Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt ist ein schnelles und leicht zu bedienendes Testgerät für Relais, das Ihnen Auskunft
über die Funktion der gängigsten Relais (Spulenwiderstand >20Ω) in Fahrzeugen mit 12V
Nennspannung gibt. Der Tester überwacht die Pin-Konfiguration, überprüft die ordnungsgemäße
Funktion der Relaiskontakte und die Zeit bis zum Schließen und Öffnen der Kontakte, während der
Testsitzung. Die im Tester verbaute LED leuchtet grün bei bestandenem Test und rot wenn ein Fehler
vorliegt.
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.
Verwenden Sie das Produkt nur an Fahrzeugen mit 12V Nennspannung (maximal 15 Volt).
UMWELTSCHUTZ
Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge,
Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen
und umweltgerecht zu entsorgen.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie über
Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über
Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG
oder einen Elektrofachhändler.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
KFZ-Relais-Tester | 12V
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 70338
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 70338

  • Página 1 Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 2  Die LED leuchtet rot, wenn ein Fehler am Relais vorliegt. 9. Trennen Sie die Kabel von der Fahrzeugbatterie und entfernen Sie das Relais vom Tester. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Test Report: GZEM210600365301 RoHS: XMNEC2100249001 RoHS Report: AL2011199001EN 05.11.2022 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 4 Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer.
  • Página 5 9. Disconnect the cables from the vehicle battery and remove the relay from the tester. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 Test Report: GZEM210600365301 RoHS: XMNEC2100249001 RoHS Report: AL2011199001EN 05.11.2022 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 7 électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 8  La LED s’allume en vert si le test est réussi.  La LED s’allume en rouge si le relais présente une défectuosité. 9. Débranchez les pinces crocodile de la batterie du véhicule et retirez le relais du testeur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 9 Test Report: GZEM210600365301 RoHS: XMNEC2100249001 RoHS Report: AL2011199001EN 05.11.2022 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 10 UE. Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Página 11 DESCRIPCIÓN 1 Toma de relé 2 LED (resultado de la prueba) 3 Interruptor de selección (de 4 polos / de 5 polos) 4 Interruptor para iniciar la prueba 5 Pinza de cocodrilo del polo negativo de la batería 6 Pinza de cocodrilo del polo positivo de la batería APLICACIÓN 1.
  • Página 12 Test Report: GZEM210600365301 RoHS: XMNEC2100249001 RoHS Report: AL2011199001EN 05.11.2022 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...