Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCS577 60V Max* Heavy-Duty 7-1/4" (184 mm) Worm Drive Style Saw Scie de style à entraînement par vis sans fin 184 mm (7-1/4 po) robuste 60 V max* Sierra Estilo Tornillo Sinfín de 184 mm (7-1/4") de Servicio Pesado 60 V Máx*...
EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un ELÉCTRICAS lugar húmedo es imposible de evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI).
EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
EsPAñOl b ) No ponga las manos debajo de la pieza de y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se trabajo. El protector no puede protegerle de la hoja indican a continuación: debajo de la pieza de trabajo. a ) Mantenga un agarre firme con las dos manos c ) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la en la sierra y posicione los brazos de modo que pieza de trabajo.
EsPAñOl b ) Compruebe el funcionamiento del resorte del • Si se presenta cualquier ruido desacostumbrado o protector inferior. Si el protector y el resorte no funcionamiento anormal, deje de utilizar esta sierra y están funcionando correctamente, se les debe hágala reparar en forma apropiada.
EsPAñOl ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de Su herramienta utiliza un cargador D WALT. Lea todas productos químicos peligrosos. las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte la tabla al final de este manual para información ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta sobre compatibilidad entre cargadores y baterías.
1-800-4-D WALT vatios hora superior. Esta mayor cantidad de tres baterías (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: con una capacidad nominal de vatios-hora menor puede www.dewalt.com.
EsPAñOl El sello RBRC® apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de El sello RBRC® (Rechargeable Battery descarga eléctrica. Recycling Corporation) en las baterías Los hilos del alargador deben ser de un calibre •...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No Funcionamiento del cargador permita que ningún líquido se introduzca en el Consulte los indicadores a continuación relativos al estado cargador. Puede producir descargas eléctricas. de carga de la batería. ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 la unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningún tipo de líquido a...
EsPAñOl Montaje en la pared unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla. DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales Estos cargadores están diseñados para montarse en la como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o superficie de trabajo.
EsPAñOl Para devolver el gancho de la sierra a su posición de Fig. E almacenamiento, hale el gancho hasta que enganche contra la carcasa de la herramienta. Fig. D Para lograr la acción de corte más eficiente, fije el ajuste de la profundidad de tal modo que la mitad de un diente de MONTAJE Y AJUSTES la hoja se proyecte debajo del material a cortar (consulte la...
EsPAñOl Fig. G la línea de corte le permiten guiar la sierra a lo largo de las líneas de corte marcadas con lápiz sobre la pieza de trabajo. El indicador está alineado con el lado izquierdo (exterior) de la hoja de la sierra. La hoja en movimiento que realiza la ranura o corte de “entalladura”...
EsPAñOl Fig. L Fig. K Posición adecuada de las manos (Fig. M) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina.
EsPAñOl Para cambiar las hojas (Fig. A, N) Para Instalar La Hoja (Fig. A, O, P) 19 1. Afloje y retire el tornillo de sujeción de la hoja iMPORTAnTE: La mayoría de las hojas de repuesto vienen 25 con la llave provista, girándolo en sentido horario con una abertura redonda del centro de mandril que debe como lo indica la flecha sobre la arandela de sujeción ser expulsada de tal modo que aparezca un centro de...
Retire la reemplazo de tamaño correcto para su modelo de sierra. hoja utilizada y descártela en forma apropiada. DCs577 5. Instale la nueva hoja como se ha descrito previamente. 6. Limpie cualquier aserrín que se hay podido acumular Hoja Diámetro...
Página 54
EsPAñOl 1. isOPORTE inADECUADO DE lA PiEZA DE TRABAJO a. Las hojas romas pueden aumentar la carga sobre la sierra. Para compensar esto, el operador a. El corrimiento o la elevación inadecuada de la pieza a usualmente empujará más fuerte, con lo que carga cortar pueden causar que la hoja quede pellizcada y aún más la unidad y estimula la torsión de la hoja causar el rebote (Fig. S).
EsPAñOl Fig. R SI LA SIERRA SE ATASCA, SUELTE EL GATILLO Y RETROCEDA LA SIERRA HASTA QUE AFLOJE. CERCIÓRESE DE QUE LA HOJA QUEDE RECTA EN EL CORTE Y LIBERE EL BORDE CORTANTE ANTES DE VOLVER A ARRANCAR. A medida que termine un corte, suelte el gatillo y permita que la hoja se detenga antes de levantar la sierra del trabajo.
1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio 3. Utilizando la palanca retractora, retraiga el protector web: www.dewalt.com. inferior de la hoja a una posición hacia arriba. Haga Reparaciones descender la parte posterior de la plataforma hasta que los dientes de la hoja casi toquen la línea de corte.
Núm. de serie: ________________________________ reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en (Datos para ser llenados por el distribuidor) www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Fecha de compra y/o entrega del producto:...
ADVERTEnCiAs: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-D WALT) para que se le reemplacen gratuitamente. EsPECiFiCACiOnEs DCS577 20 V / 60 V Max* 5800 rpm Solamente para propósito de México: Importado por: D WALT Industrial Tool Co. S.A. de C.V.