Página 1
Manual del usuario Videocámara con memoria www.samsung.com/register SMX- C20BP/SMX- C20RP/SMX- C20LP/SMX- C20UP SMX- C24BP/SMX- C24RP/SMX-C24LP/SMX-C24UP SMX- C200BP/SMX- C200RP/SMX-C200LP/SMX-C200UP...
Página 2
LCD panorámica en color de alta resolución (LCD TFT PANORÁMICA DE 2,7 PULG.) La videocámara con memoria Samsung cuenta con una LCD panorámica de 2,7 pulg. de 230.000 píxeles que permite una visualización brillante y clara. Además, el Ampliador de LCD reforzado que ajusta el color y el brillo a las condiciones de iluminación de la pantalla permite...
Página 3
La grabación de intervalos captura el momento Esta función, utilizando una captura selectiva de fotogramas le permite grabar en un período de tiempo prolongado para poder ver el efecto a largo plazo de la grabación condensada en una secuencia de tiempo más corta.
Página 4
antes de leer esta guía del usuario ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Significado de los iconos y signos de este manual: Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios. ADVERTENCIA Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales.
Página 5
(puntos con memoria, la tarjeta de memoria, negros) o permanecer encendidos como etc. Samsung no será responsable de la puntos de colores (rojo, azul y verde). Esto compensación de daños por la pérdida de muestra las limitaciones de la tecnología contenido grabado.
Página 6
información de uso importante la reproducción de vídeo y audio normalmente • No someta la videocámara con memoria a grabados, es posible que también exista ruido impactos: en la imagen y el sonido. Esta videocámara con memoria es una En el peor de los casos, es posible que la máquina de precisión.
Página 7
El modelo SMX-C20, SMX-C200 no lleva en el resto de documentación facilitada con el pro- incorporada la memoria flash sino que utiliza ducto Samsung son marcas comerciales o marcas exclusivamente tarjetas de memoria. Aunque registradas de sus respectivos propietarios. Windows ® es una marca comercial registrada algunas funciones de los modelos SMX-C20 , •...
Página 8
Información de seguridad Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones. ADVERTENCIA Acción prohibida. No toque el producto. Significa que existe riesgo de muerte o lesiones personales serias. No desmonte el producto.
Página 9
Samsung. Existe riesgo de para evitar riesgo de avería o de peligros de incendio. incendio o de lesiones personales.
Página 10
Información de seguridad PRECAUCIÓN No deje caer ni someta la No presione la superfi cie de la videocámara, batería, adaptador pantalla LCD con fuerza, ni la golpee de CA AC u otros accesorios a No utilice la videocámara con o la perfore con un objeto punzante. trípode (no suministrado) en lugares vibraciones o impactos fuertes.
Página 11
LCD y caer al suelo. las emisiones de radio. audio grabado. Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung. La utilización de productos de otros fabricantes puede causar sobrecalentamiento, Guarde los datos importantes incendio, explosión, descarga eléctrica Coloque la videocámara en una...
Página 12
Índice GUÍA DE INICIO RÁPIDO INTRODUCCIÓN SOBRE LA Componentes de la videocámara con memoria VIDEOCÁMARA CON MEMORIA Vistas frontal y lateral izquierda Vistas posterior e inferior PREPARACIÓN Utilización de la empuñadura Ajuste de la pantalla lcd Colocación básica de la videocámara Conexión de una fuente de alimentación Comprobación del estado de la batería Funcionamiento básico de la videocámara con memoria...
Página 13
Cambio de los ajustes de menú OPCIONES DE GRABACIÓN Opciones del menú de grabación iSCENE Video Resolution (Resolución) Photo Resolution (Resolución de foto) 16:9 Wide (16:9 Pan) EV (Valor de exposición) Back Light (Luz de fondo) Focus (Enfoque) Anti-Shake (HDIS)(Anti-tembl(HDIS)) Digital Effect (Efecto digital) Fader (Fundido) Wind Cut (Antiviento)
Página 14
Índice LCD Brightness (Brillo de LCD) LCD Colour (Color de LCD) LCD Enhancer (Ampliador de LCD) Auto LCD Off Menu Design (Diseño de menú) Transparency (Transparencia) Beep Sound (Sonido pitido) Shutter Sound (Sonido obturador) Auto Power Off (Apagado automático) PC Software (Software de PC) TV Display (Pantalla TV) Default Set (Ajuste predet.) Version (Versión)
Página 15
guía de inicio rápido En este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara con memoria. Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional. Puede grabar vídeos en formato H.264! Puede grabar vídeos en formato H.264, el cual resulta práctico para enviarlo por correo electrónico y compartirlos con los amigos y la familia.
Página 16
guía de inicio rápido Grabación de vídeos con formato H.264 Grabación de fotos La videocámara utiliza tecnología Captura instantáneamente un sujeto en avanzada de compresión H.264 para movimiento y guarda la escena como una obtener la calidad de vídeo más clara. imagen fotográfi...
Página 17
PASO 3: Reproducción Visualización de la pantalla LCD en la videocámara Puede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura. 1. Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir. • Aparece la vista del índice de imágenes en miniatura. La marca de selección de la imagen en miniatura se encuentra en el archivo de más reciente creación o reproducción.
Página 18
guía de inicio rápido Visualización de vídeos/fotos desde el PC 1. Inicie el programa Intelli-studio conectando la videocámara al PC a través del cable USB. • Aparece una nueva pantalla para guardar el archivo con la ventana principal de Intelli-studio. Haga clic en “Yes”(Sí), se iniciará el procedimiento de carga. 2.
Página 19
El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas. • Los componentes y accesorios se pueden adquirir en el Servicio técnico de Samsung. SAMSUNG no es responsable de la reducción del tiempo de duración de la batería ni de averías causadas por el uso no autorizado de accesorios.
Página 20
i n troducci ó n sobre l a vi d eocámara con memori a VISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDA Objetivo Botón Compartir Botón Iniciar/Parar grabación Botón Pantalla Botón de Control ( / / / /OK), Botón Modo Botón de Zoom (W/T) Botón SMART AUTO / VIEW Botón MENU Indicador de carga (CHG)
Página 21
VISTAS POSTERIOR E INFERIOR Conector/ Tapa de batería/tarjeta de memoria Ranura para tarjeta de memoria Conector USB ( Ranura de la batería Toma AV (AV) Micrófono interno Toma DC IN (DC IN) Orifi cio para el trípode Interruptor para liberar batería Tarjetas de Memoria Utilizables (512MB~32GB) Tenga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo durante la grabación.
Página 22
preparación En esta sección se facilita información que debe conocer antes de utilizar esta videocámara con memoria, así como el modo de utilizar los accesorios que se facilitan, la forma de cargar la batería, la manera de confi gurar el modo de funcionamiento e inicializar la confi guración. UTILIZACIÓN DE LA EMPUÑADURA Coloque la correa y sitúe la mano por la empuñadura para evitar que la videocámara sufra daños por caída.
Página 23
COLOCACIÓN BÁSICA DE LA VIDEOCÁMARA Utilice ambas manos mientras graba vídeo o toma una imagen para evitar temblores en la videocámara. Intente evitar cualquier leve movimiento mientras dispara. Ajuste del ángulo de disparo Enfoque al sujeto como se muestra en la ilustración. 1.
Página 24
Guarde la batería aparte de la videocámara con memoria cuando no la utilice. • Se recomienda preparar baterías adicionales para un uso prolongado en el exterior. • Póngase en contacto con el Centro de servicio de Samsung Electronics más cercano para adquirir una batería adicional.
Página 25
Carga de la batería Puede cargar la batería utilizando el adaptador de CA o el cable USB. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! • Asegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar la videocámara. • Utilice la batería y el adaptador de alimentación de CA facilitados con la videocámara. Inserte la batería en la videocámara con Conectando el adaptador de alimentación de CA memoria.
Página 26
(Batería baja) • Cuando se produzcan errores de forma continua al cargar la batería, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Antes de utilizar la videocámara con memoria, cargue la batería. • Las cifras anteriores están basadas en una batería totalmente cargada a una •...
Página 27
- El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir de las de otros usuarios y condiciones. - Recomendamos el uso de un adaptador de alimentación de CA cuando utilice la función de grabación a intervalos.
Página 28
Recomendamos únicamente el uso de la batería original que está disponible en los distribuidores autorizados de SAMSUNG. Cuando se agote la vida útil de la batería, póngase en contacto con su proveedor habitual. Para desechar las baterías gastadas, éstas deben tratarse como residuos químicos.
Página 29
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA CON MEMORIA En esta sección se explican las técnicas básicas para grabar vídeo o imágenes fotográfi cas y también los ajustes básicos de la videocámara con memoria. Ajuste el modo de funcionamiento apropiado a sus preferencias utilizando el interruptor Enc./Apag.
Página 30
preparación CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA En caso de que necesite la videocámara durante un tiempo prolongado, las siguientes funciones le permiten ahorrar energía y permitir que la videocámara reaccione más rápidamente desde los modos de ahorro de energía. En modo STBY: •...
Página 31
INDICADORES DE LA PANTALLA LCD Modo Grabar vídeo y Foto 0:00:00 [475Min] STBY 9999 1Sec / Time Lapse Recording +0.3 01/JAN/2010 00:00 1 Time Lapse REC* (Grabación de lapso de 8 Anti-Shake(HDIS) (Anti-tembl(HDIS)) tiempo*) 9 LCD Enhancer * (Ampliador de LCD *) 2 Modo de funcionamiento ( (Espera) / 10 Back Light (Luz de fondo)
Página 32
preparación INDICADORES DE LA PANTALLA LCD Modo Grabar vídeo y Foto : Menú de accesos directos (OK Guía) 1 Quick View (Vista rápida) 2 Focus* (Auto Focus/Face Detection/Manual STBY 0:00:00 [475Min] Focus) (Enfoque* (Enfoque autom/Detectar 9999 cara/Enfoque manual)) 3 Menú de accesos directos (OK Guía) / Volver 4 EV (Valor de exposición)* 5 iSCENE Modo Grabar vídeo y Foto : Menú...
Página 33
Modo Reproducir vídeo: vista en miniatura 1 Modo Reproducir vídeo 2 Tiempo grabado 3 Copia seleccionada (sólo SMX-C24) 4 Soporte de almacenamiento (Memoria Video 100-0006 incorporada o tarjeta de memoria) 0:00:55 1/10 (sólo SMX-C24) 5 Inf. de batería (nivel/tiempo restante de la batería) 6 Ahora/Nº...
Página 34
preparación INDICADORES DE LA PANTALLA LCD Modo Reproducir vídeo: Único (Volumen) 1 Date/Time (Fecha/Hora) 0:00:00/0:00:55 2 Barra de volumen 100-0001 01/JAN/2010 00:00 Modo Reproducir foto : vista en miniatura 1 Modo Reproducir foto 2 Protection (Proteger) 3 Soporte de almacenamiento (Memoria Photo 100-0006 incorporada o tarjeta de memoria...
Página 35
ENCENDIDO Y APAGADO DE LOS INDICADORES DE PANTALLA Puede cambiar el modo de visualización de la infor- mación en pantalla. Cambio del modo de visualización de información: • Pulse el botón Pantalla con la videocámara encendida. Se alternarán los modos de visualización completo y mínimo. Modo de visualización completo: aparecerá...
Página 36
preparación MENÚ DE ACCESO DIRECTO (OK GUÍA) El menú de acceso directo (OK guía) incluye las funciones de acceso más frecuente de acuerdo con el modo seleccionado. Por ejemplo: Ajuste De iSCENE En Modo Grabar Vídeo Mediante El Menú De Acceso Directo (OK Guía).
Página 37
Funciones de acceso directo utilizando los botones de control 1. Pulse el botón de Control ( / / ) para seleccionar el menú que desee. Puede utilizar fácilmente el menú utilizando el botón de Control. 2. El botón de Control se utiliza para varias funciones dependiendo del modo seleccionado.
Página 38
En este caso, fi je la fecha y hora tras cargar la batería. La capacidad de la batería disminuye con el tiempo y tras el uso reiterado. Si la batería se muere y no se puede recargar, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Página 39
Selección del idioma de la OSD Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca la pantalla del menú y los mensajes. El ajuste del idioma se conserva cuando se apaga la videocámara. 1. Pulse el botón MENU. STBY 0:00:00 [475Min] Aparece la pantalla de menús.
Página 40
i n formaci ó n sobre l o s soportes de al m acenami e nto SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (SÓLO SMX-C24) Puede grabar vídeo en la memoria incorporada o en una tarjeta de memoria; por tanto debe • seleccionar el soporte de almacenamiento antes de comenzar la grabación o la reproducción.
Página 41
INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA Expulsión de una tarjeta de memoria Inserción de una tarjeta de memoria 1. Apague la videocámara con memoria. 1. Apague la videocámara con memoria. 2. Deslice y abra la tapa de la batería/tarjeta 2.
Página 42
i n formaci ó n sobre l o s soportes de al m acenami e nto SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA Una tarjeta de memoria es un soporte compacto de almacenamiento portátil. Tarjetas SDHC (Secure Digital High Tarjetas de memoria compatibles Capacity) •...
Página 43
No se admiten las tarjetas MMC (Tarjeta Multimedia) ni MMC Plus. • Samsung no se hace responsable de los datos perdidos a causa del uso incorrecto. • Recomendamos el uso de una funda para la tarjeta de memoria para evitar la pérdida de datos por el movimiento o por la electricidad estática.
Página 44
i n formaci ó n sobre l o s soportes de al m acenami e nto TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD • A continuación se muestra el tiempo de grabación y el número de imágenes máximo según la resolución y la capacidad de la memoria. •...
Página 45
Una vez fi nalizada la grabación, apague la videocámara con memoria. • Samsung no se hace responsable de ninguna pérdida o datos debidos a un problema en la tarjeta de memoria como fallos al guardar o reproducciones anómalas. •...
Página 46
grabación FUNCIÓN DE VISTA RÁPIDA EN EL MODO DE GRABACIÓN Si utiliza la función de Vista rápida, puede ver las imágenes de vídeo y fotos grabadas más recientes tan pronto como fi nalice la grabación. 1. Pulse el botón OK en modo STBY justo después de grabar. STBY 0:00:00 [475Min] 9999...
Página 47
GRABACIÓN SENCILLA PARA INICIADOS: MODO SMART AUTO La función Smart Auto de uso sencillo optimiza automáticamente la videocámara con memoria a las condiciones de grabación, lo que proporciona a los usuarios iniciados el mejor rendimiento. En modo STBY, pulse el botón SMART AUTO STBY 0:00:00 [475Min] Los indicadores de Smart Auto (...
Página 48
grabación CAPTURA DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Captura instantáneamente un sujeto en movimiento y guarda la Puede capturar imágenes escena como una imagen fotográfi ca. fotográfi cas con el botón Foto 1. Abra la pantalla LCD y pulse el botón Enc./Apag. para encender la videocámara.
Página 49
ACERCAMIENTO Y ALEJAMIENTO DEL ZOOM Utilice la función de zoom para cerrar o abrir el ángulo de grabación. Esta videocámara con memoria permite grabar utilizando un potente zoom óptico 10x y un zoom digital 1200x. Puede utilizar el zoom con la palanca de zoom o el botón de Control (W/T) del panel LCD. •...
Página 50
reproducción Puede ver las imágenes de vídeo y de fotos en la vista del índice de imágenes en miniatura y reproducirlas de diversas formas. En la vista del índice de miniaturas, puede seleccionar directamente y mostrar la imagen que desee sin utilizar el avance y retroceso rápido. CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN •...
Página 51
REPRODUCCIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir vídeo. Puede buscar rápidamente la imagen de vídeo que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (sólo SMX-C24) página 30 (Para reproducir imágenes en una tarjeta de memoria, inserte una tarjeta de memoria.) 1.
Página 52
reproducción Ajuste del volumen Pulse el botón de Control para subir o bajar el volumen. 0:00:00/0:00:55 La barra de volumen desaparece después de 3 segundos • aproximadamente. Puede oír el sonido grabado con el altavoz incorporado. • • El nivel puede ajustarse entre 0 y 10. Multi View 100-0001 (Si cierra la pantalla LCD durante la reproducción, no se oirá...
Página 53
VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES FOTOGRÁFICAS Esta función sólo está operativa en el modo Reproducir foto. Puede buscar y ver de forma rápida las imágenes fotográfi cas que desee en la vista del índice de imágenes en miniatura. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Establezca el soporte de almacenamiento apropiado. (sólo SMX-C24) página 30 (Para reproducir imágenes en una tarjeta de memoria, inserte una tarjeta de memoria.) 1.
Página 54
opciones de grabación CAMBIO DE LOS AJUSTES DE MENÚ MENU Puede cambiar los ajustes del menú para personalizar la videocámara con memoria. Acceda a la pantalla de menú que desee siguiendo los pasos que se indican a continuación y cambie los diversos ajustes. Abra la pantalla LCD y pulse el botón Enc./Apag.
Página 55
iSCENE Esta videocámara con memoria ajusta automáticamente la velocidad y apertura del obturador de acuerdo con el brillo del objeto para obtener una grabación óptima. También puede especifi car uno de los varios modos dependiendo de las condiciones del objeto, el entorno de grabación o la fi...
Página 56
opciones de grabación Video Resolution (Resolución) Se puede seleccionar la resolución del vídeo que se va a grabar. Esta videocámara con memoria puede grabar en los modos "TV Super Fine" (TV Superfi na), "TV Fine" ( TV Fina), "TV Normal" "Web Fine"(Web Fina), "Web Normal"...
Página 57
Photo Resolution (Resolución de foto) Puede seleccionar la resolución de la imagen fotográfi ca que va a grabar. En relación con la capacidad de la imagen detallada. página 34 STBY 0:00:00 [475Min] 1. Pulse el botón MENU botón de Control ( "Photo Resolution (Resolución de foto)."...
Página 58
opciones de grabación EV (Valor de exposición) La videocámara habitualmente ajusta automáticamente la exposición. También puede ajustar manualmente la exposición dependiendo de las condiciones de grabación. Ajuste manual de la exposición: Al ajustar manualmente la exposición, aparece el ajuste predeterminado conforme se ajuste el valor automáticamente según las condiciones de luz ambiental.
Página 59
Back Light (Luz de fondo) Cuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que el objeto no quede demasiado oscuro. 1. Pulse el botón MENU botón de Control ( STBY 0:00:00 [475Min] "Back Light (Luz de fondo)." Back Light 2.
Página 60
opciones de grabación Focus (Enfoque) • La videocámara con memoria normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque automático). • También puede enfocar manualmente un objeto dependiendo de las condiciones de grabación. Opciones del submenú Auto (Autom): En la mayoría de casos, es mejor usar el enfoque automático, •...
Página 61
Enfoque manual durante la grabación: Esta videocámara con memoria enfoca automáticamente un objeto desde cerca hasta el infi nito. No obstante, es posible que no se consiga un enfoque correcto dependiendo de las condiciones de grabación. En este caso, utilice el modo de enfoque manual. 1.
Página 62
opciones de grabación Anti-Shake (HDIS) (Anti-tembl(HDIS)) Cuando se utiliza el zoom para grabar una imagen de un objeto ampliado, corregirá la falta de nitidez en la imagen grabada. 1. Pulse el botón MENU botón de Control ( STBY 0:00:00 [475Min] "Anti-Shake (HDIS) (Anti-tembl(HDIS))."...
Página 63
Digital Effect (Efecto digital) • Los efectos digitales permiten dar un aspecto más creativo a las grabaciones. STBY 0:00:00 [475Min] • Seleccione el efecto digital que necesite para el tipo de imagen que desee Digital Effect grabar y el efecto que desee crear. •...
Página 64
opciones de grabación Fader (Fundido) Puede dar a sus grabaciones un aspecto profesional empleando efectos especiales, como la aparición gradual de la imagen al principio de una secuencia o su desaparición gradual al fi nal de la secuencia. 1. Pulse el botón MENU botón de Control ( "Fader STBY...
Página 65
Wind Cut (Antiviento) Puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado. Si se defi ne "Wind Cut : On" (Antiviento: Sí), los componentes de baja frecuencia del sonido capturado por el micrófono serán cortados durante la grabación: durante la grabación: esto facilita poder oír voz y sonido durante la reproducción. Use la función Antiviento cuando grabe en lugares donde sople el viento, como en la playa.
Página 66
opciones de grabación Time Lapse REC (Grabación a Intervalos) Puede grabar imágenes fi jas con un intervalo seleccionado y verlas como imágenes a cámara lenta de forma rápida y continua. Esta función resulta de utilidad para observar el movimiento de nubes, los cambios de luz durante el día, el nacimiento de fl...
Página 67
Ejemplo de grabación de lapso de tiempo La grabación de lapso de tiempo graba Período de grabación total secuencias de imágenes en el intervalo predefi nido durante el tiempo de grabación Intervalo de grabación total para producir un vídeo a lapso de Línea de tiempo tiempo.
Página 68
opciones de grabación Guideline(Guía) • La guía muestra un patrón en la pantalla LCD de forma que pueda ajustar fácilmente la composición de la imagen al grabar imágenes. • La videocámara con memoria proporciona 3 tipos de guías. 1. Pulse el botón MENU botón de Control ( STBY 0:00:00 [475Min]...
Página 69
opciones de reproducción OPCIONES DE MENÚ EN REPRODUCIR VÍDEO • Las opciones accesibles en el menú pueden variar dependiendo del modo de funcionamiento. • Consulte de la página 40 a la 43 para conocer cómo reproducir una imagen de vídeo y el funcionamiento de los botones. •...
Página 70
opciones de reproducción Delete (Borrar) Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir. página 19 Seleccione la pantalla de la vista de índice de miniatura de vídeo o foto. Video •...
Página 71
Protect (Proteger) • Las imágenes de vídeo o las fotografías guardadas más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental. • Las imágenes protegidas no se borrarán a menos que quite la protección o formatee la memoria. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir.
Página 72
opciones de reproducción Story-Board Print (impr. guión gráfi co) Con la impresión de guión gráfi co puede crear un compendio de imágenes de su película resumiendo su historia. Esta función captura 16 imágenes fi jas de la película seleccionada y crea una imagen fi ja con 16 fotogramas para guardarla en el soporte de almacenamiento.
Página 73
Utilización de VIEW Esta función proporciona la vista previa del guión gráfi co que se va a imprimir, el cual proporciona un compendio del vídeo grabado sin ver la secuencia completa. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir. página 19 1.
Página 74
opciones de reproducción Copy (Copiar) (Sólo SMX-C24) • Las películas y fotos almacenadas en la memoria incorporada se pueden copiar en la tarjeta de memoria fl ash externa. Al copiar en la tarjeta de memoria no se borran los originales de la memoria incorporada. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! •...
Página 75
Divide (Dividir) Puede dividir una imagen de vídeo tantas veces como desee para borrar una sección que ya no necesite. Las imágenes de vídeo se dividirán en grupos de dos. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir. página 19 Seleccione la pantalla de la vista de índice de miniatura de vídeo.
Página 76
opciones de reproducción Combine (Combinar) Puede combinar dos imágenes de video diferentes. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir. página 19 Seleccione la pantalla de la vista de índice de miniatura de vídeo. Combine • Puede simplemente cambiar entre la vista en miniatura de vídeo y 0:00:21 2/10...
Página 77
Share Mark (Marca de compartir) Puede defi nir la marca de de Compartir en la imagen de vídeo. A continuación, puede cargar directamente el archivo marcado en el sitio de YouTube. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir. página 19 1.
Página 78
opciones de reproducción Slide Show (Presentación) Puede reproducir automáticamente todas las imágenes fotográfi cas almacenadas en el soporte de almacenamiento. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir. página 19 1. Seleccione la pantalla de la vista de índice de miniatura de foto. Photo Puede simplemente cambiar entre la vista en miniatura de vídeo •...
Página 79
Slide Show Option (Opción present.) Puede disfrutar de una presentación con diversos efectos. ¡COMPROBACIÓN PREVIA! Pulse el botón Modo para seleccionar el modo de Reproducir. página 19 1. Seleccione la pantalla de la vista de índice de miniatura de foto. Photo Puede simplemente cambiar entre la vista en miniatura de vídeo y •...
Página 80
opciones de confi guración CAMBIO DE LOS AJUSTES DEL MENÚ EN "SETTINGS"(AJUSTES) Puede confi gurar la fecha y hora, el idioma de la OSD y los ajustes de visualización de la videocámara con memoria. 1. Pulse el botón MENU. 0:00:00 [475Min] STBY Aparece la pantalla de menús.
Página 81
SOPCIONES DEL MENÚ DE AJUSTES ( ● : Posible ✕ : Imposible Modo Reproducir (vista en miniatura) Modo Grabar Valores Opciones Página predeterminados Video ( Foto ( Storage Type (Almac.) Memory ● ● (sólo SMX-C24) (Memoria) ● ● Storage Info (Inf. memoria) ●...
Página 82
opciones de confi guración Storage Info (Inf. memoria) Muestra la información del soporte de almacenamiento. Puede ver el soporte de almacenamiento, el espacio de memoria utilizado y el espacio de memoria disponible. 1. Pulse el botón Control ( "Storage Info (Inf. memoria)" Storage Info botón OK.
Página 83
Format (Formato) Utilice esta función para borrar completamente todos los archivos o corregir problemas en el soporte de almacenamiento. 0:00:00 [475Min] STBY 1. Pulse el botón Control ( "Format (Formato)" Settings botón OK. Storage Info Aparece un mensaje preguntando si formatear la tarjeta de memoria. •...
Página 84
opciones de confi guración Time Zone (Zona horaria) Puede fácilmente ajustar el reloj a la hora local cuando utilice la videocámara con memoria en sus viajes. Opciones del submenú • Home (Casa): El reloj se aplicará según los ajustes del menú "Date/Time Set" (Ajuste de reloj). Selecciónelo cuando utilice la videocámara con memoria por primera vez o al ajustar de nuevo la fecha/ hora a la de su ciudad.
Página 85
Date Type (Tipo fecha) Puede seleccionar el tipo de fecha que desea. 1. Pulse el botón Control ( "Date Type (Tipo fecha)" STBY 0:00:00 [475Min] botón OK. Settings 2. Seleccione la opción del submenú que desee con el botón de Date Type Control ( botón OK.
Página 86
opciones de confi guración Time Type(Tipo hora) Puede seleccionar el formato de hora que va a aparecer. 1. Pulse el botón Control ( "Time Type (Tipo hora)" STBY 0:00:00 [475Min] botón OK. Settings 2. Seleccione la opción del submenú que desee con el botón de Date Type Time Type Control (...
Página 87
LCD Brightness (Brillo de LCD) Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las condiciones de luz ambiental. 1. Pulse el botón Control ( "LCD Brightness (Brillo de STBY 0:00:00 [475Min] LCD)" botón OK. Settings 2. Pulse el botón Control ( ) para ajustar el valor de la opción LCD Brightness que desee.
Página 88
opciones de confi guración LCD Enhancer (Ampliador de LCD) El contraste se mejora para obtener una imagen clara y brillante. Este efecto también funciona en exteriores con luz diurna brillante. STBY 0:00:00 [475Min] 1. Pulse el botón Control ( "LCD Enhancer (Ampliador Settings de LCD)"...
Página 89
Menu Design (Diseño de menú) Puede seleccionar el colour con el que aparecerá en pantalla el menú. 1. Pulse el botón Control ( "Menu Design (Diseño de STBY 0:00:00 [475Min] menú)" botón OK. Settings 2. Seleccione la opción del submenú que desee con el botón de Auto LCD Off Control ( botón OK.
Página 90
opciones de confi guración Beep Sound (Sonido pitido) Puede activar o desactivar el sonido del pitito. Si suena un sonido de pitido al utilizar los ajustes el menú, el ajuste está activado. 1. Pulse el botón Control ( "Beep sound (Sonido STBY 0:00:00 [475Min] pitido)"...
Página 91
Auto Power Off (Apagado automático) Para ahorrar energía de la batería, puede defi nir la función "Auto Power Off" (Apagado automático) que apaga la videocámara con memoria si no se utiliza durante un período de tiempo concreto. 1. Pulse el botón Control ( "Auto Power Off STBY 0:00:00 [475Min]...
Página 92
opciones de confi guración TV Display (Pantalla TV) Puede seleccionar la vía de salida de la OSD (presentación en pantalla). 1. Pulse el botón Control ( "TV Display (Pantalla TV)" STBY 0:00:00 [475Min] botón OK. Settings 2. Seleccione la opción del submenú que desee con el botón de Auto Power Off PC Software Control (...
Página 93
Language 2. Pulse el botón MENU para salir del menú. Exit Select Version Samsung Electronics Co., LTD. S/W 1.00, JAN 15 2010, 18:08:47 Exit Para mayor rendimiento, la información de la versión se puede cambiar sin previo aviso. Demo La demostración muestra de manera automática las funciones más importantes de la videocámara con memoria.
Página 94
utilización con un ordenador con Windows COMPROBACIÓN DEL TIPO DE ORDENADOR En este capítulo se explica la forma de conectar un ordenador utilizando el cable USB. Comprobación del tipo de ordenador!!! Para ver las grabaciones en un ordenador, tiene que comprobar primero el tipo de ordenador que es. Y a continuación, realice los pasos que se indican a continuación según el tipo de ordenador que sea.
Página 95
POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWS Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows utilizando el cable USB. Funciones principales • Utilizando el software de edición incorporado 'Intelli-studio' en la videocámara, puede disfrutar de las siguientes operaciones: - Reproducción de vídeos o fotos grabados.
Página 96
"OK" (Aceptar). 4. Desconecte el cable USB de la videocámara y del PC. • Utilice el cable USB que se facilita. (Suministrado por Samsung.) • No aplique una fuerza excesiva al insertar o extraer un cable USB en su conector.
Página 97
Mapa mundial: muestra la ubicación del lugar Manager (Administrador de contenido)". de disparo con un mapa. Intelli-studio es el programa de uso común para modelos de videocámara y cámara digital de SAMSUNG. Es posible que algunas funciones no funcionen debidamente dependiendo del tipo de producto.
Página 98
utilización con un ordenador con Windows Paso 3. Reproducción de vídeos (o fotos) Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio. 1. Ejecute el programa Intelli-studio. página 86 2. Haga clic en la carpeta que desee para ver las grabaciones.
Página 99
Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic. 1. Seleccione los vídeos o fotos que desee "Share(Compartir) ". 2. Haga clic en "Add (Añadir) "...
Página 100
utilización con un ordenador con Windows Carga directa de vídeos en YouTube El botón Compartir de una sola pulsación le permite cargar y compartir directamente sus vídeos en YouTube. Sólo tiene que pulsar el botón Compartir con la videocámara conectada a un equipo informático con Windows utilizando el cable USB que se suministra.
Página 101
• Flickr es un sitio Web de alojamiento de imágenes, un conjunto de servicios Web y una plataforma de comunidades en línea. Además de ser un sitio Web popular para que los usuarios compartan fotografías personales, el servicio lo utilizan generalmente usuarios de blogs como directorio fotográfi...
Página 102
3. Conecte la videocámara al PC con un cable USB. página 86 • Aparece la ventana "Removable Disk" (Disco extraíble) o "Samsung" en la pantalla del PC tras un momento. • Aparece el disco extraíble al conectar un USB. • Seleccione "Abrir carpetas para ver archivos utilizando Windows Explorer"...
Página 103
Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento • La carpeta y la estructura de archivos de la memoria incorporada o la tarjeta de memoria se muestran a continuación. • No cambie arbitrariamente ni elimine la carpeta o el nombre del archivo. Es posible que no se pueda reproducir.
Página 104
conexión a otros dispositivos Puede ver las imágenes de vídeo y de fotos en una pantalla grande conectando la videocámara con memoria a un televisor. CONEXIÓN A UN TELEVISOR Para reproducir las grabaciones, el televisor debe ser compatible con PAL. página 99 •...
Página 105
VISUALIZACIÓN EN UNA PANTALLA DE TELEVISIÓN 1. Encienda el televisor y coloque el selector de entrada en la conexión de entrada a la que está conectada la videocámara con memoria. Esto normalmente se conoce como "línea". • Consulte el manual de instrucciones del televisor para saber cómo cambiar la entrada del televisor.
Página 106
conexión a otros dispositivos GRABACIÓN (DUPLICACIÓN) DE IMÁGENES EN UN APARATO DE VÍDEO O EN EL GRABADOR DE DVD/DISCO DURO Puede grabar (duplicar) imágenes reproducidas en esta videocámara con memoria en otros dispositivos de vídeo, como aparatos de vídeo o grabadores de DVD/DISCO DURO. Utilice un cable AV (suministrado) para conectar la videocámara con memoria a otro dispositivo de vídeo como se muestra en el siguiente diagrama: Para conectar 1.
Página 107
mantenimiento e información adicional MANTENIMIENTO La videocámara con memoria es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto durante muchos años. Para la conservación de la videocámara con memoria, apague la videocámara con memoria.
Página 108
No guarde el soporte de almacenamiento en lugares con alta temperatura o humedad. No toque las piezas metálicas. • Copie los archivos grabados en el PC. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. (Se recomienda copiar los datos desde el PC a otro soporte de almacenamiento.) •...
Página 109
De lo contrario, puede que tenga que utilizar un transcodificador de vídeo separado (conversor de formato PAL-NTSC). El transcodificador de formato no lo facilita Samsung. Países/regiones con sistemas de color compatibles con PAL Alemania, Arabia Saudita, Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, CEI, China, Dinamarca, Egipto, España, Finlandia, Francia, Gran Bretaña, Grecia, países Bajos, Hong Kong, Hungría,...
Página 110
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. Indicadores y mensajes de advertencia Fuente de alimentación...
Página 111
Mensaje Icono Indica que... Acción • Not Supported Card La tarjeta de memoria no se Cambie la tarjeta de memoria por la que (Tarjeta no admitida) admite en esta videocámara. recomendamos. Es posible que la tarjeta de • El formato de imagen no se admite. Compruebe Not Supported memoria se haya formateado la compatibilidad del formato de archivo.
Página 112
Dependiendo del problema, es posible que haya que inicializar el disco duro o sustituirlo y los datos se perderán. Asegúrese de hacer una copia de seguridad en el disco duro del soporte de almacenamiento antes de enviar la videocámara a reparar. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
Página 113
Si tiene algún problema con la videocámara, compruebe lo siguiente antes de solicitar la reparación. Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Síntomas y soluciones Alimentación...
Página 114
• Copie los archivos importantes grabados al PC antes de formatear. la tarjeta de memoria. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos. (Se recomienda copiar los datos al PC o a otro soporte de almacenamiento.) • Es posible que el archivo esté dañado.
Página 115
Grabación Síntoma Explicación/Solución Al grabar un objeto iluminado con luz • La videocámara con memoria no puede grabar estos niveles de brillo. brillante, aparecen líneas verticales. Cuando al grabar la pantalla esté expuesta a la luz directa del sol, la •...
Página 116
solución de problemas Reproducción en la videocámara con memoria Síntoma Explicación/Solución • Pulse el botón Modo para establecer el modo Reproducir vídeo. Si se utiliza el botón de • Es posible que los archivos de imágenes grabados con otro dispositivo no se reproducción (Reproducir/Pausa) reproduzcan en la videocámara con memoria.
Página 117
Conexión a un ordenador Síntoma Explicación/Solución Al utilizar los vídeos, un PC no • Desconecte el cable del equipo informático y de la videocámara, reinicie reconoce la videocámara. el equipo. Conéctelo de nuevo correctamente. • Se necesita un códec de vídeo para reproducir el archivo grabado en la videocámara.
Página 118
solución de problemas Menú Síntoma Explicación/Solución • No puede seleccionar las opciones atenuadas en el modo de grabación/reproducción actual. • La mayoría de los elementos de menú no pueden seleccionarse al ajustar la función Smart Auto. • Si no se ha insertado ningún soporte de almacenamiento, no puede seleccionarse y aparecerá...
Página 119
especificaciones SMX-C20BP/SMX-C20RP/SMX-C20LP/SMX-C20UP Nombre SMX-C24BP/SMX-C24RP/SMX-C24LP/SMX-C24UP del modelo SMX-C200BP/SMX-C200RP/SMX-C200LP/SMX-C200UP Señal de vídeo Formato de compresión de imágenes Formato H.264/AVC Formato de compresión de audio AAC (Advanced Audio Coding) Resolución de grabación TV Superfina (alrededor de 5,0 Mbps), TV Fina (alrededor de 4,0 Mbps), TV Normal (alrededor de 3,0 Mbps), Web Fine (alrededor de 4.0 Mbps), Web Normal (alrededor de 3.0 Sistema Mbps)
Página 120
Contacte con SAMSUNG WORLD WI D E Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente Region Country Contact Centre Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com...
Página 121
Conformità RoHS Il prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche) e nei nostri prodotti non vengono utilizzati i 6 materiali pericolosi: cadmio (Cd), piombo (Pb), mercurio (Hg), cromo esavalente (Cr+6), bifenili polibromurati (PBBs), eteri difenili polibromurati (PBDEs).