Samsung WA52M8650A Serie Manual De Instrucciones

Samsung WA52M8650A Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WA52M8650A Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washer
User manual
WA52M8650A*
WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 1
2016-12-23
2:55:12
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung WA52M8650A Serie

  • Página 1 Washer User manual WA52M8650A* WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 1 2016-12-23 2:55:12...
  • Página 69 Memo WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_EN.indd 69 2016-12-23 2:55:33...
  • Página 71 Lave-linge Manuel d'utilisation WA52M8650A* WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_CFR.indd 1 2016-12-20 5:24:20...
  • Página 140 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03774C-00_CFR WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_CFR.indd 70 2016-12-20 5:24:38...
  • Página 142 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Instalación Desembalaje de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Nota importante para el instalador Instalación paso a paso Instrucciones de funcionamiento Cómo cargar la lavadora...
  • Página 143 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Tabla de ciclos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 3 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 3 2016-12-20 5:11:27...
  • Página 144: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 145: Precauciones De Seguridad Importantes

    Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. ADVERTENCIA Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como...
  • Página 146: Advertencias Fundamentales Para La Instalación

    Información sobre seguridad 10. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante 2 semanas o más, antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves de agua caliente y deje correr el agua por varios minutos.
  • Página 147: Precauciones Para La Instalación

    • La conexión a tierra inadecuada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente esté conectado a tierra conforme a los códigos locales y nacionales.
  • Página 148: Advertencias Fundamentales Para El Uso

    Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano. • Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 149: Precauciones De Uso

    No permita que los niños o las personas inestables utilicen la lavadora sin supervisión. • Si lo hace puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en funcionamiento.
  • Página 150 Información sobre seguridad Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, compruebe éste. • Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No introduzca las manos bajo la lavadora. • Esto puede provocar lesiones personales.
  • Página 151 • No use otros cursos para telas impermeables. Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a vibraciones anormales. • Configure la temperatura y el centrifugado de acuerdo con la etiqueta de cuidado adjunta.
  • Página 152: Advertencias Fundamentales Para La Limpieza

    Información sobre seguridad • Coloque los artículos más pequeños, como las medias y la lencería, dentro de una red. No utilice detergente endurecido. • Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. No lave alfombras ni felpudos. • Si lava alfombras o felpudos, se acumulará...
  • Página 153: Instalación

    Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 154: Descripción General De La Lavadora

    Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o el vendedor. 01 Manguera de drenaje 02 Guía de la manguera...
  • Página 155: Partes Suministradas

    NOTA • Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de servicio técnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación puede diferir.
  • Página 156: Requisitos Básicos Acerca De La Ubicación

    Instalación Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica ADVERTENCIA • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 La conexión inadecuada del conductor Hz, 15 A. de conexión a tierra del equipo puede • Se recomienda contar con un circuito aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 157: Consideraciones Acerca De La Ubicación

    Una presión de agua inferior a 20 psi Drenaje puede ocasionar fallas en la válvula de La altura recomendada de la toma de agua, impedir que la válvula de agua agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera se cierre completamente o prolongar el de drenaje debe ajustarse por medio del tiempo de llenado más allá...
  • Página 158 Instalación Instalación del electrodoméstico en Vista lateral - gabinete o área reducida un gabinete o en un hueco Deje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodoméstico en un gabinete o en un hueco: Frente 1 pulg. / 2 pulg. / Laterales 25 mm 51 mm...
  • Página 159: Dimensiones Requeridas De La Instalación

    Dimensiones requeridas de la instalación 61.0 pulg. (155.0 cm) 27.0 pulg. (68.6 cm) 39.2 pulg. (99.5 cm) 43.6 pulg. (110.7 cm) 48.0 pulg. (310.0 cm 24.0 pulg. (155.0 cm 3.0 pulg. (7.6 cm) NOTA 29.3 pulg. (74.4 cm) * Espacio necesario 43.6 pulg.
  • Página 160: Nota Importante Para El Instalador

    Instalación Nota importante para el instalador Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Cuadro de flujo de instalación Retirar los tornillos de Conectar el...
  • Página 161 PASO 2 Conectar la manguera de suministro de agua PRECAUCIÓN Antes de instalar las mangueras de suministro de agua, asegúrese de que los burletes de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en los extremos de cada manguera nueva. Instalar las mangueras de suministro de agua sin los burletes de goma puede producir fugas de agua.
  • Página 162 Instalación 1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría. 2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con una alicate. PRECAUCIÓN No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador a las llaves o a las entradas del suministro de agua.
  • Página 163 4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la lavadora. PRECAUCIÓN La manguera de suministro de agua conectada a la llave del agua caliente se debe conectar a la entrada del agua caliente y la manguera conectada a la llave del agua fría se debe conectar a la entrada del agua fría.
  • Página 164 Instalación PASO 3 Conectar la manguera de drenaje El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: En un Tubo vertical en pared o Tubo vertical del piso La altura del extremo del tubo vertical debe ser inferior a 39 pulgadas (99 cm) y no mas de 96 pulgadas (245 cm).
  • Página 165: Paso4 Nivelar La Lavadora

    NOTA Conecte la guía de la manguera (A) dentro de las 3~5 pulg. (7.6~12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende de la guía de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.
  • Página 166 Instalación 3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del agua, como se muestra en la imagen. En caso contrario, nivele la lavadora girando la pata niveladora frontal hacia la izquierda o la derecha cuanto sea necesario.
  • Página 167 “PASO 4 Nivelar la lavadora” en la página 25 para obtener instrucciones. PASO 7 Modo de calibración Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, ejecute el modo de calibración después de la instalación.
  • Página 168: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Cómo cargar la lavadora • Llene el tambor con ropa seca, sin doblar en forma pareja alrededor para mejorar la eficiencia del lavado y evitar el desgaste en exceso, o el arrugado de la carga.
  • Página 169: Cómo Comenzar

    Para agregar una prenda que se había olvidado: 1. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa) para detener la lavadora. 2. Espere a que la puerta se destrabe automáticamente y ábrala. 3. Agregue la prenda, cierre la puerta y, luego, mantenga presionado Start/Pause (Inicio/ Pausa).
  • Página 170: Lavado De Una Carga De Ropa

    Lavado de una carga de ropa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 Selector de Presione para seleccionar el ciclo deseado en el panel de la izquierda. ciclos Al seleccionar un ciclo, se enciende el indicador correspondiente.
  • Página 171 Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. 05 Soil Level • Heavy (Pesado) - Para prendas muy sucias. (Nivel de • Normal (Normal) - Para prendas moderadamente sucias. Esta suciedad) opción es la mejor para la mayoría de las cargas. • Light (Ligero) - Para prendas ligeramente sucias.
  • Página 172: Descripción Del Ciclo

    Lavado de una carga de ropa Descripción del ciclo NOTA Para minimizar la formación de arrugas en la ropa, seleccione Perm Press (Planchado Permanente). Ciclo Descripción Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y prendas Normal (Normal) moderadamente sucias. Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias.
  • Página 173 Ciclo Descripción Use este ciclo para lavar ropa deportiva, como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras prendas de Active Wear (Ropa entrenamiento. Este ciclo proporciona una eliminación efectiva de Deportiva) la suciedad al realizar el lavado con suavidad para prendas que requieren un cuidado especial.
  • Página 174: Opciones

    Lavado de una carga de ropa Opciones Child Lock (Seguro para niños) • Si se activa la función de seguro para niños mientras la lavadora está en La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora. funcionamiento, el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) no funciona.
  • Página 175 Sonido NOTA Agregado de ropa con la función de seguro La función Sin Sonido se puede seleccionar para niños activada durante todos los ciclos. Para agregar ropa, desactive la función Añadir Prenda de seguro para niños. Para desactivar la función de seguro para niños, mantenga Puede retirar o agregar prendas para lavar presionados simultáneamente Temp.
  • Página 176 Lavado de una carga de ropa 4. Puede guardar las opciones y el ciclo 2. Presione repetidamente Delay End seleccionados manteniendo presionado (Termino Retardado) hasta establecer el el botón My Cycle (Mi ciclo) durante tiempo de retardo. más de 3 segundos en el modo My 3.
  • Página 177 NOTA en la máquina.) Descarga de la aplicación Smart Care • Descargue la Samsung Laundry App Smart Care (Cuidado Inteligente) en su teléfono celular desde Android Esta función permite verificar el estado de Market o Apple App store.
  • Página 178: Lavado De Prendas Con El Selector De Opciones

    7. En ese momento, puede controlar la las prendas gracias al sistema de control temperatura del lavado, la cantidad automático “Fuzzy Control” de Samsung. de ciclos de enjuague, la velocidad de Cuando seleccione un programa de lavado, centrifugado y el tiempo de retardo la lavadora elegirá...
  • Página 179: Atc (Control Automático De La Temperatura)

    ATC (control automático de la temperatura) ATC es la función de control mediante la cual la lavadora controla la temperatura del agua mediante el sensor de temperatura (termistor). NOTA Debido a que hay numerosas temperaturas de agua dependiendo del entorno de cada cliente (zonas frías, cálidas, diversas temperaturas de agua, configuraciones de la temperatura del calentador, etc.), la...
  • Página 180: Pasos Básicos

    Lavado de una carga de ropa Pasos básicos Prelavado (Water Jet (Chorro de agua) y Built-in sink (Pileta incorporada)) Water Jet (Chorro de agua) y Built-in sink (Pileta incorporada) le ayudan a lavar a mano antes de que la lavadora comience a funcionar.
  • Página 181 [Water Jet (Chorro de agua) drena] • Debido a una diferencia en la presión • Seleccione un ciclo y presione Inicio/ de aire, puede que Water Jet (Chorro Pausa. Luego la lavadora drena el agua de agua) salpique agua de su salida que se usará...
  • Página 182: Uso Del Detergente

    Lavado de una carga de ropa Uso del detergente La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
  • Página 183: Funciones

    Funciones Dosificador automático La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente, el blanqueador con protección para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la lavadora.
  • Página 184 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
  • Página 185 Carga del compartimiento para el blanqueador PRECAUCIÓN Use solo el blanqueador líquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador (B). NO llene en exceso el compartimiento para el blanqueador. NOTA • Evite salpicar o rebasar el compartimiento.
  • Página 186 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento para el suavizante (C). Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa. 2.
  • Página 187: Mantenimiento De La Lavadora

    Mantenimiento de la lavadora ADVERTENCIA El panel de control, el tambor de centrifugado, el motor, la válvula de entrada y la bomba no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica durante el servivio técnico. Limpieza del exterior 1.
  • Página 188: Mantenimiento De La Cubierta Superior Y Del Marco Frontal

    Mantenimiento de la lavadora Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal No coloque objetos pesados ni afilados ni NOTA tampoco el paquete de detergente sobre la Ya que toda la lavadora tiene un acabado lavadora. Pueden rayar o dañar la cubierta brillante, la superficie se puede rayar o dañar superior de la unidad.
  • Página 189 2. Presione los extremos de cada lado de la caja al mismo tiempo. Cuando siente que los extremos empujan, saque el dosificador del cajón. 3. Retire los separadores de los 3 compartimentos. Enjuague los separadores y el cajón con agua caliente para eliminar cualquier resto de los productos de lavado que se pudieran haber acumulado.
  • Página 190: Self Clean (Autolimpieza)

    Mantenimiento de la lavadora Self Clean (Autolimpieza) Self Clean (Autolimpieza) es un ciclo de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione Power (Encender/Apagar). 2. Seleccione Self Clean (Autolimpieza). Una vez seleccionado Self Clean (Autolimpieza) la única función que se puede configurar es Delay End (Termino Retardado).
  • Página 191: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté No enciende.
  • Página 192 Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión Después de un ciclo, de agua. queda detergente • Asegúrese de que el cajón de detergente esté insertado apropiadamente. en el dispensador • Sáquelo y limpie el cajón de detergente y luego intente de automático.
  • Página 193 Problema Acción • Abra completamente ambas canillas de agua. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Desconecte las mangueras y limpie los filtros. El filtro de la manguera puede estar tapado.
  • Página 194 Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas. • Asegúrese de que el tapón de goma de la manguera de suministro de agua esté en la posición correcta. Ajústelo de nuevo. • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté...
  • Página 195: Códigos De Información

    • Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el ciclo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender qué ocurre con la lavadora.
  • Página 196 Solución de problemas Código Significado • Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté conectada firmemente a la canilla de agua fría. Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se deforme la ropa con algunos ciclos. No hay desagote de agua.
  • Página 197 Pantalla para secado adicional. • Muestra secado adicional al detectar desequilibrio. • Método de lanzar la pantalla. - El toque de cualquier tecla. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español 57 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 57 2016-12-20 5:11:38...
  • Página 198: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen NOTA indicaciones acerca de las prendas. La Representa las temperaturas del agua del etiqueta de indicaciones de la prenda lavado apropiadas para diversas prendas. incluye símbolos para secado, blanqueado, El rango de temperatura para Caliente es secado y planchado, o limpieza en seco de 105°...
  • Página 199: Blanqueador

    Blanqueador Temperaturas de secado con plancha o vapor Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Alto Solo blanqueador sin cloro Medio (protección del color) (si es Bajo necesario) Secar en secadora Símbolos de advertencia para el lavado Normal No lavar Plancha permanente/ No retorcer Antiarrugas/Control de arrugas No usar blanqueador...
  • Página 200: Ayuda Al Medioambiente

    Especificaciones Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales • No utilice cantidades de detergente reciclables. Si decide deshacerse de mayores a las recomendadas por el ella, siga la normativa local relacionada fabricante del detergente. con la eliminación de desechos. Corte • Utilice productos quitamanchas y el cable de alimentación para que el blanqueadores antes del ciclo de lavado...
  • Página 201: Hoja De Especificaciones

    Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior Modelo WA52M8650A* A. Altura 43.6 (110.7) B. Ancho 27.0 (68.6) Dimensiones C. Altura con la tapa (Pulgadas (cm)) 61.0 (155.0) abierta D. Profundidad 29.3 (74.4) Presión del agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Revoluciones del centrifugado 800 rpm Peso NETO (kg (lb))
  • Página 202: Tabla De Ciclos

    Especificaciones Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. NOTA Soil Level (Nivel de Configuración Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Suciedad) : configurado en H: Hot (Caliente) H: High (Alto) H: Heavy (Pesado) fábrica : se puede W: Warm (Tibia)
  • Página 203 Soil Level Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) (Nivel de Ciclo Suciedad) Rinse+Spin     (Enjuagar + Centrifugar) Spin (Centrifugar)     Self Clean (Autolimpieza)   Opciones Ciclo Pre Soak Extra Rinse Eco Plus (Pre Remojo) (Extra Enjuague) Normal (Normal) ...
  • Página 204: Garantía (Estados Unidos)

    Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.La presente garantía limitada cubre defectos de...
  • Página 205 DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 206 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. 66 Español WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 66...
  • Página 207: Garantía (Canadá)

    únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 208 DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 209 (French) Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español 69 WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 69...
  • Página 210 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03774C-00_MES WA8600M_WA52M8650A_DC68-03774C_MES.indd 70 2016-12-20 5:11:42...

Tabla de contenido