Bosch PROFESSIONAL GNF 65 A Instrucciones De Servicio página 34

Ocultar thumbs Ver también para PROFESSIONAL GNF 65 A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Dati tecnici
Fresatrice per
scanalature
Codice di
ordinazione
Potenza nominale
assorbita
Potenza resa
Numero di giri a
vuoto
Mola da taglio dia-
mantata Ø, mass.
Foro di
alloggiamento
Profondità della
scanalatura
Larghezza della
scanalatura
Peso senza cavo
di rete, ca.
Classe protezione
Si prega di tenere sempre in considerazione il codice
d'ordine della Vostra macchina. Le descrizioni commerciali
di singole macchine possono variare.
Elementi della macchina
La numerazione degli elementi del dispositivo si
riferisce alla rappresentazione dello stesso che si
trova sulla pagina con la rappresentazione gra-
fica.
Si prega di aprire la pagina ribaltina su cui si trova
raffigurata schematicamente la macchina e la-
sciarla aperta mentre si legge il manuale delle
Istruzioni per l'uso.
1 Interruttore di avvio/arresto
2 Scala della profondità di taglio
3 Vite di taratura
4 Leva per la regolazione rapida della calotta
di protezione
5 Dado di serraggio
6 Rondelle distanziali
7 Mola da taglio diamantata*
8 Flangia
9 Mandrino portamola
10 Rotelle
11 Impugnatura supplementare
12 Vite di fissaggio per supporto impugnatura
13 Tasto di bloccaggio dell'alberino
14 Calotta di protezione con slitta di guida
34 • 3 609 929 352 • TMS • 19.08.03
GNF 65 A
PROFESSIONAL
0 601 368 7..
[W]
2 400
[W]
1 670
[g/min] 5 000
[mm]
230
[mm]
22,2
[mm]
20 – 65
[mm]
8 – 40
[kg]
8,4
/ II
15 Levetta di fissaggio per preselezione
profondità di taglio
16 Collettore di aspirazione
17 Tubo flessibile di aspirazione*
18 Utensile di frantumazione
19 Chiave a due fori per dado di serraggio
* Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per
l'uso non sono sempre compresi nella fornitura!
mente le istruzioni in essi contenute. Inoltre
vanno rispettate anche le generali istruzioni
di sicurezza riportate nell'opuscolo allegato.
Fatevi istruire praticamente prima di passare
all'operazione pratica.
Portare occhiali e cuffie di protezione. Per mo-
tivi di sicurezza, sarà bene indossare anche
dell'ulteriore equipaggiamento protettivo come
guanti protettivi, calzatura robusta, casco e
grembiule.
Durante le operazioni di lavoro è necessario
tenere la macchina sempre con entrambe le
mani ed adottare una posizione di lavoro si-
cura.
Se durante un'operazione di lavoro viene dan-
neggiato oppure troncato il cavo dell'alimenta-
zione di rete, non toccare il cavo ma estrarre
immediatamente la spina dalla presa. Mai uti-
lizzare la macchina con un cavo danneggiato.
Far passare sempre il cavo sul lato posteriore
della macchina.
Collegare le macchine che vengono utilizzate
all'esterno attraverso un interruttore di sicu-
rezza per correnti di guasto (FI) con una cor-
rente di disinnesto di massimo 30 mA. La mac-
china non può essere utilizzata né in caso di
pioggia né in caso di ambiente bagnato.
Non è permessa la lavorazione di materiali
contenenti amianto.
Usare esclusivamente mole da taglio diaman-
tate il cui numero di giri omologato corrisponda
almeno al numero massimo di giri a vuoto
della macchina.
Italiano - 1
Per la Vostra sicurezza
È possibile lavorare con la mac-
china senza incorrere in pericoli
soltanto dopo aver letto comple-
tamente le istruzioni per l'uso e
l'opuscolo avvertenze per la si-
curezza e seguendo rigorosa-
loading