PASO 21 / ÉTAPE 21
Ajuste la puerta hacia la izquierda
o hacia la derecha y apriete la
tuerca de seguridad cuando
esté completa. Utilice el tornillo
de microajuste para un ajuste
adicional del paso si es necesario
(ver Fig. 26).
Ajustez la porte à gauche ou à droite
et serrez le contre-écrou lorsque vous
avez terminé. Utilisez la vis de micro-
réglage pour poursuivre le réglage de
l'inclinaison si nécessaire (voir fig. 26).
PASO 22 / ÉTAPE 22
Coloque el manguito de plástico
con la llave Allen y la guía de
extracción de la despensa en la
ubicación deseada.
g 19)
Nota: Esto importante retenerlo
si la unidad alguna vez debe
removerse (ver Fig. 27).
Placez la douille en plastique
avec la clé Allen et le guide de
démontage du garde-manger à
T-Nut
l'endroit souhaité.
T-A oje
T-Desserrer
Remarque : Il est important de
conserver ce guide si l'unité doit
être retirée (voir fig. 27).
STEP 23
Nota: Si la unidad instalada
va a ser transportada, utilice
los clips de plástico incluidos
en el estante para bloquear
los estantes ajustables. Para
usar estos clips, inserte el
clip con el lado plano en la
parte inferior entre el panel
y el estante (en el lado
ranurado del estante), luego
doble y presione el clip en el
orificio. Retire después de la
instalación final (ver Fig. 28).
Remarque : Si l'unité installée
doit être transportée, utilisez
les clips en plastique fournis
pour bloquer les tablettes
réglables. Pour utiliser ces clips,
insérez le clip avec le côté plat
en bas entre le panneau et la
tablette (sur le côté fendu de la
tablette), puis pliez et pressez
le clip dans le trou. Retirez-les
après l'installation finale (voir
fig. 28).
16
Measure hole locations and transfer to cabinet door. Attach door with (6) #6 x ½ wood screws.
18
Lugares Medida agujero y traslado a la puerta del gabinete. Coloque la puerta con (6) # 6 x ½ tornillos para madera.
Emplacements des trous de Mesure et transfert à la porte du placard. Fixez la porte avec (6) # 6 x ½ vis à bois.
Loosen or tighten adjustment screws to micro adjust the tilt of the door. (See g 19)
19
A ojar o apretar los tornillos de ajuste para ajustar la inclinación de micro de la puerta. (Ver gura 19)
Desserrer ou serrer les vis de réglage de micro-réglage de l'inclinaison de la porte. (Voir g 19)
Adjustment Screw
Tornillo de
Tornillo de ajuste
microajuste
Vis de réglage
Vis de mi-
cro-réglage
Adjust door le or right and tighten t-nuts when complete.
20
Ajuste a la izquierda oa la derecha la puerta y apriete las tuercas T-cuando haya terminado.
Ajustez la porte gauche ou à droite et serrez t-écrous lorsque vous avez terminé.
Place plastic sleeve with allen wrench and Pantry Removal Guide into desired location. (Note: this is important to
22
retain if the unit ever needs to be removed.)
Adjust metal dowels to desired location. To install shelf, begin by inserting side with pre-drilled holes into dowels
21
Coloque el manguito de plástico con una llave allen y despensa eliminación Guía en la posición deseada. (Nota: esto es importante para mantener la
and push other side down into place. (Note: to install top shelf in top location it might be necessary to remove wire
rails.)
unidad, si alguna vez tiene que ser eliminado.)
Ajuste las clavijas de metal a la ubicación deseada. Para instalar la plataforma, comience por la inserción de lado con los agujeros previamente perforados
Placez le manchon en plastique avec une clé allen et Pantry Enlèvement Guide l 'endroit désiré. (Note: ceci est important à retenir si l'appareil doit
en tacos y empujar al otro lado en su lugar. (Nota: para instalar el estante superior en ubicación podría ser necesario quitar los carriles de alambre.)
être retiré.)
Réglez les chevilles en métal à l'endroit désiré. Pour installer plateau, commencez par insérer latéraux avec les trous pré-percés dans les chevilles et
poussez l'autre côté mettre en place. (Note: pour installer tablette du haut dans l'emplacement en haut il peut être nécessaire d'enlever les rails de
l.)
NOTES: NOTAS: NOTES:
•
If installed unit is to be transported, use the included plastic shelf clips to lock down the adjustable shelves. To use these clips,
insert lip on the bottom between the panel and the shelf (on slotted side of shelf) then bend and press boss into hole. Remove
a er nal installation.
Si la unidad instalada se va a transportar, utilizar los clips de plástico incluido plataforma para bloquear los estantes ajustables. Para usar estos clips, el labio de
inserción en la parte inferior entre el panel y la plataforma (en el lado ranurado de la plataforma) y luego se doblan y jefe de prensa en el agujero. Quitar después
de la instalación nal.
Si l'appareil installé doit être transporté, utiliser les clips inclus plateau en plastique pour verrouiller les tablettes réglables. Pour utiliser ces clips, les lèvres
d'insertion sur le fond entre le panneau et le plateau (sur le côté à fentes du plateau) puis pliez et appuyez sur le patron dans le trou. Retirer après l'installation
nale.
•
e Pantry Removal Guide contains instructions to remove the pantry from the cabinet and slide.
La Despensa de eliminación Guía contiene las instrucciones para eliminar la despensa del gabinete y de diapositivas.
e Pantry Enlèvement Guide contient des instructions pour enlever le garde-manger de l'armoire et un toboggan.
•
To strengthen the frame there are predrilled holes to a x the middle shelf. Install shelf into middle location and secure with
Customer Service: 800-626-1126 | rev-a-shelf.com
(4) #8 washers and (4) #8 x 1" wood screws. (this step is recommended but optional)
Para fortalecer el marco existen agujeros taladrados para jar el estante del medio. Instale el estante en posición central y segura con (4) # 8 arandelas y (4) # 8 x 1
"tornillos de madera. (este paso es recomendable, pero opcional)
FIG. 26
Tuerca de seguridad
T-Nut
T-A oje
Contre-écrou
T-Desserrer
Fig. 19
FIG. 27
Fig. 22
FIG. 28
Place plastic sleeve w
22
retain if the unit ever
Coloque el manguito de plá
unidad, si alguna vez tiene
Placez le manchon en plas
être retiré.)
NOTES: NOTAS: NOTES:
•
If installed unit is to be transp
insert lip on the bottom betwe
a er nal installation.
Si la unidad instalada se va a transpo
inserción en la parte inferior entre el p
de la instalación nal.
Si l'appareil installé doit être transpo
d'insertion sur le fond entre le pannea
nale.
•
e Pantry Removal Guide co
La Despensa de eliminación Guía cont
e Pantry Enlèvement Guide contien
•
To strengthen the frame there
(4) #8 washers and (4) #8 x 1"
Para fortalecer el marco existen agujer
"tornillos de madera. (este paso es reco
A n de renforcer le cadre il ya des tro
Fig. 21
# 8 rondelles et (4) # 8 x 1 vis à bois ".