Samsung WA52M7750A Serie Manual Del Usuario
Samsung WA52M7750A Serie Manual Del Usuario

Samsung WA52M7750A Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WA52M7750A Serie:

Enlaces rápidos

Lavadora
Manual del usuario
WA52M7750A*/ WA52M7755A*
loading

Resumen de contenidos para Samsung WA52M7750A Serie

  • Página 1 Lavadora Manual del usuario WA52M7750A*/ WA52M7755A*...
  • Página 2 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Instalación Desempaque de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Nota importante para el instalador Instalación paso a paso Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 3 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3...
  • Página 4 Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 5 Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales.
  • Página 6 Información sobre seguridad 9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. 10. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más.
  • Página 7 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared en la dirección adecuada de manera que el cable baje hacia el suelo. • Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 8 Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente. • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie nivelada que pueda soportar su peso. •...
  • Página 9 No abra la tapa de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado). • El agua que sale de la lavadora puede provocar quemaduras o hacer que el suelo sea resbaladizo. Puede provocar lesiones físicas. •...
  • Página 10 Información sobre seguridad Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave del agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación. • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para telas impermeables, utilice solo el ciclo WATERPROOF (PRENDAS IMPERMEABLES).
  • Página 11 Introduzca completamente la ropa en la lavadora de modo que no pueda quedar atrapada por la tapa. • Si la ropa queda atrapada por la tapa, puede dañarse la ropa o la lavadora, o pueden haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. •...
  • Página 12 Información sobre seguridad No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora. • Esto puede causar vibraciones anormales que pueden dañar la lavadora y, en el caso de las mascotas, puede provocar lesiones graves, o incluso la muerte. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
  • Página 13 Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes de pinturas ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
  • Página 14 Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 15 Descripción general de la lavadora Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. Español 15...
  • Página 16 Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de servicio • técnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación puede diferir.
  • Página 17 Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica ADVERTENCIA Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 • La conexión inadecuada del conductor Hz, 15 A. de conexión a tierra del equipo puede • Se recomienda contar con un circuito aumentar el riesgo de descarga eléctrica. derivado individual destinado Consulte a un electricista o técnico únicamente a la lavadora.
  • Página 18 Instalación Una presión de agua inferior a 20 psi Drenaje puede ocasionar fallas en la válvula de La altura recomendada de la toma de agua, impedir que la válvula de agua se agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera cierre completamente o prolongar el tiempo de drenaje debe ajustarse por medio del de llenado más allá...
  • Página 19 Instalación del electrodoméstico en un Vista lateral - gabinete o área reducida gabinete o en un hueco Deje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodoméstico en un gabinete o en un hueco: Frente 1 pulg. / 2 pulg. / Laterales 25 mm 51 mm...
  • Página 20 Instalación Dimensiones requeridas de la instalación 59.8 pulg. (152.0 cm) 27.0 pulg. (68.6 cm) 39.2 pulg. (99.5 cm) 46.0 pulg. (116.8 cm) 48.0 pulg. (310.0 cm 24.0 pulg. (155.0 cm 3.0 pulg. (7.6 cm) 29.3 pulg. (74.4 cm) NOTA 46.0 pulg. (116.8 cm) * Espacio necesario 20 Español...
  • Página 21 Nota importante para el instalador Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Diagrama de instalación Retirar los tornillos de Conectar el Suministrar...
  • Página 22 Instalación PASO 2 Conectar la manguera de suministro de agua PRECAUCIÓN Antes de instalar las mangueras de suministro de agua, asegúrese de que los burletes de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en los extremos de cada manguera nueva. Instalar las mangueras de suministro de agua sin los burletes de goma puede producir fugas de agua.
  • Página 23 1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría. 2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con una alicate. PRECAUCIÓN No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador a las llaves o a las entradas del suministro de agua.
  • Página 24 Instalación 5. Ajuste los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con una alicate. NOTA Para asegurar el correcto uso del agua, conecte ambas llaves del agua caliente y fría. Si alguna de ellas o ambas están desconectadas, aparecerá...
  • Página 25 PASO 3 Conectar la manguera de drenaje El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: En un Tubo vertical en pared o Tubo vertical del piso La altura del extremo del tubo vertical debe ser inferior a 39 pulgadas (99 cm) y no mas de 96 pulgadas (245 cm).
  • Página 26 Instalación NOTA Conecte la guía de la manguera (A) dentro de las 3~5 pulg. (7.6~12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende de la guía de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.
  • Página 27 3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del agua, como se muestra en la imagen. En caso contrario, nivele la lavadora girando la pata niveladora frontal hacia la izquierda o la derecha cuanto sea necesario.
  • Página 28 Instalación PASO 5 Encender la lavadora Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierra, protegido por un fusible o un disyuntor de 15 A. La lavadora está conectada a tierra a través del tercer pin del cable de alimentación cuando se lo enchufa a un tomacorriente de tres pines con conexión a...
  • Página 29 PASO 7 Modo de calibración Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, ejecute el modo de calibración después de la instalación. Para ejecutar el modo de calibración, siga estos pasos: 1.
  • Página 30 Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Cómo cargar la lavadora • Rellenar el tubo de ropas secas y no dobladas uniformemente para mejorar la eficiencia del lavado y evitar un desgaste excesivo, o el arruguen de la carga.
  • Página 31 Para colocar una cobija Doble la cobija en la red específica para cobijas como se muestra, luego inserte en el tambor abajo del área plástica del tambor. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la carga de ropa esté completamente insertada. • Cualquier parte expuesta de la ropa podría dañar la máquina o se podría dañar la ropa o podría producirse una fuga de agua.
  • Página 32 Lavado de una carga de ropa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control WA52M7750A* WA52M7755A* 01 Selector de Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del ciclos indicador junto al nombre del ciclo se enciende.
  • Página 33 Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones disponibles de temperatura del agua. • Extra Hot (Muy Caliente) - Prendas muy sucias que no destiñen. Hot (Caliente): Ropa blanca y prendas muy sucias que no destiñen. • • Warm (Tibia): Prendas que no destiñen.
  • Página 34 Lavado de una carga de ropa 07 Extra Rinse Cambie del modo de enjuague con rociador al modo de enjuague (Enjuague profundo y vuelva a enjuagar. extra) Para mejorar el ahorro de energía en sus ciclos de lavado. (Menos 08 Eco Plus consumo de agua caliente) 09 Fabric Softener...
  • Página 35 Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y prendas NORMAL (NORMAL) moderadamente sucias. SUPER SPEED (SÚPER VELOCIDAD) Cargas levemente sucias y normales (hasta 8 libras). (WA52M7755A*) Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias. HEAVY DUTY Proponemos usar esta función solo cuando se lave mucha ropa (ACCIÓN FUERTE)
  • Página 36 Lavado de una carga de ropa Ciclo Descripción QUICK WASH Para prendas ligeramente sucias que se necesitan con urgencia. (LAVADO RÁPIDO) Para telas finas, brassieres, lencería, seda y otras telas que deben DELICATES lavarse únicamente a mano. Para obtener mejores resultados, use (DELICADOS) detergente líquido.
  • Página 37 Opciones Child Lock (Seguro para niños) • Incluso con la lavadora apagada, si se abre la tapa mientras el nivel del La función de seguro para niños evita que agua del tambor está por encima del los niños jueguen con la lavadora. nivel establecido, “CL”...
  • Página 38 Lavado de una carga de ropa NOTA NOTA Agregado de ropa con la función de seguro Para agregar ropa cuando la función de para niños activada seguro para niños está activada, primero se Para agregar ropa, desactive la función debe desactivar dicha función. de seguro para niños.
  • Página 39 La hora en pantalla indica el tiempo en el NOTA cual finalizará el lavado. Consulte la sección “Tabla de ciclos” en la 1. Establezca su ciclo de lavado. página 67 para conocer las configuraciones 2. Presione repetidamente Delay End de las opciones disponibles para cada ciclo. (Termino Retardado) hasta establecer el 4.
  • Página 40 Lavado de una carga de ropa Eco Plus Smart Care Esta función usa una temperatura algo Esta función permite verificar el estado de inferior a la del ciclo de lavado normal y la lavadora con un teléfono inteligente. prolonga ligeramente el tiempo de lavado. 1.
  • Página 41 Descarga de la aplicación Smart Care o casi paralela respecto al frontal del • Descargue la Samsung Laundry App panel. en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Lavadora/secadora inteligente Samsung) Español 41...
  • Página 42 7. En ese momento, puede controlar la las prendas gracias al sistema de control temperatura del lavado, la cantidad automático “Fuzzy Control” de Samsung. de ciclos de enjuague, la velocidad de Cuando seleccione un programa de lavado, la centrifugado y el tiempo de retardo lavadora elegirá...
  • Página 43 Cuando el ciclo ha finalizado: 1. Abra la tapa. 2. Saque la ropa limpia. Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente. ATC (control automático de la temperatura) ATC es la función de control mediante la NOTA cual la lavadora controla la temperatura del Si los clientes desean lavar las prendas agua mediante el sensor de temperatura en temperaturas de agua específicas,...
  • Página 44 Lavado de una carga de ropa Lo básico Prelavado (Water Jet (Chorro de agua) y Built-in sink (Pileta incorporada)) Water Jet (Chorro de agua) y Built-in sink (Pileta incorporada) le ayudan a lavar a mano antes de que la lavadora comience a funcionar.
  • Página 45 [El chorro de agua se detiene] PRECAUCIÓN • El chorro de agua se detiene • No abuse del Water Jet (Chorro de automáticamente cuando la lavadora agua). El uso excesivo del Water Jet detecta el nivel máximo de agua. (Chorro de agua) aumenta el consumo •...
  • Página 46 Lavado de una carga de ropa Uso del detergente La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
  • Página 47 Funciones Dosificador automático La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente, el blanqueador con protección para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la lavadora. El dosificador automático siempre debe estar en su sitio antes de poner en funcionamiento la lavadora.
  • Página 48 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
  • Página 49 Carga del compartimiento para el blanqueador PRECAUCIÓN Use solo el blanqueador líquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador(B). NO llene en exceso el compartimiento para el blanqueador. NOTA • Evite salpicar o rebasar el compartimiento.
  • Página 50 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento para el suavizante (C). Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa. 2.
  • Página 51 Mantenimiento de la lavadora ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada, calentador y bomba.
  • Página 52 Mantenimiento de la lavadora Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal No coloque objetos pesados ni afilados ni NOTA tampoco el paquete de detergente sobre la Ya que toda la lavadora tiene un acabado lavadora. Pueden rayar o dañar la cubierta brillante, la superficie se puede rayar o dañar superior de la unidad.
  • Página 53 2. Presione los extremos de cada lado de la caja al mismo tiempo. Quite el cajón del dosificador cuando sienta que los extremos están presionados. 3. Retire los separadores de los 3 compartimentos. Enjuague los separadores y el cajón con agua caliente para eliminar cualquier resto de los productos de lavado que se pudieran haber acumulado.
  • Página 54 Mantenimiento de la lavadora Autolimpieza Algunos usos y condiciones ambientales pueden generar acumulación de residuos y olor en el tambor de la lavadora. A fin de evitar la acumulación de residuos u olores que provocan bacterias mantenga el tambor de la lavadora limpio, ejecute el ciclo Self Clean (Autolimpieza) al menos una vez al mes o cada 20 ciclos.
  • Página 55 Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté No enciende.
  • Página 56 Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión Después de un ciclo, de agua. queda detergente • Asegúrese de que el cajón de detergente esté insertado en el dispensador apropiadamente. • Sáquelo y limpie el cajón de detergente y luego intente de automático.
  • Página 57 Problema Acción • Abra completamente ambas canillas de agua. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Desconecte las mangueras y limpie los filtros. El filtro de la manguera puede estar tapado.
  • Página 58 Solución de problemas Problema Acción • Use la velocidad de centrifugado High (Alto) o Extra High (Extra alto). (Solo modelo aplicable) • Use detergente de alta eficacia (HE) para reducir el exceso de La carga está húmeda espuma. al final del ciclo. •...
  • Página 59 Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el ciclo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender qué ocurre con la lavadora.
  • Página 60 Solución de problemas Código Acción El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien. • Revise el arnés de cables del Sensor del nivel de agua. • Si permanece el código de información, contacte con un centro de atención al cliente. NOTA Cuando en la pantalla se muestra “1C”, la lavadora se drena durante 3 minutos.
  • Página 61 Código Acción No hay desagote de agua. • Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida. • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté posicionada correctamente, dependiendo del tipo de conexión. • Limpie el filtro de basura ya que puede estar obstruido. •...
  • Página 62 “Ub” en la pantalla. Additional rinsing (Enjuague adicional). • Mostrar enjuague adicional al detectar desequilibrio. • Método de liberación de la pantalla. Cualquier entrada de tecla. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 62 Español...
  • Página 63 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen Posiblemente, la lavadora no garantice indicaciones acerca de las prendas. La estas temperaturas porque las temperaturas etiqueta de indicaciones de la prenda reales del agua que ingresa en la lavadora incluye símbolos para secado, blanqueado, dependen de la configuración del secado y planchado, o limpieza en seco...
  • Página 64 Especificaciones Instrucciones especiales Limpiar en seco Secar colgado/tender Limpiar en seco Colgar para que escurra No limpiar en seco Secar en posición horizontal Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secado con calor Secar en posición horizontal Alta Media Baja Cualquier calor Sin calor/aire Temperaturas de secado con plancha o vapor...
  • Página 65 Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales • No utilice cantidades de detergente reciclables. Si decide deshacerse de mayores a las recomendadas por el ella, siga la normativa local relacionada fabricante del detergente. con la eliminación de desechos. Corte •...
  • Página 66 Especificaciones Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior Nombre del modelo WA52M7750A*/ WA52M7755A* A. Altura 46.0 (116.8) B. Ancho 27.0 (68.6) Dimensiones (pulgadas (cm)) C. Altura con la tapa abierta 59.8 (152.0) D. Profundidad 29.3 (74.4) Presión de agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Peso NETO (kg (lb)) 67 (147.7)
  • Página 67 Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. WA52M7750A* NOTA Soil Level (Nivel de Configuración Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Suciedad) EH: Extra Hot EH: Extra High EH: Extra Heavy : configurado en fábrica (Extra Caliente) (Extra Rápido) (Extra Pesado)
  • Página 68 Especificaciones Options Fabric Extra Rinse Delay Ciclo Pre Soak Softener My Cycle (Mi (Extra Eco Plus End (Final (Remojo) (Suavizador Ciclo) Enjuague) Retardado) de telas) NORMAL       HEAVY DUTY       (ACCIÓN FUERTE) DEEP WASH ...
  • Página 69 Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. WA52M7755A* NOTA Configuración Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Soil Level (Nivel de Suciedad) : configurado en fábrica EH: Extra Hot (Extra Caliente) EH: Extra High (Extra Rápido) EH: Extra Heavy (Extra Pesado) : se puede seleccionar H: Hot (Caliente) H: High (Alto)
  • Página 70 Especificaciones Options Fabric Extra Rinse Delay End Ciclo Pre Soak Softener My Cycle (Extra Eco Plus (Final (Remojo) (Suavizador (Mi Ciclo) Enjuague) Retardado) de telas) NORMAL       HEAVY DUTY       (ACCIÓN FUERTE) SUPER SPEED ...
  • Página 71 GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la...
  • Página 72 Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado.
  • Página 73 BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 74 únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 75 Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa ( 90 ) días, el período que sea el más prolongado.
  • Página 76 (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. 76 Español...
  • Página 77 Notas...
  • Página 78 Notas...
  • Página 79 Notas...
  • Página 80 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) 1-800-SAMSUNG(726-7864) CANADA www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support DC68-03774D-04...

Este manual también es adecuado para:

Wa52m7755a serie