Samsung WA52M8650A Serie Manual Del Usuario
Samsung WA52M8650A Serie Manual Del Usuario

Samsung WA52M8650A Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WA52M8650A Serie:

Enlaces rápidos

Lavadora
Manual del usuario
WA52M8650A*
loading

Resumen de contenidos para Samsung WA52M8650A Serie

  • Página 1 Lavadora Manual del usuario WA52M8650A*...
  • Página 2 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Instalación Desempaque de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Nota importante para el instalador Instalación paso a paso Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 3 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3...
  • Página 4 Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com.
  • Página 5 Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales.
  • Página 6 Información sobre seguridad 9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar. 10. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más.
  • Página 7 • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente.
  • Página 8 Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo de inmediato y llame al centro de servicio Samsung más cercano.
  • Página 9 De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. • Si alguna sustancia extraña, tal como el agua, se introduce en el electrodoméstico en algún compartimiento distinto del tambor, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano. •...
  • Página 10 Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. • Si no lo hace se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido. La parte transparente de la tapa puede quebrarse con un impacto fuerte.
  • Página 11 • Puede provocar una descarga eléctrica. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico. • Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. No coloque objetos que generen campos electromagnéticos cerca de la lavadora. •...
  • Página 12 Información sobre seguridad No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora. • Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, tales como decoloración, óxido y malos olores. No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red.
  • Página 13 Aviso regulatorio Aviso para FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.
  • Página 14 Información sobre seguridad DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo.
  • Página 15 Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima. La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto relacionada con este producto.
  • Página 16 Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 17 Descripción general de la lavadora Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Manguera de drenaje 02 Guía de la manguera...
  • Página 18 • Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de atención al cliente de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación puede diferir.
  • Página 19 Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica ADVERTENCIA • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A. La conexión inadecuada del conductor de • Se recomienda contar con un circuito conexión a tierra del equipo puede aumentar derivado individual destinado únicamente a el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 20 Instalación En los controles, se establece un límite de Piso tiempo para evitar que se inunde la casa si una Para un mejor desempeño, debe instalar la manguera se afloja. lavadora sobre un piso de construcción sólida. Las llaves de agua deben estar colocadas dentro Posiblemente los pisos de madera necesiten de los 4 pies (122 cm) de distancia de la parte reforzarse para minimizar la vibración y/o...
  • Página 21 Área empotrada Vista lateral - gabinete o área reducida 1 in (2.5 cm) 21 in (53.3 cm) 27.0 in (68.6 cm) 2 in (5.1 cm) 29 7/16 in (74.4 cm) 6 in (15.2 cm) Espacio entre la válvula del agua y la pared •...
  • Página 22 Instalación Dimensiones requeridas de la instalación 61.0 in (155.0 cm) 27.0 in (68.6 cm) 39.2 in (99.5 cm) 42.4 in (107.7 cm) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 3.0 in (7.6 cm) NOTA 29.3 in (74.4 cm) * Espacio necesario 42.4 in (107.7 cm) 22 Español...
  • Página 23 Nota importante para el instalador Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Diagrama de instalación Retirar los tornillos Conectar el Suministrar Seleccionar una...
  • Página 24 Instalación PASO 2 Conectar las mangueras de suministro de agua PRECAUCIÓN Antes de instalar las mangueras de suministro de agua, asegúrese de que los burletes de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en los extremos de cada manguera nueva. Instalar las mangueras de suministro de agua sin los burletes de goma puede producir fugas de agua.
  • Página 25 1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría. 2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con pinzas. PRECAUCIÓN No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador a las llaves o a las entradas del suministro de agua.
  • Página 26 Instalación 4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la lavadora. PRECAUCIÓN La manguera de suministro de agua conectada a la llave del agua caliente se debe conectar a la entrada del agua caliente y la manguera conectada a la llave del agua fría se debe conectar a la entrada del agua fría.
  • Página 27 PASO 3 Conectar la manguera de drenaje El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: a un tubo vertical de pared o de piso La longitud del tubo vertical no debe ser inferior a 39 in (99 cm) ni superior a 96 in (245 cm) Si la tubería de desagüe está...
  • Página 28 Instalación NOTA Conecte la guía de la manguera (A) dentro de las 3-5 in (7.6-12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende más allá del extremo de la guía de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.
  • Página 29 3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del tambor, como se muestra en la imagen de la página anterior. En caso contrario, nivele la lavadora girando la pata niveladora frontal hacia la izquierda o la derecha cuanto sea necesario.
  • Página 30 Nivelar la lavadora” en la página 28 para obtener instrucciones. PASO 7 Modo de calibración Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, ejecute el modo de calibración después de completar la instalación.
  • Página 31 Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Cómo cargar la lavadora • Cargue el tambor con ropa seca, sin doblar. •...
  • Página 32 Instrucciones de funcionamiento Para agregar una prenda olvidada: 1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para poner en pausa la lavadora. 2. Espere a que la puerta se destrabe automáticamente y ábrala. 3. Agregue la prenda, cierre la puerta y, luego, presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA). El ciclo se reanudará.
  • Página 33 Lavado de una carga de ropa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control Presione para seleccionar el ciclo deseado en la sección izquierda del panel. 01 Selector de ciclos Al seleccionar un ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
  • Página 34 Lavado de una carga de ropa Presione este botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. Heavy (Muy sucia) - Para prendas muy sucias. • 05 Soil Level • Normal - Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor para la (Nivel de suciedad) mayoría de las cargas.
  • Página 35 Descripción de los ciclos NOTA Para minimizar la formación de arrugas en la ropa, seleccione PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE). Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y prendas NORMAL moderadamente sucias. HEAVY DUTY Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias. (ACCIÓN FUERTE) Ciclo 1 SUPER SPEED...
  • Página 36 Lavado de una carga de ropa Ciclo Descripción QUICK WASH Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con urgencia. (LAVADO RÁPIDO) Use este ciclo para lavar ropa deportiva, como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras prendas ACTIVE WEAR de entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación (ROPA DEPORTIVA) efectiva de la suciedad al realizar el lavado con suavidad Ciclo 3...
  • Página 37 • Tras el drenaje obligatorio, “CL” parpadea en PRECAUCIÓN intervalos de 1 segundo y la lavadora entra • Una vez activada la función de seguro para en el modo “CL”. (Cuando la lavadora está en niños, ésta continúa funcionando aunque la el modo “CL”, solo funciona el botón POWER lavadora esté...
  • Página 38 Lavado de una carga de ropa 3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA). El NOTA indicador de “Término Retardado” se encenderá Consulte la sección “Tabla de ciclos” en la página y el reloj comenzará la cuenta regresiva hasta 64 para conocer las configuraciones de las opciones llegar al tiempo establecido.
  • Página 39 Si la lavadora muestra un código de error, esta Descarga de la aplicación Smart Care función permite ver el significado del código y Descargue la Samsung Laundry App en su • las medidas de solución que puede tomar en su teléfono celular desde Android Market o Apple...
  • Página 40 8. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) prendas gracias al sistema de control automático y comenzará el lavado. El indicador de “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione funcionamiento se iluminará y aparecerá en un programa de lavado, la lavadora elegirá la la pantalla el tiempo restante del ciclo.
  • Página 41 ATC (control automático de la temperatura) La función ATC controla controla la temperatura NOTA del agua de lavado mediante el sensor de La principal prioridad de las nuevas lavadoras temperatura (termistor) incorporado a la debe ser la reducción del consumo de energía. lavadora.
  • Página 42 Lavado de una carga de ropa Aspectos básicos Prelavado (Chorro de agua y fregadero incorporado) La función de chorro de agua y el fregadero incorporado le permiten lavar prendas a mano antes de ponerlas en la lavadora. La función Chorro de agua está disponible solo cuando la tapa está...
  • Página 43 [Drenaje del agua suministrada por la PRECAUCIÓN función Chorro de agua] • No utilice la función Chorro de agua con • Seleccione un ciclo y presione START/PAUSE demasiada frecuencia. Un uso excesivo (INICIO/PAUSA). La lavadora drena el agua. aumenta el consumo de agua. •...
  • Página 44 Lavado de una carga de ropa Uso del detergente La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). Para obtener un lavado de óptima calidad, • use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
  • Página 45 Funciones Dosificador automático La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente, el blanqueador con protección para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la lavadora. El dosificador automático siempre debe estar en su sitio antes de poner en funcionamiento la lavadora.
  • Página 46 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
  • Página 47 Carga del compartimiento para el blanqueador PRECAUCIÓN Utilice solamente blanqueador líquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador (B). NO llene en exceso el compartimiento para el blanqueador. NOTA • Evite salpicar o llenar en exceso el compartimiento.
  • Página 48 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento para el suavizante (C). Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa. 2.
  • Página 49 Mantenimiento de la lavadora ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada, calentador y bomba.
  • Página 50 Mantenimiento de la lavadora Protección de la cubierta superior y del marco frontal No coloque objetos pesados ni afilados ni NOTA tampoco el paquete de detergente sobre la Ya que toda la lavadora tiene un acabado lavadora. Pueden rayar o dañar la cubierta brillante, la superficie se puede rayar o dañar superior de la unidad.
  • Página 51 2. Empuje al mismo tiempo ambos lados de la parte trasera del cajón. Quite el cajón del dosificador cuando sienta que los extremos se mueven hacia adentro. 3. Retire los separadores de los 3 compartimentos. Enjuague los separadores y el cajón con agua caliente para eliminar cualquier resto de los productos acumulados.
  • Página 52 Mantenimiento de la lavadora Autolimpieza Algunos usos y condiciones ambientales pueden generar acumulación de residuos y olor en el tambor de la lavadora. A fin de evitar la acumulación de residuos u olores que provocan bacterias mantenga el tambor de la lavadora limpio, ejecute el ciclo Autolimpieza al menos una vez al mes o cada 20 ciclos.
  • Página 53 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Medida • Asegúrese de que la corriente que provee el sistema eléctrico doméstico coincida con los requisitos de la lavadora. Consulte la página 19. No enciende.
  • Página 54 Solución de problemas Problema Medida • Asegúrese de que la lavadora se encuentre sobre un piso nivelado. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la lavadora. • Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto. •...
  • Página 55 Problema Medida • Mientras la lavadora está funcionando, presione o toque START/PAUSE (INICIO/ La puerta (tapa) está trabada PAUSA) para detener la lavadora. o no se abre. • Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se desconecte.
  • Página 56 El exceso de espuma se acumula en los huecos y puede causar malos olores. Tiene olor. • Ejecute un ciclo de autolimpieza periódicamente para desinfectar. • Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. 56 Español...
  • Página 57 • Apague la lavadora, desenchúfela, aguarde 30 segundos y vuelva a enchufarla. Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente de Samsung. NOTA Si en la pantalla se muestra “1C”, la lavadora drenará automáticamente durante 3 minutos.
  • Página 58 • Apague la lavadora, desenchúfela, aguarde un minuto y vuelva a enchufarla. Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente de Samsung. Se debe revisar el control electrónico (Error de sobrevoltaje). • Revise si la alimentación se suministra normalmente.
  • Página 59 “Ub” en la pantalla. Mostrar para enjuague adicional. • Mostrar enjuague adicional al detectar desequilibrio. • Método de liberación de la pantalla. • Cualquier entrada de tecla. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español 59...
  • Página 60 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones La lavadora no puede garantizar estas temperaturas acerca de las prendas. La etiqueta de porque la temperatura real del agua que ingresa en la indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavadora depende de la configuración del calentador secado, blanqueado, secado y planchado, de agua y de las temperaturas del suministro de agua...
  • Página 61 Ajuste del calor Limpiar en seco Alto Limpiar en seco Medio No limpiar en seco Bajo Secar colgado/Tender Cualquier calor Colgar para que escurra Sin calor/Aire Secar en posición horizontal Temperaturas de secado con plancha o vapor Alto Medio Bajo Símbolos de advertencia para el lavado No lavar...
  • Página 62 Especificaciones Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales • No utilice cantidades de detergente reciclables. Si decide deshacerse de ella, superiores a las recomendadas por el siga la normativa local relacionada con la fabricante del detergente. eliminación de desechos. Corte el cable de •...
  • Página 63 Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior Nombre del modelo WA52M8650A* A. Altura 42.4 (107.7) B. Ancho 27.0 (68.6) Dimensiones C. Altura con la tapa (pulgadas (cm)) 61.0 (155.0) abierta D. Profundidad 29.3 (74.4) Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Revolución del centrifugado 800 rpm...
  • Página 64 Especificaciones Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. NOTA Soil Level Ajuste Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) (Nivel de suciedad) : configuración de fábrica H: Hot (Caliente) H: High (Alto) H: Heavy (Muy sucia) : se puede seleccionar W: Warm (Tibia)
  • Página 65 Opciones Ciclo Extra Rinse Pre Soak (Remojo) Eco Plus (Enjuague extra) NORMAL    HEAVY DUTY    (ACCIÓN FUERTE) SUPER SPEED  (SÚPER VELOCIDAD) DEEP WASH    (LAVADO PROFUNDO) DELICATES (DELICADOS)  BRILLIANT WHITES  ...
  • Página 66 Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 67 La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
  • Página 68 GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 69 El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
  • Página 70 ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 71 (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español 71...
  • Página 72 Scan this with your smartphone ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03774C-04...