Endress+Hauser Proline Promass Q 500 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promass Q 500:

Enlaces rápidos

BA01534D/23/ES/06.22-00
71603975
2022-08-01
Válido desde versión
01.06.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Proline Promass Q 500
Caudalímetro Coriolis
HART
Solutions
Services
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass Q 500

  • Página 1 Products Solutions Services BA01534D/23/ES/06.22-00 71603975 2022-08-01 Válido desde versión 01.06.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promass Q 500 Caudalímetro Coriolis HART...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3 Proline Promass Q 500 HART Índice de contenidos Índice de contenidos 5.2.2 Equipos de medición con orejetas Sobre este documento ....6 para izar ..... . 22 Finalidad del documento .
  • Página 4 Índice de contenidos Proline Promass Q 500 HART Estructura y función del menú de 10.4 Configuración del equipo de medición ..103 configuración ......
  • Página 5 13.1.1 Limpieza externa ....222 13.2 Equipos de medición y ensayo ... 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 222 Endress+Hauser...
  • Página 6 Sobre este documento Proline Promass Q 500 HART Sobre este documento Finalidad del documento El presente manual de instrucciones contiene toda la información que se necesita durante las distintas fases del ciclo de vida del equipo: desde la identificación del producto, la recepción de material y su almacenamiento, hasta la instalación, la conexión, la...
  • Página 7 Proline Promass Q 500 HART Sobre este documento Símbolo Significado El diodo emisor de luz está encendido. El diodo emisor de luz está parpadeando. 1.2.4 Símbolos de herramientas Símbolo Significado Destornillador Torx Destornillador Phillips Llave fija para tuercas 1.2.5 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo...
  • Página 8 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación 1.3.1...
  • Página 9 Proline Promass Q 500 HART Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 10 Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 11 Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Proline Promass Q 500 HART Función/interfaz Ajuste de fábrica Recomendación Servidor web →  13 Activar Seguimiento individualizado conforme al análisis de riesgos Interfaz de servicio CDI-RJ45 →  13 – Seguimiento individualizado conforme al análisis de riesgos 2.7.1...
  • Página 13 Proline Promass Q 500 HART Instrucciones de seguridad Observaciones generales sobre el uso de contraseñas • El código de acceso y la clave de red proporcionados con el equipo se deben cambiar durante la puesta en marcha. • Para definir y gestionar el código de acceso o clave de red, siga las normas habituales para la generación de una contraseña segura.
  • Página 14 Descripción del producto Proline Promass Q 500 HART Descripción del producto El sistema de medición consta de un transmisor y un sensor. El transmisor y el sensor se montan en lugares físicamente distintos. Estos están interconectados mediante un cable de conexión.
  • Página 15 Proline Promass Q 500 HART Descripción del producto 3.1.2 Proline 500 Transmisión de señales: analógica Código de producto para "Electrónica ISEM integrada", opción B "Transmisor" Para el uso en aplicaciones que requieren el cumplimiento de requisitos especiales debido a condiciones ambientales o de operación.
  • Página 16 • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en el Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información relativa al equipo. • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o bien escanee el código DataMatrix de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la información relativa al equipo.
  • Página 17 • El Device Viewer: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código DataMatrix de la placa de identificación.
  • Página 18 Recepción de material e identificación del producto Proline Promass Q 500 HART Proline 500 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029192  4 Ejemplo de una placa de identificación del transmisor Lugar de fabricación Nombre del transmisor Código de pedido...
  • Página 19 Proline Promass Q 500 HART Recepción de material e identificación del producto 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029199  5 Ejemplo de placa de identificación de un sensor Nombre del sensor Lugar de fabricación...
  • Página 20 Recepción de material e identificación del producto Proline Promass Q 500 HART 4.2.3 Símbolos en el equipo de medición Símbolo Significado ¡AVISO! Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, se pueden producir lesiones graves y hasta mortales. Para determinar la naturaleza del peligro potencial, así...
  • Página 21 Proline Promass Q 500 HART Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣ No retire las cubiertas protectoras ni las capuchas de protección que se encuentren instaladas en las conexiones a proceso.
  • Página 22 Montaje Proline Promass Q 500 HART 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
  • Página 23 Proline Promass Q 500 HART Montaje Para evitar que la acumulación de burbujas de gas en la tubería de medición provoque errores de medición, evite los siguientes lugares de montaje en las tuberías: • El punto más alto de una tubería.
  • Página 24 Montaje Proline Promass Q 500 HART Orientación Recomendación Orientación vertical A0015591 Orientación horizontal, transmisor en la parte superior Excepción: →  7,  24 A0015589 Orientación horizontal, transmisor en la parte inferior Excepción: →  7,  24 A0015590 Orientación horizontal, transmisor en →...
  • Página 25 En caso de funcionamiento en el exterior: Evite la luz solar directa, sobre todo en zonas climáticas cálidas. Puede solicitar una tapa de protección ambiental de Endress+Hauser. →  225. Presión del sistema Es importante que no se produzca ninguna cavitación o que no se difundan los gases que arrastra el líquido.
  • Página 26 Montaje Proline Promass Q 500 HART AVISO Sobrecalentamiento del sistema electrónico debido al aislamiento térmico. ‣ Orientación recomendada: orientación horizontal, la caja de conexión del sensor apunta hacia abajo. ‣ No aísle la caja de conexión del sensor. ‣ Temperatura máxima admisible en el extremo inferior de la caja de conexiones del sensor: 80 °C (176 °F)
  • Página 27 Proline Promass Q 500 HART Montaje 6.1.3 Instrucciones especiales para el montaje Drenabilidad Los tubos de medición pueden vaciarse por completo y protegerse contra la formación de deposiciones si se instalan en orientación vertical. Compatibilidad sanitaria Si se instala en aplicaciones higiénicas, consulte la información contenida en la sección "Certificados y homologaciones/compatibilidad sanitaria"...
  • Página 28 Montaje Proline Promass Q 500 HART Ángulos de cabeceo y balanceo Si el equipo se usa para medir la densidad de líquidos, durante la instalación se deben tener en cuenta los ángulos de cabeceo y balanceo. Para que la medición sea correcta, el ángulo de cabeceo y el ángulo de balanceo se deben determinar durante la puesta en marcha (con una tolerancia de ±10°) e...
  • Página 29 Proline Promass Q 500 HART Montaje Tapa de protección ambiental 213 (8.4) 203 (8.0) A0029552  11 Tapa de protección ambiental para Proline 500, digital; unidad física mm (in) 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) A0029553 ...
  • Página 30 Montaje Proline Promass Q 500 HART SW 2.5 5 (0.2) min. 15 (0.6) A0029799 Orificio de la cubierta para el tornillo de fijación Tornillo de fijación para bloquear la cubierta Montaje del equipo de medición 6.2.1 Herramientas necesarias Para el transmisor Para montaje en poste: •...
  • Página 31 Proline Promass Q 500 HART Montaje 1. Asegúrese de que la dirección y el sentido indicados por la flecha que figura en la placa de identificación del sensor coincidan con la dirección y el sentido de flujo del producto. 2. Instale el equipo de medición o gire la caja del transmisor de forma que las entradas de cable no señalen hacia arriba.
  • Página 32 Montaje Proline Promass Q 500 HART ø TX 25 20…70 ø ( 0.79…2.75) SW 10 A0029051  13 Unidad física mm (in) Montaje en pared 17 (0.67) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054  14 Unidad física mm (in) Depende del código de pedido para "Caja del transmisor"...
  • Página 33 Proline Promass Q 500 HART Montaje 6.2.5 Montaje de la caja del transmisor: Proline 500 ATENCIÓN Temperatura ambiente demasiado elevada. Riesgo de sobrecalentamiento de la electrónica y deformación por calor de la caja. ‣ No se debe superar la temperatura ambiente máxima admisible .
  • Página 34 Montaje Proline Promass Q 500 HART 20 70 … ( 0.79 to 2.75) SW 13 A0029057  16 Unidad física mm (in) 6.2.6 Giro del cabezal del transmisor: Proline 500 La caja del transmisor se puede girar para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o al módulo indicador.
  • Página 35 Proline Promass Q 500 HART Montaje – – – 3 mm A0030035 1. Según la versión del equipo: Afloje la abrazadera de sujeción de la cubierta del compartimento de conexiones. 2. Desenrosque la cubierta del compartimento de conexiones. 3. Gire el módulo indicador hasta alcanzar la posición deseada: máx. 8 × 45° en ambos sentidos.
  • Página 36 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica ADVERTENCIA ¡Partes activas! Un trabajo incorrecto realizado en las conexiones eléctricas puede generar descargas eléctricas. ‣ Configure un equipo de desconexión (interruptor o disyuntor de potencia) para desconectar fácilmente el equipo de la tensión de alimentación.
  • Página 37 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Salida de pulsos /frecuencia /conmutación • Un cable de instalación estándar resulta suficiente • Para mediciones de custody transfer use un cable apantallado: trenza de cobre estañada, cubierta óptica ≥ 85 % Salida de pulsos doble •...
  • Página 38 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART A0032476 Transmisor digital Proline 500 Transmisor Proline 500 Sensor Promass Zona sin peligro de explosión Zona con peligro de explosión; Zona 2; Clase I, División 2 Zona con peligro de explosión; Zona 1; Clase I, División 1 Cable estándar para transmisor digital 500 →...
  • Página 39 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Cable de conexión disponible opcionalmente Diseño 2 × 2 × 0,34 mm cable de PVC (AWG 22) con pantalla común (2 pares, conductores CU trenzados no aislados, trenzados por pares) Resistencia a la llama...
  • Página 40 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART Longitud del cable Resolución Sección transversal [máx.] 2 x 2 x 0,50 mm 50 m (150 ft) 2 x 2 x 0,50 mm (AWG 20) (AWG 20) BN WT YE GN • +, – = 0,5 mm •...
  • Página 41 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica C: Conectar el cable entre el sensor y el transmisor: Proline 500 Diseño 7 × 0,38 mm cable PUR con hilos apantallados individuales y apantallamiento común de cobre Con código de producto para "Homologación; transmisor; sensor" opciones AA, BS, CS, CZ, GR, GS, MS, NS, UR, US: 7 ×...
  • Página 42 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART 3. Transmisor: conecte el cable de conexión. 4. Transmisor: Conecte el cable de señal y el cable para la tensión de alimentación. AVISO ¡Estanqueidad insuficiente del cabezal! Se puede comprometer la seguridad en el funcionamiento del equipo de medición.
  • Página 43 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición: Proline 500 - digital AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Los trabajos de conexión eléctrica deben ser llevados a cabo exclusivamente por especialistas que hayan recibido una formación apropiada.
  • Página 44 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART Conexión del cable de conexión al transmisor El cable se conecta al transmisor mediante los terminales →  48. Endress+Hauser...
  • Página 45 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal de conexión del sensor": • Opción A "Aluminio recubierto" • Opción L "Colado, inoxidable"...
  • Página 46 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal de conexión del sensor": Opción B "Inoxidable" 10 (0.4) 8 mm...
  • Página 47 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante el conector Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal de conexión del sensor": Opción C "Ultracompacto, higiénico, inoxidable" A0029615 1. Conecte el cable a tierra de protección.
  • Página 48 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART Conexión del cable de conexión al transmisor TX 20 TX 20 10 (0.4) 22 mm 24 mm A0029597 1. Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja. 2. Abra la tapa de la caja.
  • Página 49 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica 7.3.2 Conexión del cable de señal y el cable de tensión de alimentación A0028200 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para el cable de conexión entre el sensor y el transmisor...
  • Página 50 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART 9. Cierre la cubierta del terminal. 10. Cierre la cubierta de la caja. ADVERTENCIA Incumplimiento del grado de protección de la caja debido a su sellado insuficiente ‣ No utilice ningún lubricante para enroscar el tornillo.
  • Página 51 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición: Proline 500 AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Los trabajos de conexión eléctrica deben ser llevados a cabo exclusivamente por especialistas que hayan recibido una formación apropiada.
  • Página 52 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART Asignación de terminales del cable de conexión El número de cable de conexión depende del diámetro nominal del equipo. Para los equipos con nominal DN ≥150 mm (6 in) se necesita otro cable de conexión adicional.
  • Página 53 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal": Opción L "Colado, inoxidable" 10 (0.4) 3 mm 22 mm 24 mm A0029612 1.
  • Página 54 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales Para la versión de equipo con el código de producto para "Cabezal": Opción B "Inoxidable" 10 (0.4) 8 mm 22 mm 24 mm A0029613 1.
  • Página 55 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Acoplamiento del cable de conexión al transmisor 10 (0.4) 3 mm 22 mm 24 mm A0029592 1. Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de conexiones. 2. Desenrosque la cubierta del compartimento de conexiones.
  • Página 56 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART 7.4.2 Conexión del cable de señal y del cable de tensión de alimentación A0026781 Conexión de terminal para la tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida o conexión del terminal para la conexión de red a través de la interfaz de servicio (CDI-RJ45)
  • Página 57 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica 10 (0.4) mm (in) – A0029815 7. Pase el cable por la entrada de cable. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada de cable. 8. Pele el cable y los extremos del cable. En caso de cables trenzados, dótelos también de terminales de empalme.
  • Página 58 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART Extracción de un cable 3 (0.12) A0029598  19 Unidad física mm (pulgadas) 1. Para extraer un cable del terminal, utilice un destornillador de cabeza plana para empujar en la ranura entre dos orificios de terminal 2.
  • Página 59 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Instrucciones de conexión especiales 7.6.1 Ejemplos de conexión Salida de corriente de 4 a 20 mA HART 4...20 mA A0029055  20 Ejemplo de conexión de una salida de corriente HART de 4-20 mA (activa) Sistema de automatización con entrada de corriente (p.
  • Página 60 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART Entrada HART 4...20 mA A0028763  22 Ejemplo de conexión de una entrada HART con negativo común (pasivo) Sistema de automatización con salida HART (p. ej., PLC) Barrera activa para fuente de alimentación (p. ej., RN221N) Blindaje de cable en uno de los extremos.
  • Página 61 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Pulsos/frecuencia 12345 A0028761  25 Ejemplo de conexión para salida de pulsos/frecuencia (pasiva) Sistema de automatización con entrada de pulsos/frecuencia (p. ej., PLC con resistencia "pull up" o "pull down" de 10 kΩ) Alimentación...
  • Página 62 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART A0029279  28 Ejemplo de conexión de una doble salida de pulsos (pasiva) Sistema de automatización con doble entrada de pulsos (p. ej., PLC con una resistencia "pull-up" o "pull-down" de 10 kΩ) Alimentación...
  • Página 63 Proline Promass Q 500 HART Conexión eléctrica Entrada de estado A0028764  31 Ejemplo de conexión de una entrada de estado Sistema de automatización con salida de estado (p. ej., PLC) Alimentación Transmisor Aseguramiento del grado de protección El equipo de medición satisface todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP66/67, envolvente de tipo 4X.
  • Página 64 Conexión eléctrica Proline Promass Q 500 HART ¿La asignación de terminales es correcta ?  ¿Hay tapones ciegos insertados en las entradas de cable no utilizadas y los tapones de transporte han sido sustituidos por tapones ciegos? Endress+Hauser...
  • Página 65 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración Opciones de configuración Visión general de las opciones de configuración A0034513 Configuración local a través del módulo indicador Ordenador con navegador de internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej.FieldCare,...
  • Página 66 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART Estructura y función del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos: consulte el documento "Descripción de los parámetros del equipo" →  266 Menú...
  • Página 67 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración 8.2.2 Filosofía de configuración Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 68 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART Menú/parámetro Rol de usuario y tareas Contenido/significado Experto orientado a Tareas que requieren un Contiene todos los parámetros del equipo y permite el acceso directo a los funcionalidades conocimiento detallado del parámetros mediante el uso de un código de acceso. La estructura de este funcionamiento del equipo: menú...
  • Página 69 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración Zona de visualización En la zona de visualización de valores medidos, cada valor está precedido por determinados símbolos que proporcionan información adicional: Variable medida Número de canal de Comportamiento de medición diagnóstico ↓...
  • Página 70 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART 8.3.2 Vista de navegación En el submenú En el asistente /../Operación 0091-1 /../Selecc Fluido Dcho acceso visu Selecc Fluido Operador Líquido Estado bloqueo Vizualización A0013993-ES A0013995-ES Vista de navegación Ruta de navegación hacia la posición actual Área de estado...
  • Página 71 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración Zona de visualización Menús Símbolo Significado Operaciones de configuración Aparece: • En el menú, al lado de la opción seleccionable "Operación" • A la izquierda de la ruta de navegación en el menú "Operación"...
  • Página 72 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART 8.3.3 Vista de edición Editor numérico +0.000 Xx – A0034250  33 Para la introducción de valores en los parámetros (por ejemplo, los valores de alarma) Zona de visualización de valores introducidos Pantalla de introducción de datos...
  • Página 73 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración Tecla Significado Tecla Enter • Pulsar la tecla brevemente confirma la selección. • Pulsar la tecla durante 2 s confirma la entrada. Combinación de teclas Escape (pulse las teclas simultáneamente) Cerrar la vista de edición sin aceptar los cambios.
  • Página 74 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART 8.3.4 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menú, submenú Desplaza hacia arriba la barra de selección en una lista de seleccionables. Con un asistente Confirma el valor del parámetro y pasa al parámetro anterior.
  • Página 75 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración Acceder y cerrar el menú contextual El usuario está ante la pantalla de visualización operativa. 1. Pulse las teclas  y  durante más de 3 segundos.  Se abre el menú contextual.
  • Página 76 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART 8.3.6 Navegar y seleccionar de una lista Se utilizan distintos elementos de configuración para navegar por el menú de configuración. La ruta de navegación aparece indicada en el lado izquierdo del encabezado.
  • Página 77 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración Ruta de navegación Experto → Acceso directo El código de acceso directo se compone de un número de 5 dígitos (como máximo) con el número de identificación del canal correspondiente a la variable de proceso: p. ej., 00914-2.
  • Página 78 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART 8.3.9 Modificación de parámetros Los parámetros pueden cambiarse desde el editor numérico o el editor de texto. • Editor numérico: Cambie los valores de un parámetro, por ejemplo, las especificaciones para los valores de alarma.
  • Página 79 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración 8.3.11 Desactivación de la protección contra escritura mediante código de acceso Si en el indicador local aparece el símbolo  delante de un parámetro, este parámetro está protegido contra escritura por un código de acceso específico de usuario que no puede modificarse mediante configuración local →...
  • Página 80 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de la red de comunicaciones. Para la conexión WLAN se requiere un equipo que disponga de interfaz WLAN (se puede solicitar como opción): código de producto para "Indicador; operación", opción G "4 hilos, iluminado;...
  • Página 81 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración Ajustes Interfaz CDI-RJ45 WLAN Conexiones de red Solo se deben usar las conexiones de red al equipo de medición que estén activas. Desactive todas las demás conexiones Desactive todas las demás conexiones de red, como la WLAN.
  • Página 82 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART Dirección IP del equipo: 192.168.1.212 (ajuste de fábrica) 1. Active el equipo de medición. 2. Conecte con el ordenador utilizando un cable →  87. 3. Si no se utiliza una 2ª tarjeta de red, cierre todas las aplicaciones en el portátil.
  • Página 83 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración Desconexión ‣ Tras configurar el equipo: Termine la conexión WLAN entre la unidad de operación y el equipo de medición. Inicio del navegador de internet 1. Inicie el navegador de internet en el ordenador.
  • Página 84 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART 8.4.5 Interfaz de usuario A0029418 Fila para funciones Idioma del indicador local Área de navegación Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: • Nombre del equipo • Device tag • Estado del equipo y estado de la señal→  204 •...
  • Página 85 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración Área de trabajo En esta área pueden realizarse varias acciones en función de la función seleccionada y los submenús correspondientes: • Configuración de parámetros • Lectura de los valores medidos • Llamada del texto de ayuda •...
  • Página 86 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART Acceso al menú de configuración a través del software de configuración La estructura del menú de configuración en la herramienta/software de configuración es idéntica a la del indicador local. 8.5.1 Conexión del software de configuración Mediante protocolo HART Esta interfaz de comunicación está...
  • Página 87 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración A0028746  37 Opciones para la configuración a distancia mediante el protocolo HART (pasivo) Sistema de control (p. ej., PLC) Fuente de alimentación del transmisor, p. ej. RN221N (con resistencia para comunicaciones) Conexión para FXA195 Commubox y consola de campo 475...
  • Página 88 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART Proline 500, transmisor digital open press A0029163  38 Conexión mediante la interfaz de servicio (CDI-RJ45) Ordenador dotado con navegador de internet (p. ej.: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge), para acceder al servidor web integrado, o dotado con el software de configuración "FieldCare", "DeviceCare" con COM DTM "CDI Communication TCP/IP"...
  • Página 89 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración A0034569 Transmisor con antena WLAN integrada Transmisor con antena WLAN externa LED encendido permanentemente; el equipo de medición tiene activada la recepción WLAN LED parpadeante; conexión establecida entre la unidad de configuración y el equipo de medición Ordenador dotado con interfaz WLAN y navegador de Internet (p.
  • Página 90 Opciones de configuración Proline Promass Q 500 HART Configuración del protocolo de Internet del terminal móvil AVISO Si se pierde la conexión WLAN durante la configuración, se pueden perder los ajustes realizados. ‣ Compruebe que la conexión WLAN no esté desconectada durante la configuración del equipo.
  • Página 91 FieldCare Alcance funcional Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (PAM) basado en tecnología FDT. Permite configurar todas los equipos de campo inteligentes de un sistema y ayuda a gestionarlos. El uso de la información de estado también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
  • Página 92 Alcance funcional Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM), supone una solución práctica y completa.
  • Página 93 Proline Promass Q 500 HART Opciones de configuración Fuente para ficheros de descripción de dispositivo (DD) Véanse los datos→  94 8.5.6 SIMATIC PDM Alcance funcional El SIMATIC PDM es un software estandarizado, independiente del fabricante, de Siemens para operación, configuración, mantenimiento y diagnóstico de equipos inteligentes de campo mediante protocolo HART.
  • Página 94 Fuentes para obtener descriptores de dispositivo mediante Protocolo HART FieldCare • www.endress.com → Zona de descargas • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) • DVD (póngase en contacto con Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Zona de descargas • CD–ROM (póngase en contacto con Endress+Hauser) •...
  • Página 95 Proline Promass Q 500 HART Integración en el sistema Variables medidas mediante protocolo HART Las siguientes variables medidas (variables del equipo HART) se asignan en fábrica a variables dinámicas: Variables dinámicas Variables medidas (variables de equipo HART) Variable dinámica primaria (PV) Caudal másico...
  • Página 96 Integración en el sistema Proline Promass Q 500 HART Variables medidas para PV (variable dinámica primaria) • Variables medidas que están disponibles generalmente: • Caudal másico • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico corregido • Densidad • Densidad de Referencia • Temperatura •...
  • Página 97 Proline Promass Q 500 HART Integración en el sistema • Variables medidas adicionales con el paquete de aplicaciones de Petróleo: • Caudal GSV • Caudal alternativo de GSV • Caudal NSV • Caudal alternativo NSV • Caudal volumétrico S&W • Alternativa de densidad de referencia •...
  • Página 98 Integración en el sistema Proline Promass Q 500 HART Variables medidas para SV, TV, QV (variables dinámicas secundaria, terciaria y cuaternaria) • Variables medidas que están siempre disponibles: • Caudal másico • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico corregido • Densidad •...
  • Página 99 Proline Promass Q 500 HART Integración en el sistema 9.2.1 Variables del equipo Las variables del equipo se asignan de forma permanente. Se pueden transmitir como máximo ocho variables del equipo. Asignación Variables del equipo Caudal másico Caudal volumétrico Caudal volumétrico corregido...
  • Página 100 Integración en el sistema Proline Promass Q 500 HART Otros ajustes Conjunto de funciones para burst mode conforme a las especificaciones de HART 7: Navegación Menú "Experto" → Comunicación → Salida HART → Configuración burst → Configuración burst 1 … n ‣...
  • Página 101 Proline Promass Q 500 HART Integración en el sistema Parámetro Descripción Selección / Entrada de Ajuste de fábrica usuario Variable burst 0 Para los comandos 9 y 33 del HART: • Caudal másico Caudal volumétrico seleccione la variable de equipo HART o la •...
  • Página 102 Integración en el sistema Proline Promass Q 500 HART Parámetro Descripción Selección / Entrada de Ajuste de fábrica usuario Variable burst 4 Para el comando 9 del HART: seleccione la Consulte el Parámetro No usado variable de equipo HART o la variable de Variable burst 0.
  • Página 103 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Puesta en marcha 10.1 Comprobación de funciones Antes de llevar a cabo la puesta en marcha del equipo de medición: ‣ Compruebe que se hayan efectuado las verificaciones correspondientes después de la instalación y de la conexión.
  • Página 104 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART X X X X X X X 20.50 0104-1 Menú principal Display language Español Visualiz/Operac Ajuste Menú principal Visualiz/Operac Ajuste Diagnóstico / ../Ajuste Selección medio XXXXXXXXX XXXXXXXXX A0032222-ES  41 Se toma como ejemplo el indicador local El número de submenús y parámetros puede variar según la versión del equipo.
  • Página 105 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha ‣ Detección tubo parcialmente lleno →  139 ‣ Ajuste avanzado →  140 10.4.1 Definición del nombre de etiqueta (TAG) Para facilitar la rápida identificación del punto de medición en el seno del sistema, puede usar el Parámetro Nombre del dispositivo para introducir una denominación única y...
  • Página 106 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Unidad de caudal volumétrico →  106 Unidad de volumen →  106 →  106 Unidad de caudal volumétrico corregido Unidad de volumen corregido →  106 Unidad de densidad →  107 Unidad de densidad referencia →...
  • Página 107 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad de densidad Elegir la unidad de densidad del fluido. Lista de selección de la unidad En función del país: • kg/l Efecto • lb/ft³ La unidad de medida seleccionada se utilizará...
  • Página 108 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART 10.4.3 Selección y caracterización del producto La opción de submenú Asistente Seleccionar fluido contiene los parámetros que han de configurarse para seleccionar y establecer el producto que se va a emplear. Navegación Menú...
  • Página 109 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Elegir tipo de gas En el Submenú Selección Elegir tipo de gas a medir. • Aire Metano CH4 medio está seleccionada la •...
  • Página 110 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Valor de presión En el Parámetro Introducir la presión del Número positivo de 1,01325 bar Compensación de presión proceso que se utilizará en la coma flotante está...
  • Página 111 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Descripción Indicación / Selección /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Módulo E/S 1 … n tipo Muestra la E/S tipo de módulo. • Desconectado Desconectado • Salida de corriente • Corriente de entrada •...
  • Página 112 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Valor 0/4mA – Introducir valor para corriente Número de coma de 4 mA. flotante con signo Valor 20mA – Introducir valor para corriente Número de coma...
  • Página 113 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Indicación /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Asignar entrada de estado Elegir la función del estado de la entrada. • Desconectado Desconectado •...
  • Página 114 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Comportamiento fallo salida corriente →  117 Fallo actual →  117 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Número terminal...
  • Página 115 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Salida corr de var proceso – Elegir variable de proceso para • Desconectado Caudal másico salida de corriente. • Caudal másico •...
  • Página 116 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario • Frecuencia Oscilación 0 • Fluctuación Frecuencia 0 • Asimetría Señal • Asimetría de señal de torsión • Temperatura tubo portador •...
  • Página 117 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Amortiguación corriente de salida En el parámetro Parámetro Ajustar el tiempo de reacción 0,0 … 999,9 s 1,0 s Correspondencia salida de para la señal de salida de...
  • Página 118 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART 10.4.8 Configuración de la salida de pulsos/frecuencia/conmutación El Asistente Salida de conmutación pulso-frecuenc. guía sistemáticamente por todos los parámetros que deben ajustarse para configurar el tipo de salida seleccionado. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Salida de conmutación pulso-frecuenc.
  • Página 119 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso Impulso frecuencia o switch.
  • Página 120 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Anchura Impulso La Opción Impulso está Definir anchura de tiempo de 0,05 … 2 000 ms 100 ms seleccionada en el Parámetro salida de pulsos.
  • Página 121 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Modo de operación – Definir salida como pulso, • Impulso Impulso frecuencia o switch.
  • Página 122 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar salida de frecuencia En el Parámetro Modo de Seleccionar variable de proceso • Desconectado Desconectado operación (→  118) está...
  • Página 123 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario • Amortiguación Oscilación 0 • Fluct oscilación de amortig 0 • Frecuencia Oscilación 0 • Fluctuación Frecuencia 0 • Amplitud Oscilación 0 •...
  • Página 124 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Frecuencia de fallo En el Parámetro Modo de Introducir valor salida de 0,0 … 12 500,0 Hz 0,0 Hz operación (→  118) está...
  • Página 125 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Configuración de la salida de conmutación Navegación Menú "Ajuste" → Salida de conmutación pulso-frecuenc. ‣ Salida de conmutación pulso- frecuenc. 1 … n Modo de operación →  125 Número terminal →  125 Modo de señal...
  • Página 126 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Función salida de conmutación La Opción Interruptor se Seleccionar función para salida • Desconectado Desconectado selecciona en el Parámetro switch. • Conectado Modo de operación.
  • Página 127 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar valor límite • En el Parámetro Modo de Elegir variable de proceso para • Caudal másico Caudal volumétrico operación está seleccionada función de límite.
  • Página 128 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Asignar chequeo de dirección de • La Opción Interruptor está Elegir la variable de proceso • Desconectado Caudal másico caudal seleccionada en el para el control de la dirección...
  • Página 129 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" → Salida de relé 1 … n ‣ Salida de relé 1 … n Número terminal →  129 Función de salida de relé →  129 →  129 Asignar chequeo de dirección de caudal...
  • Página 130 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Asignar valor límite La Opción Limite está Elegir variable de proceso para • Caudal másico Caudal másico seleccionada en el Parámetro función de límite.
  • Página 131 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Indicación /  Ajuste de fábrica Selección / Entrada de usuario Asignar nivel de diagnóstico En el parámetro Parámetro Seleccionar comportamiento • Alarma Alarma Función de salida de relé se diagnóstico para salida •...
  • Página 132 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Comportamiento en caso de error →  132 Señal de salida invertida →  132 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Indicación /  Ajuste de fábrica Entrada de usuario Modo de señal...
  • Página 133 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha 10.4.11 Configuración del indicador local El Asistente Visualización guía sistemáticamente por todos los parámetros que pueden ajustarse para configurar el indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →  134 1er valor visualización...
  • Página 134 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande 1 valor grande local.
  • Página 135 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 1er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se • Caudal másico Caudal másico local. mostrará en el display local.
  • Página 136 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario • Indice de producto no homogéneo • Índice de burbujas suspendidas • HBSI • Valor de caudal másico bruto • Excitador corriente •...
  • Página 137 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 4er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 138 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART 10.4.12 Configurar la supresión de caudal residual La interfaz Asistente Supresión de caudal residual guía al usuario sistemáticamente por todos los parámetros que han de establecerse para configurar la supresión de caudal residual.
  • Página 139 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha 10.4.13 Configuración de la detección de tubería parcialmente llena El asistente para Detección de tubería parcialmente llena le guía sistemáticamente por todos los parámetros a ajustar para configurar la monitorización del llenado de tubería.
  • Página 140 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART 10.5 Ajustes avanzados El Submenú Ajuste avanzado contiene, junto con sus submenús, parámetros para ajustes específicos. Acceso al Submenú "Ajuste avanzado" X X X X X X X 20.50 Menú principal 0104-1 Display language Español...
  • Página 141 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha ‣ Ajuste de sensor →  143 ‣ Totalizador 1 … n →  147 ‣ →  149 Visualización ‣ Configuración de WLAN →  156 ‣ Configuración del backup →  157 ‣...
  • Página 142 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Submenú "Caudal volumétrico corregido calculado" Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Variables de proceso calculadas → Caudal volumétrico corregido calculado ‣ Caudal volumétrico corregido calculado Seleccionar la densidad de referéncia →  142...
  • Página 143 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Coeficiente de expansión lineal La opción Opción Densidad de Introducir el coeficiente de Número de coma 0,0 1/K referencia calculada se expansión lineal específico del...
  • Página 144 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART La experiencia muestra que el ajuste de cero solo es recomendable en casos especiales: • Para alcanzar la máxima precisión de medición incluso con caudales muy pequeños. • Con el proceso o el funcionamiento en condiciones extremas (p. ej., temperaturas de proceso muy altas o fluidos de viscosidad muy alta).
  • Página 145 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección / Indicación Ajuste de fábrica Condiciones de proceso Asegure las condiciones del proceso de la • Los tubos están complet. – siguiente manera.
  • Página 146 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Causa de cancelación →  146 Causa principal →  146 →  146 Fiabilidad del punto cero medido Información adicional →  146 Fiabilidad del punto cero medido →  146 Medida del punto cero →...
  • Página 147 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Descripción Selección / Indicación Ajuste de fábrica Desviación estándar de punto cero Muestra la desviación estándar del punto Número positivo de coma – cero medido. flotante Seleccione la acción Seleccione el valor de punto cero para •...
  • Página 148 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Asignar variable de proceso – Elegir variable de proceso para • Desconectado Caudal másico totalizador.
  • Página 149 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha 10.5.5 Ejecución de configuraciones adicionales del indicador En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →...
  • Página 150 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART 7. valor gráfico de barras 0% →  155 7. valor gráfico de barras 100% →  155 →  155 Decimales 7 8er valor visualización →  155 Decimales 8 →  155 Display language →...
  • Página 151 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande 1 valor grande local.
  • Página 152 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 1er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se • Caudal másico Caudal másico local. mostrará en el display local.
  • Página 153 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario • Indice de producto no homogéneo • Índice de burbujas suspendidas • HBSI • Valor de caudal másico bruto • Excitador corriente •...
  • Página 154 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 3er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 155 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario 7er valor visualización Se proporciona un indicador Elegir el valor medido que se Para la lista de Ninguno local. mostrará en el display local.
  • Página 156 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Texto de encabezamiento La Opción Texto libre está Introducir el texto para el Máx. 12 caracteres ------------ seleccionada en el Parámetro encabezado del display local.
  • Página 157 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Entrada de Ajuste de fábrica usuario / Selección Dirección IP WLAN – Introduzca la dirección IP del 4 octetos: 0 a 255 192.168.1.212...
  • Página 158 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Última salvaguarda →  158 Control de configuración →  158 →  158 Estado del Backup Comparación resultado →  158 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción...
  • Página 159 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Opciones Descripción Comparar La configuración de equipo que hay guardada en la memoria del equipo se compara con la configuración de equipo que hay en la copia de seguridad del software HistoROM del equipo.
  • Página 160 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Uso del parámetro para recuperar el código de acceso Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Administración → Borrar código de acceso ‣ Borrar código de acceso →  160 Tiempo de operación Borrar código de acceso...
  • Página 161 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Navegación Menú "Diagnóstico" → Simulación ‣ Simulación Asignar simulación variable de proceso →  162 Valor variable de proceso →  162 →  162 Simulación de salida de corriente 1 … n Corriente de salida valor →...
  • Página 162 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Asignar simulación variable de – Escoja una variable de proceso • Desconectado Desconectado proceso para la simulación que está...
  • Página 163 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Corriente de salida valor En el Parámetro Simulación Entrar el valor de corriente de 3,59 … 22,5 mA 3,59 mA de salida de corriente 1 … n simulación.
  • Página 164 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Diagnóstico de Simulación – Escoger un evento de • Desconectado Desconectado diagnóstico para simular este • Lista de selección evento. de eventos de diagnóstico (según...
  • Página 165 (mediante la interfaz de servicios CDI-RJ45), un bus de campo Solo puede obtener un código de reinicio a través de la organización de servicio Endress+Hauser de su zona. El código se debe calcular de forma explícita para cada equipo. 1. Anote el número de serie del equipo.
  • Página 166 Puesta en marcha Proline Promass Q 500 HART 3. Póngase en contacto con la organización de servicio Endress+Hauser de su zona y comuníqueles el número de serie y el tiempo de funcionamiento.  Obtenga el código de reinicio calculado. 4. Introduzca el código de reinicio en el Parámetro Borrar código de acceso (→...
  • Página 167 Proline Promass Q 500 HART Puesta en marcha 4. Al ajustar el microinterruptor WP del módulo de la electrónica principal en la posición ON, se desactiva la protección contra escritura.  En el Parámetro Estado bloqueo se muestra la Opción Protección de escritura hardware →...
  • Página 168 El microinterruptor del modo de custody transfer se activa en la placa PCB. activo Bloquea los parámetros que son relevantes para custody transfer y también los parámetros predefinidos por Endress+Hauser que no son relevantes para custody transfer (p. ej., en el indicador local o el software de configuración). ...
  • Página 169 Proline Promass Q 500 HART Configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido ‣ Valor medido ‣ Variables medidas →  169 ‣ Valores de entrada →  182 ‣ →  183 Valores de salida ‣ Totalizador →  181 11.4.1...
  • Página 170 Configuración Proline Promass Q 500 HART Caudal volum del portador →  173 →  173 →  174 CTPL →  174 Caudal volumétrico S&W →  174 Valor de corrección S&W →  174 →  175 Alternativa de densidad de referencia Caudal GSV →...
  • Página 171 Proline Promass Q 500 HART Configuración Caudal en volumen corregido de aceite →  179 Caudal másico de aceite →  180 →  180 Caudal de agua Caudal volumétrico corregido a agua →  180 Caudal másico de agua →...
  • Página 172 Configuración Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Temperatura – Mostrar temperatura medida Número de coma – actual. flotante con signo Dependencia La unidad se toma de: Parámetro Unidad temperatura (→  107) Presión –...
  • Página 173 Proline Promass Q 500 HART Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Caudal volumétrico del portador Con las condiciones siguientes: Muestra el flujo volumétrico Número de coma – correg. • Código de producto para corregido que se está midiendo flotante con signo "Paquete de aplicaciones",...
  • Página 174 Configuración Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Para el código de pedido Muestra el factor de corrección Número positivo de – siguiente: que representa el efecto de la coma flotante • "Paquete de aplicación", presión sobre el fluido.
  • Página 175 Proline Promass Q 500 HART Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Alternativa de densidad de Para el código de pedido Muestra la densidad del fluido Número de coma – referencia siguiente: a la temperatura de referencia flotante con signo •...
  • Página 176 Configuración Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Caudal alternativo NSV Para el código de pedido Muestra el flujo volumétrico Número de coma – siguiente: neto que se calcula a partir del flotante con signo •...
  • Página 177 Proline Promass Q 500 HART Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Agua CTL Para el código de pedido Muestra el factor de corrección Número positivo de – siguiente: que representa el efecto de la coma flotante • "Paquete de aplicación", temperatura sobre el agua.
  • Página 178 Configuración Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Densidad de referencia del aceite Para el código de pedido Muestra la densidad del aceite Número de coma – siguiente: a la temperatura de referencia. flotante con signo •...
  • Página 179 Proline Promass Q 500 HART Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Densidad 2 Para el código de pedido Muestra la densidad medida Número de coma – siguiente: actualmente en la segunda flotante con signo • "Paquete de aplicación", unidad de densidad opción EH "Función de...
  • Página 180 Configuración Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Caudal másico de aceite Para el código de pedido Muestra el flujo másico de Número de coma – siguiente: petróleo calculado en ese flotante con signo •...
  • Página 181 Proline Promass Q 500 HART Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Ajuste de fábrica Promedio ponderado de Para el código de pedido Muestra la media ponderada Número de coma – temperatura siguiente: de la temperatura desde la flotante con signo •...
  • Página 182 Configuración Proline Promass Q 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Valor de totalizador 1 … n Una variable de proceso está Muestra la lectura actual del contador Número de coma flotante seleccionada en el Parámetro Asignar...
  • Página 183 Proline Promass Q 500 HART Configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Valores de entrada → Entrada estado 1 … n ‣ Entrada estado 1 … n Entrada valor de estado →  183 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 184 Configuración Proline Promass Q 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Corriente de salida Visualiza el valor de corriente efectivo calculado para la salida 3,59 … 22,5 mA de corriente. Corriente medida Visualiza el valor de corriente efectivo calculado para la salida 0 …...
  • Página 185 Proline Promass Q 500 HART Configuración Conmutar ciclos →  185 Máx. número de ciclos de conmut →  185 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Indicación Estado conmutador Muestra el estado actual del relé.
  • Página 186 Configuración Proline Promass Q 500 HART Navegación Menú "Operación" → Manejo del totalizador ‣ Manejo del totalizador Control contador totalizador 1 … n →  186 Cantidad preseleccionada 1 … n →  186 →  186 Valor de totalizador 1 … n Densidad media ponderada →...
  • Página 187 Proline Promass Q 500 HART Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Densidad media ponderada Para el código de pedido Muestra la media ponderada Número de coma – siguiente: de la densidad desde la última flotante con signo •...
  • Página 188 Configuración Proline Promass Q 500 HART 11.6.2 Alcance funcional del Parámetro "Resetear todos los totalizadores" Opciones Descripción Cancelar No se ejecutará ninguna acción y el usuario saldrá del parámetro. Resetear + Iniciar Pone a cero todos los totalizadores y reinicia el proceso de totalización. Se borran todos los valores de caudal totalizados anteriormente.
  • Página 189 Proline Promass Q 500 HART Configuración Intervalo de memoria →  191 →  192 Borrar memoria de datos Registro de datos →  192 Retraso de conexión →  192 Control de registro de datos →  192 Estado registro de datos →...
  • Página 190 Configuración Proline Promass Q 500 HART Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Asignación canal 1 El paquete de aplicaciones de Asignar una variable de • Desconectado...
  • Página 191 Proline Promass Q 500 HART Configuración Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación • Amortiguación Oscilación 0 • Fluct oscilación de amortig 0 • Frecuencia Oscilación 0 • Fluctuación Frecuencia 0 • Amplitud de oscilación • Amplitud Oscilación 1...
  • Página 192 Configuración Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario /  Indicación Borrar memoria de datos El paquete de aplicaciones de Se borra toda la memoria de • Cancelar Cancelar software HistoROM ampliado valores medidos.
  • Página 193 Proline Promass Q 500 HART Configuración 11.8.1 Submenú "Modo de medición" Navegación Menú "Experto" → Sensor → Modo de medición ‣ Modo de medición Gas Fraction Handler (6377) →  193 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 194 Configuración Proline Promass Q 500 HART Parámetro Requisito previo Descripción Indicación / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Índice de burbujas suspendidas El índice de diagnóstico solo Muestra la cantidad relativa de Número de coma – está disponible para Promass burbujas suspendidas en el flotante con signo medio.
  • Página 195 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos en general Para el indicador local Fallo Causas posibles Remedio Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no...
  • Página 196 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART Fallo Causas posibles Remedio El texto del visualizador local está El idioma operativo configurado es 1. Pulse 2 s  +  ("Posición de escrito en un idioma extranjero y no incorrecto.
  • Página 197 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Error Causas posibles Remedio Sin conexión con el servidor web Datos de acceso a la WLAN incorrectos • Compruebe el estado de la red WLAN. • Inicie sesión en el equipo de nuevo mediante los datos de acceso a la WLAN.
  • Página 198 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART A0029689 Tensión de alimentación Estado del equipo No se usa Comunicación Interfaz de servicio (CDI) activa 1. Abra la tapa de la caja. 2. Extraiga el módulo indicador.
  • Página 199 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Color Significado Amarillo Está conectado y hay una conexión establecida. Amarillo parpadeante La interfaz de servicio está activa. Proline 500 Diversos pilotos LED en el transmisor proporcionan información sobre el estado del equipo.
  • Página 200 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART 12.2.2 Caja de conexión del sensor Proline 500, digital Varios diodos luminiscentes (LED) situados en la unidad electrónica del ISEM (módulo del sistema electrónico del sensor inteligente) en la caja de conexión del sensor proporcionan información sobre el estado del equipo.
  • Página 201 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.3 Información de diagnóstico en el indicador local 12.3.1 Mensaje de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del equipo de medición se muestran por medio de un mensaje de diagnóstico en alternancia con el indicador operativo.
  • Página 202 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART Comportamiento de diagnóstico Símbolo Significado Alarma • Se interrumpe la medición. • Las salidas de señal y los totalizadores adoptan el estado definido para situaciones de alarma. • Se genera un mensaje de diagnóstico.
  • Página 203 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.3.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
  • Página 204 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART A0031056 Área de estado con señal de estado Información de diagnóstico Medidas correctivas con ID de servicio Además, los eventos de diagnóstico que han ocurrido pueden visualizarse en Menú...
  • Página 205 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.5 Información de diagnóstico en FieldCare o DeviceCare 12.5.1 Opciones de diagnóstico Cualquier fallo que detecta el equipo de medición aparece indicado en la página de inicio del software de configuración a la que se accede a la que establece la conexión.
  • Página 206 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART 12.5.2 Acceder a información acerca de medidas de subsanación Para cada evento de diagnóstico hay información con remedios para rectificar rápidamente el problema en cuestión a la que puede accederse: •...
  • Página 207 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Experto → Comunicación → Categoría de eventos de diagnóstico Señales de estado disponibles Configuración según especificaciones de HART 7 (estado condensado), conforme a NAMUR NE107. Símbolo Significado Fallo Se ha producido un error en el equipo.
  • Página 208 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Inconsistencia en 1. Reiniciar equipo Alarm contenido de memoria 2. Restaurar datos S-DAT 3.
  • Página 209 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Verificación del Verificación del instrumento activa, Warning instrumento activa por favor espere. E/S 1 … n configuration 1.
  • Página 210 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Datos de HistoROM Contacte con servicio técnico Alarm defectuosos Diagnóstico de la configuración Transferencia de datos 1.
  • Página 211 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] E/S 1 … n config de 1. Comprobar la configuración de Alarm hardware no válido 2.
  • Página 212 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART Número de Texto corto Remedio Señal de Comportamiento diagnóstico estado de diagnóstico [Ex- [Ex-fábrica] fábrica] Valor de proceso por 1. Disminuir el valor del proceso Warning debajo del límite 2.
  • Página 213 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.8 Eventos de diagnóstico pendientes Menú Diagnóstico permite ver por separado el evento de diagnóstico activo y el anterior. A fin de acceder a las medidas para rectificar un evento de diagnóstico: •...
  • Página 214 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART / ../Lista diagnós Diagnóstico 1 F273 ErrorElectrPrinc Diagnóstico 2 Diagnóstico 3 A0014006-ES  46 Considérese el ejemplo del indicador local A fin de acceder a las medidas para rectificar un evento de diagnóstico: •...
  • Página 215 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.10.2 Filtrar el libro de registro de eventos Utilizando el parámetro Parámetro Opciones de filtro puede definirse qué categoría de mensaje de evento se visualiza en el submenú Lista de eventos del indicador.
  • Página 216 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART Número de Nombre de información información I1449 Grabando datos con fallo de aplicación I1450 Revisión apagada I1451 Revisión conectada I1457 Fallo:verificación de error de medida I1459 Fallo en la verificación del módulo I/O I1460 Fallo en verificación HBSI...
  • Página 217 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos 12.11 Reinicio del equipo de medición La configuración completa del equipo, o una parte de la configuración, se puede reiniciar a un estado definido con Parámetro Resetear dispositivo (→  160).
  • Página 218 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Proline Promass Q 500 HART Revisión de aparato →  218 ID de dispositivo →  218 →  219 Tipo de dispositivo ID del fabricante →  219 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 219 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Parámetro Descripción Indicación Ajuste de fábrica Tipo de dispositivo Muestra el tipo de instrumento y como está Número hexadecimal de 2 0x3B (para Promass 300/500) registrado en la fundación HART.
  • Página 220 "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En el área de descargas del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com → Downloads • Especifique los siguientes detalles: •...
  • Página 221 Proline Promass Q 500 HART Diagnóstico y localización y resolución de fallos Modelo de equipo Estado de Cambio en comparación con el modelo Compatibilidad con actualización anterior modelos anteriores 09.2019 Módulo E/S con rendimiento y funcionalidad mejorados: véase el firmware 01.05.zz del equipo →...
  • Página 222 13.2 Equipos de medición y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medición y ensayo, como W@M o ensayos de equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 223 • Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
  • Página 224 Reparación Proline Promass Q 500 HART 14.5 Eliminación En los casos necesarios según la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), nuestro producto está marcado con el símbolo representativo a fin de minimizar los desechos de RAEE como residuos urbanos no seleccionados.
  • Página 225 Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro de ventas de Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 226 Se utiliza para estabilizar la temperatura de los fluidos en el sensor. Es admisible el uso de agua, vapor de agua y otros líquidos no corrosivos como fluidos.  Si usa aceite como producto de calentamiento, consulte con Endress+Hauser. Utilice el código de producto con la raíz del producto DK8003. ...
  • Página 227 Proline Promass Q 500 HART Accesorios Field Xpert SMT50 La tableta PC Field Xpert SMT70 para la configuración de equipos permite llevar a cabo la gestión de activos de la planta (PAM) de forma móvil en áreas sin peligro. Es adecuado para que los técnicos de puesta en marcha y mantenimiento gestionen los instrumentos de campo con una interfaz de comunicación digital y registren el...
  • Página 228 Accesorios Proline Promass Q 500 HART Accesorio Descripción FieldCare Herramienta de gestión de activos de la planta (PAM) basada en FDT de Endress+Hauser. Permite configurar todas las unidades de campo inteligentes de un sistema y le ayuda a gestionarlas. El uso de la información de estado también es una manera simple pero efectiva de comprobar su estado y condición.
  • Página 229 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Datos técnicos 16.1 Aplicación El equipo de medición solo es adecuado para la medición de flujo de líquidos y gases. Según la versión pedida, el equipo de medición también puede medir productos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
  • Página 230 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART 16.3 Entrada Variable medida Variables medidas directamente • Caudal másico • Densidad • Temperatura Variables medidas calculadas • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad de referencia Rango de medición Rango de medición para líquidos Rango de medición valores de...
  • Página 231 Señal de entrada Valores medidos externamente Endress+Hauser ofrece diversos equipos de medición de presión y temperatura: véase la sección "Accesorios"→  228 Se recomienda suministrar al equipo con valores medidos externamente siempre que se quiera que calcule el caudal volumétrico normalizado.
  • Página 232 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART Tensión de circuito abierto ≤ 28,8 V (activo) Variables de entrada • Presión factibles • Temperatura • Densidad Entrada de estado Valores de entrada • CD –3 … 30 V máximos • Si la entrada de estado es activo (ON): R >3 kΩ...
  • Página 233 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos 16.4 Salida Señal de salida Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Código de producto "Salida; entrada 1" (20): Opción BA: salida de corriente de 4 a 20 mA HART Modo de señal Puede configurarse como: •...
  • Página 234 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART Atenuación Configurable: 0 … 999,9 s Variables medidas • Caudal másico asignables • Caudal volumétrico • Caudal volumétrico normalizado • Densidad • Densidad de referencia • Temperatura • Temp. electrónica • Frecuencia de oscilación 0 •...
  • Página 235 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Rango de corriente Puede configurarse como: • 4 a 20 mA NAMUR • 4 a 20 mA EUA • 4 a 20 mA • Corriente fija Valores de salida máximos 22,5 mA Tensión de entrada CD 30 V máxima...
  • Página 236 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART Salida de corriente 22,5 mA (activa) máxima Tensión de circuito abierto CC 28,8 V (activo) Frecuencia de salida Configurable: frecuencia de valor final 2 … 10 000 Hz(f = 12 500 Hz) máx.
  • Página 237 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Caída de tensión Para 22,5 mA: ≤ CC 2 V Frecuencia de salida Configurable: 0 … 1 000 Hz Atenuación Configurable: 0 … 999 s Relación pulso/pausa Variables medidas • Flujo másico asignables •...
  • Página 238 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART Salida de corriente 0/4 a 20 mA 4 a 20 mA Comportamiento error Escoja entre: • 4 … 20 mA conforme a la recomendación NAMUR NE 43 • 4 … 20 mA conforme al sistema de unidades anglosajón •...
  • Página 239 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Interfaz/protocolo • Mediante comunicaciones digitales: Protocolo HART • Mediante interfaz de servicio • Interfaz de servicio CDI-RJ45 • Interfaz WLAN Indicador de textos Con información sobre causas y medidas correctivas sencillos Navegador de Internet Indicación escrita...
  • Página 240 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART Tensión de alimentación Código de producto para Tensión del terminal Rango de frecuencias "Fuente de alimentación" Opción D CD 24 V ±20% – Opción E CA 100 … 240 V –15 a +10 %...
  • Página 241 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Protección contra Fluctuaciones en la tensión de alimentación →  240 sobretensiones Categoría de sobretensión Categoría de sobretensión II Sobretensión temporal de corto plazo Hasta 1200 V entre el cable y la puesta a tierra, para un máximo de 5 s...
  • Página 242 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART Temperatura ±0,1 °C ± 0,003 · T °C (±0,18 °F ± 0,003 · (T – 32) °F) Estabilidad del punto cero Estabilidad del punto cero [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 0,36 0,013 0,048 0,162...
  • Página 243 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Salida de corriente Precisión ±5 µA Salida de pulsos/frecuencia lect. = de lectura Precisión Máx. ±50 ppm lect. (en todo el rango de temperaturas ambiente) Repetibilidad v.l. = del valor de lectura; 1 g/cm = 1 kg/l;...
  • Página 244 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART v.f.e. = del valor de fondo de escala Cuando se produce una diferencia entre la temperatura en el ajuste de cero y la temperatura de proceso, el error medido adicional de los sensores es típicamente DN 25 (1"): ±0,0001 % v.f.e./°C (±0,00005 % v.f.e./°F)
  • Página 245 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Flujo másico % lect. / bar [% lect./psi] ±0,0005 ±0,00003 [mm] [in] –0,0040 –0,000276 –0,0025 –0,000172 –0,0050 –0,000345 –0,0040 –0,000276 –0,0077 –0,000531 –0,0074 –0,000510 –0,0076 –0,000524 Densidad % lect. / bar [% lect./psi] ±0,0006...
  • Página 246 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART Cálculo de la repetibilidad máxima en función del caudal Velocidad del caudal Repetibilidad máxima en % de lect. ⋅ ½ ZeroPoint ⋅ ³ BaseRepeat A0021340 A0021335 ⋅ ½ ZeroPoint ZeroPoint ⋅ ⋅ ⋅...
  • Página 247 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Altura de operación Conforme a EN 61010-1 • ≤ 2 000 m (6 562 ft) • > 2 000 m (6 562 ft) con protección adicional frente a sobretensiones (p. ej., la serie HAW de Endress+Hauser) Grado de protección...
  • Página 248 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART • Sensor: código de producto para "Mat. de tubo de medición, superficie de piezas en contacto con el producto", opción LA, SD, SE, SF, TH, TT, TU 6 ms 30 g • Sensor: código de producto para "Mat. de tubo de medición, superficie de piezas en contacto con el producto", opción HA, SA, SB, SC...
  • Página 249 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Influencia de la temperatura del producto en la temperatura ambiente A0031121  48 Representación ejemplar, valores en la tabla siguiente. Temperatura ambiente Temperatura del producto Máxima temperatura admisible del producto T = 60 °C (140 °F); las temperaturas de producto a máx...
  • Página 250 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART Si es necesario drenar el producto con fugas en un equipo de descarga, el sensor debe estar equipado con un disco de ruptura. Conecte la descarga a la conexión roscada adicional . Si el sensor se va a purgar con gas (detección de gas), debe estar equipado con conexiones de purga.
  • Página 251 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos • El valor mínimo de fondo de escala recomendado es aprox. 1/20 del valor máximo de fondo de escala. • En la mayoría de las aplicaciones, 20 … 50 % del valor máximo de fondo de escala puede considerarse un valor ideal.
  • Página 252 Al poner el equipo en circulación o al sellarlo, las operaciones de configuración en este solo son posible hasta un cierto límite. En su centro Endress+Hauser dispone de información detallada para cursar pedidos de productos con homologaciones nacionales, que estén basados en los certificados OIML, o para aplicaciones con líquidos distintos del agua.
  • Página 253 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Peso [kg] [mm] Peso en unidades de EE. UU. Peso [lbs] [in] 1 065 Materiales Caja del transmisor Cabezal del Proline 500 – transmisor digital Código de producto para "Caja del transmisor": • Opción A "Aluminio, recubierta": aluminio, AlSi10Mg, recubierta •...
  • Página 254 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART Caja de conexiones del sensor Código de producto para "Caja de conexión del sensor": • Opción A "Aluminio, recubierta": aluminio, AlSi10Mg, recubierta • Opción B "Inoxidable": • Acero inoxidable 1.4301 (304) • Opcional: código de producto para "Característica del sensor", opción CC "Versión higiénica, para resistencia máxima a la corrosión: acero inoxidable 1.4404 (316L)
  • Página 255 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Cable de conexión La radiación UV puede causar daños en el recubrimiento externo del cable. Proteja el cable contra la exposición a los rayos solares lo máximo posible. Cable de conexión para al sensor – Transmisor digital Proline 500 Cable de PVC con blindaje de cobre Cable de conexión para al sensor –...
  • Página 256 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART 16.12 Operabilidad Idiomas Admite la configuración en los siguientes idiomas: • Mediante configuración local Inglés, alemán, francés, español, italiano, neerlandés, portugués, polaco, ruso, turco, chino, japonés, coreano, vietnamita, checo, sueco • Utilizando el navegador de Internet Inglés, alemán, francés, español, italiano, neerlandés, portugués, polaco, ruso, turco,...
  • Página 257 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Configuración a distancia →  86 Interfaz de servicio técnico →  87 Aplicaciones de software de Diversas aplicaciones de software de configuración proporcionan acceso remoto a los configuración admitidas equipos de medición. Según la aplicación de software de configuración que se utilice es posible acceder con diferentes unidades operativas y diversidad de interfaces.
  • Página 258 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART del equipo, que permite a los usuarios monitorizar el estado del equipo. Además, se pueden gestionar los datos del equipo y configurar los parámetros de la red de comunicaciones. Para la conexión WLAN se requiere un equipo que disponga de interfaz WLAN (se puede solicitar como opción): código de producto para "Indicador;...
  • Página 259 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Copia de seguridad de los datos Automático • Los datos más importantes del equipo (sensor y transmisor) se guardan automáticamente en los módulos DAT • Si se reemplaza el transmisor o el dispositivo de medición: una vez que se ha cambiado el T-DAT que contiene los datos del equipo anterior, el nuevo dispositivo de medición está...
  • Página 260 Reino Unido (instrumentos reglamentarios). Estas se enumeran en la declaración UKCA de conformidad, junto con las especificaciones designadas. Si se selecciona la opción de pedido correspondiente a la marca UKCA, Endress+Hauser identifica el equipo con la marca UKCA para confirmar que ha superado satisfactoriamente las evaluaciones y pruebas pertinentes.
  • Página 261 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Compatibilidad higiénica • Certificación 3-A • Solo los equipos de medición con el código de producto para "Homologaciones adicionales", opción LP "3A", disponen de la homologación 3-A. • La homologación 3-A se refiere al sistema de medición.
  • Página 262 PED/G1/x (x = categoría) o b) UK/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, Endress+Hauser confirma que se cumplen los "Requisitos de seguridad esenciales" a) especificados en el anexo I de la Directiva sobre equipos a presión 2014/68/UE o en el b) plan 2 de Instrumentos reglamentarios 2016 n.º...
  • Página 263 Estos paquetes pueden requerirse para satisfacer determinados aspectos de seguridad o requisitos específicos de la aplicación. Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está Endress+Hauser...
  • Página 264 Datos técnicos Proline Promass Q 500 HART disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com. Para información detallada sobre los paquetes de aplicaciones: Documentación especial para el equipo →  266 Funcionalidad de Código de producto para "Paquete de aplicación", opción EA "HistoROM ampliado"...
  • Página 265 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos La densidad medida se convierte en la concentración de una sustancia de una mezcla binaria utilizando el paquete de aplicaciones "Concentración": • Elección de fluidos predefinidos (p. ej.,varias soluciones de azúcar, ácidos, álcalis, sales, etanol, etc.).
  • Página 266 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación. • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie que figura en la placa de identificación o escanee el código matricial de la placa de identificación.
  • Página 267 Proline Promass Q 500 HART Datos técnicos Contenidos Código de la documentación Equipo de medición cCSAus Ex i XA01509D cCSAus Ex nA XA01510D INMETRO Ex i XA01476D INMETRO Ex ec XA01477D NEPSI Ex i XA01478D NEPSI Ex nA XA01479D NEPSI Ex i...
  • Página 268 Índice alfabético Proline Promass Q 500 HART Índice alfabético Configuración de E / S (Submenú) ... . 110 Configuración de WLAN (Asistente) ..156 Acceso de escritura .
  • Página 269 Proline Promass Q 500 HART Índice alfabético Configuración de WLAN ....156 Comprobación Corriente de entrada ..... . 111 Conexión .
  • Página 270 Índice alfabético Proline Promass Q 500 HART Consejo Equipos de medición y ensayo ....222 ver Texto de ayuda Error medido máximo ..... . . 241 Consumo de corriente .
  • Página 271 Proline Promass Q 500 HART Índice alfabético Idiomas, opciones para operación ....256 Marca RCM ....... 260 Indicador Marca UKCA .
  • Página 272 Índice alfabético Proline Promass Q 500 HART Pieza de repuesto ......223 Lugar de montaje ......22 Piezas de repuesto .
  • Página 273 Proline Promass Q 500 HART Índice alfabético Lista de eventos ......214 Manejo del totalizador ....185 Valores indicados Memorización de valores medidos .
  • Página 274 *71603975* 71603975 www.addresses.endress.com...