible o aceite para cadena. Seque cualquier residuo y espere a que se evaporen los restos de combustible. Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas. Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible.
  • Página 83: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Motor caliente Posición de arranque, 1: Para la función combinada de ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe estrangulamiento/aceleración de arranque en caliente, lo siguiente: mueva el estrangulador tirando del mando rojo hacia fuera y hacia arriba. Bomba de combustible, 2: Presione varias veces la El freno de cadena debe estar aplicado membrana de goma de la bomba de combustible hasta...
  • Página 84 ARRANQUE Y PARADA porque se pierde fácilmente el control de la motosierra. (52) • No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor. • Observe el entorno y asegúrese de que no haya riesgo de tocar a personas o animales con el equipo de corte.
  • Página 85: Antes De Utilizar La Máquina

    TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: (55) • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas Compruebe que el freno de cadena funcione o lesionadas por un árbol derribado. correctamente y no esté dañado. ¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no Compruebe que la protección trasera de la mano utilice la motosierra sin que haya alguien a quien recurrir...
  • Página 86: Técnica Básica De Corte

    TECNICA DE TRABAJO Técnica básica de corte mangos con todos los dedos. Este agarre deben utilizarlo todos los usuarios, incluso los zurdos. Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una ¡ATENCION! No utilice nunca una reculada y, al mismo tiempo, mantener el control de la motosierra agarrándola solamente con motosierra.
  • Página 87: Desramado

    TECNICA DE TRABAJO Técnica de tala A continuación, se indica un listado teórico de la forma de tratar las situaciones más comunes con que puede enfrentarse un usuario de motosierra. ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha Desramado experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no debe talar árboles.
  • Página 88: Tratamiento De Una Tala Fallida

    TECNICA DE TRABAJO Corte de ramas bajas y camino de retirada Se pierde completamente el control de la dirección de derribo del árbol si la faja de desgaje es demasiado Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre indicación y derribo están mal situados.
  • Página 89: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TECNICA DE TRABAJO Sierre el árbol/rama desde el lado opuesto después de soltar la tensión. Medidas preventivas de las reculadas ¡ATENCION! Las reculadas pueden ser rapidísimas, repentinas y violentas, lanzando la motosierra, la espada y la cadena contra el usuario. Si la cadena en movimiento toca al usuario, pueden producirse lesiones muy graves e incluso mortales.
  • Página 90: Generalidades

    MANTENIMIENTO Generalidades Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la El usuario sólo puede efectuar los trabajos de motosierra mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial. Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y Ajuste del carburador reparación de la máquina es necesaria una...
  • Página 91: Silenciador

    MANTENIMIENTO Acelere al máximo y active el freno de cadena girando la ¡NOTA! El contacto de arranque/parada retorna muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas. automáticamente a la posición de marcha. Por No suelte el mango delantero. La cadena debe consiguiente, para evitar el arranque involuntario hay que detenerse inmediatamente.
  • Página 92: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO Filtro de aire • Afloje el tornillo del centro de la polea y saque la rueda de arrastre (A), el muelle de arrastre (B) y la polea (C). Inserte y fije el cordón de arranque en la polea. Enrolle unas 3 vueltas del cordón de arranque en la polea.
  • Página 93: Lubricación Del Cojinete De Agujas

    MANTENIMIENTO Lubricación del cojinete de • Temperatura muy baja del motor. agujas • Formación de hielo en el filtro de aire y congelación del carburador. Por consiguente, suelen requerirse medidas especiales como: • Reducción parcial de la toma de aire del mecanismo El tambor de embrague tiene un cojinete de agujas en el de arranque, con el aumento consiguiente de la eje saliente.
  • Página 94: Localización De Averías

    MANTENIMIENTO Localización de averías Fallo de arranque Compruebe Causa posible Medida Ajuste o reemplace los ganchos. Limpie alrededor de los ganchos. Ganchos de arranque Ganchos de sujeción Póngase en contacto con un taller de servicio autorizado. Vacíelo y utilice el combustible Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto adecuado.
  • Página 95: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento Diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la Limpie la parte exterior de la Compruebe el sistema de cinta del freno de cadena.
  • Página 96: Datos Tecnicos

    Z62.1-15 (motosierras) y Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). Los modelos de motosierra RedMax GZ381 cumplen con los requisitos de seguridad de la norma ANSI B175.1-2012 y con las normas de la Canadian Standards Association Z62.1-15 (motosierras) y Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras), cuando se equipan con las siguientes combinaciones de cadena de sierra y espada guía.
  • Página 97: Rebote Y Radio De La Punta De La Espada

    DATOS TECNICOS Rebote y radio de la punta de la espada En espadas con punta de piñón, el radio de la punta viene definido por el número de dientes (p. ej. 10T). En espadas fijas, el radio de la punta viene dado por el propio radio de la punta. Para una determinada longitud de espada, se puede utilizar una espada con un radio de punta menor que el enumerado.
  • Página 98: Sus Derechos Yobligaciones De Garantia

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES DE VAPORES Y DE ESCAPE CONFORME A LA NORMATIVA FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, LA NORMATIVA DE CALIFORNIA Y LA NORMATIVA DE CALIFORNIA Y LA NORMATIVA DE CANADÁ IMPORTANTE: mantenimiento necesario que figura en el manual del operador.
  • Página 99: Donde Recibir Servicio De Garantia

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES DE VAPORES Y DE ESCAPE CONFORME A LA NORMATIVA FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS, LA NORMATIVA DE CALIFORNIA Y LA NORMATIVA DE CALIFORNIA Y LA NORMATIVA DE CANADÁ costo alguno. Cualquier pieza reparada o reemplazada 5951, enviar un correo electrónico a según la garantía se garantizará...
  • Página 100: Precauciones De Seguridad De La Norma Americana

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para Otras precauciones de seguridad usuarios de motosierras ATENCIÓN! No maneje la motosierra con una mano. El manejo con una sola mano (ANSI B175.1-2012 Anexo C) comporta riesgo de daños graves al Precauciones de seguridad en reculadas operador, los ayudantes, espectadores o a una combinación de estas personas.
  • Página 101 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Para transportar la motosierra, utilice la protección de espada adecuada. Proceda con suma precaución al cortar arbustos y arbolitos pequeños porque podría agarrarse material fino en la cadena y ser lanzado contra usted o hacerle perder el equilibrio.
  • Página 104 www.redmax.com Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1158936-49 2018-11-29 ´®z+Z}`¶9@¨ ´®z+Z}`¶9@¨...

Tabla de contenido