Enlaces rápidos

Manual del usuario
Videocámara con memoria
www.samsung.com/register
Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita una
velocidad de escritura más alta.
- Tarjeta de memoria recomendada: 4 MB/s (Clase 4) o superior.
SMX-F70BP/SMX-F70SP
SMX-F700BP/SMX-F700SP
loading

Resumen de contenidos para Samsung SMX-F70BP

  • Página 1 Manual del usuario Videocámara con memoria www.samsung.com/register Para grabación de video, utilice una tarjeta de memoria que admita una SMX-F70BP/SMX-F70SP velocidad de escritura más alta. - Tarjeta de memoria recomendada: 4 MB/s (Clase 4) o superior. SMX-F700BP/SMX-F700SP...
  • Página 2 Significado de los iconos y signos de este manual: Información sobre este manual de usuario Icono de Gracias por adquirir esta videocámara Samsung. Lea este manual del Significado seguridad usuario detenidamente antes de utilizar la videocámara y téngalo a mano para referencia futura.
  • Página 3 Notas sobre marcas comerciales • Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas Antes de utilizar esta videocámara mencionados en este manual o el resto de documentación • Este producto graba vídeo en formato H.264 (MPEG4/AVC). facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o • Puede reproducir y editar los vídeos grabados por la marcas registradas de sus respectivos propietarios. • Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de videocámara en un equipo con software incorporado en esta videocámara. SD-3C, LLC.
  • Página 4 Información de seguridad Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las instrucciones. ADVERTENCIA Acción prohibida. No toque el producto. Significa que existe un posible riesgo de lesiones personales. PRECAUCIÓN No desmonte el producto.
  • Página 5 Existe riesgo de incendio o de lesiones Samsung. Existe riesgo de incendio o de personales. lesiones personales.
  • Página 6 Información de seguridad PRECAUCIÓN No presione la superficie de la pantalla LCD No deje caer ni someta la videocámara, No utilice la videocámara con trípode (no No utilice la videocámara cerca de la luz con fuerza, ni la golpee o la perfore con un batería, adaptador de alimentación u otros suministrado) en lugares expuestos a fuertes directa del sol o de equipos de calefacción.
  • Página 7 Guarde los datos importantes aparte. Enchufe sólo el adaptador de Los fabricantes de accesorios superficie estable y en un lugar con Samsung no se hace responsable de alimentación en una toma de fácil opcionales compatibles con esta orificios de ventilación.
  • Página 8 Índice SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA Antes de leer esta guía del usuariomemoria ..2 (NO SUMINISTRADA) ..............31 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ..........2 TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD ........... 33 PRECAUCIONES ................2 COLOCACIÓN DE LA CORREA DE LA EMPUÑADURA ....34 INFORMACIÓN DE USO IMPORTANTE ........
  • Página 9 Índice Photo Resolution (Resolución de foto) ......... 53 Format (Formato) ................. 76 White Balance (Bal. blanco) ............53 Default Set (Ajuste predet) ............76 Face detection (Detectar cara) ............. 55 Language ..................76 EV (VE) (Valor de exposición) ............56 Conexión a un televisor ........
  • Página 10 Guía de inicio rápido La guía de inicio rápido presenta el funcionamiento y funciones básicos de la videocámara. Consulte las páginas de referencia para obtener información adicional. PASO1: Preparación PASO2: Grabar con la videocámara Introduzca la batería en su ranura. página 19 Abra la pantalla LCD y pulse el botón [Alimentacion ( )] para encender la videocámara.
  • Página 11 Guía de inicio rápido PASO3: Reproducción de vídeos o fotos Visualización en un TV Puede disfrutar de vídeos con una excelente calidad y detalles en Visualización de la pantalla LCD en la videocámara el TV conectado. páginas 77~78 Puede buscar rápidamente las grabaciones que desee utilizando la vista del índice de imágenes en miniatura.
  • Página 12 Guía de inicio rápido Importación y visualización de vídeos/fotos desde el PC Compartición de vídeos/fotos en sitios web Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y Inicie el programa Intelli-studio conectando la videocámara al PC a través del cable USB. vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic.
  • Página 13 • Los componentes y accesorios se pueden adquirir después de consultar con el distribuidor local de Samsung. SAMSUNG no es responsable de la reducción del tiempo de vida de la batería ni de La forma es la misma para todos los modelos. Sólo el color es diferente.
  • Página 14 Introducción sobre la videocámara con memoria IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES Vistas Frontal Y Lateral Izquierda Objetivo Botón MENU Joystick de Control (Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha/OK), 8 9 10 11 Joystick de Zoom ( T/W) Botón Iniciar/Parar grabación Pantalla LCD Tarjeta de memoria/tapa de tomas ⓐ...
  • Página 15 Introducción sobre la videocámara con memoria Vistas Superior Y Lateral Derecha / Vistas Inferior Vistas Posterior Indicador de modo Botón MODE : Modo Grabar (Vídeo/Foto) : Modo Reproducir Palanca de zoom (T/W) Botón Iniciar/Parar grabación Botón PHOTO Ranura de la batería Correa de empuñadura Enganche de correa de empuñadura Tenga cuidado de no cubrir el micrófono interno ni el objetivo durante la...
  • Página 16 Introducción sobre la videocámara con memoria INDICADORES DE LA PANTALLA LCD Las funciones disponibles varían dependiendo del modo de funcionamiento seleccionado y aparecen diferentes indicadores dependiendo del ajuste de los valores. • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Grabar ( •...
  • Página 17 Introducción sobre la videocámara con memoria • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Grabar foto ( • Pulse el botón [MODE] para seleccionar el modo Reproducir ( página 26 Modo Reproducir vídeo: Vista en miniatura Parte superior de la pantalla LCD Centro de la pantalla LCD Normal Indicator...
  • Página 18 Introducción sobre la videocámara con memoria • Esta presentación en pantalla (OSD) sólo se muestra en modo Reproducir foto ( • Pulse el botón [MODE] para seleccionar el modo Reproducir ( página 26 Modo Reproducir foto: Vista en miniatura Parte superior de la pantalla LCD Centro de la pantalla LCD Normal Indicator...
  • Página 19 Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. No utilice baterías de otros fabricantes. De lo contrario, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión. • Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas. Guarde la batería aparte de la videocámara con memoria cuando no la utilice. •...
  • Página 20 Introducción CARGA DE LA BATERÍA Inserte la batería en la videocámara con memoria. página 19 Abra la tapa de conectores de la unidad. Puede cargar la batería con el cable USB y el adaptador de alimentación. Cargue la batería con el cable USB y el adaptador de alimentación.
  • Página 21 Introducción COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA Indicador de carga de la batería BATERÍA El indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante. Puede comprobar el estado de carga y la capacidad restante de la batería. STBY [254Min] 9999 Para comprobar el estado de carga...
  • Página 22 Tiempo de grabación/ reproducción: Tiempo aproximado disponible con la batería totalmente cargada. • El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido medidas en un entorno de prueba de Samsung y pueden diferir de las de otros usuarios y condiciones.
  • Página 23 Introducción Información sobre la batería • Propiedades de la batería • Compruebe si el terminal de la batería se daña si se cae. Una batería de iones de litio tiene un tamaño reducido y una gran - Si se instala la batería en la videocámara con el terminal capacidad.
  • Página 24 Funcionamiento básico de la videocámara ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE VIDEOCÁMARA ENERGÍA En caso de que necesite la videocámara durante un tiempo Abra la pantalla LCD y pulse el botón [Alimentacion ( )] para prolongado, las siguientes funciones le permiten ahorrar energía y encender la videocámara.
  • Página 25 Funcionamiento básico de la videocámara AJUSTE DE LA FECHA/HORA POR PRIMERA Batería recargable incorporada • La videocámara incluye una batería incorporada recargable para Ajuste la fecha y hora del área local al encender el producto por conservar la fecha, hora y otros ajustes incluso después de apagar la primera vez.
  • Página 26 Funcionamiento básico de la videocámara AJUSTES DE LOS MODOS DE UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL FUNCIONAMIENTO PANTALLA Puede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden Puede cambiar el modo de visualización de la información en cada vez que pulse el botón [MODE]. pantalla.
  • Página 27 Funcionamiento básico de la videocámara UTILIZACIÓN DEL MENÚ DE ACCESO Mueva el joystick de [Control STBY [254Min] (Izquierda)] hasta seleccionar el 9999 DIRECTO (OK GUÍA) modo EV (VE). Mueva el joystick de [Control El menú de acceso directo (OK guía) incluye las funciones de •...
  • Página 28 Funcionamiento básico de la videocámara FUNCIÓN DE ACCESO DIRECTO UTILIZANDO EL JOYSTICK DE CONTROL Modo Reproducir ( Botón Selección de menú Modo Grabar ( Modo Reproducir foto ( Modo Reproducir vídeo ( Confirma la selección - Acceso al menú de acceso - Acceso al menú...
  • Página 29 Funcionamiento básico de la videocámara SELECCIÓN DEL IDIOMA Opciones del submenú Puede seleccionar el idioma que aparezca en la pantalla del menú. English Français Pulse el botón [MENU] joystick STBY [254Min] de [Control (Izquierda/Derecha)] Deutsch Italiano Español Settings Settings (Ajustes). Format Português Nederlands...
  • Página 30 Preparación para iniciar la grabación INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (NO SUMINISTRADA) Para insertar una tarjeta de memoria Para extraer la tarjeta de memoria Apague la videocámara con memoria. Apague la videocámara con memoria. Abra la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra en la Abra la tapa de la tarjeta de memoria como se muestra en la figura.
  • Página 31 Preparación para iniciar la grabación SELECCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA APROPIADA (NO SUMINISTRADA) Tarjetas de memoria compatibles • Con esta videocámara puede utilizar tarjetas SD, SDHC y SDXC. Se Tarjetas de memoria utilizables (1GB~64GB) recomienda utilizar la tarjeta SDHC. La tarjeta SD admite hasta 2GB. No se garantiza el funcionamiento normal en esta videocámara si se utilizan tarjetas SD con un tamaño superior a 2GB.
  • Página 32 Puede incluso perder los datos del vídeo durante la grabación. problemas en la grabación o en la reproducción. Samsung no se hace En un intento por conservar parte del vídeo grabado, la responsable de los daños producidos en el contenido grabado por...
  • Página 33 Preparación para iniciar la grabación • Las cifras de la tabla podrían variar dependiendo de las condiciones TIEMPO GRABABLE Y CAPACIDAD de grabación reales y del sujeto. • Cuanto más altas sean la calidad y la resolución, más memoria se utilizará.
  • Página 34 Preparación para iniciar la grabación COLOCACIÓN DE LA CORREA DE LA AJUSTE DE LA PANTALLA LCD EMPUÑADURA La amplia pantalla LCD de la videocámara ofrece una gran calidad para la visualización de imágenes. Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara quede estable cuando presione el botón [Iniciar/Parar Abra la pantalla LCD con el dedo.
  • Página 35 • Samsung no se hace responsable de los daños producidos por un fallo en las operaciones normales de grabación o reproducción debido a un error en la tarjeta de memoria.
  • Página 36 Grabación básica • Para obtener la información en pantalla. página 16~18 PAUSA/REANUDACIÓN DE LA GRABACIÓN • Para ver el tiempo de grabación aproximado, consulte la página 33. • Expulse la batería al terminar de grabar para evitar un consumo La videocámara permite realizar una pausa temporal mientras graba innecesario de la batería.
  • Página 37 Grabación básica CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR Mientras se graba el vídeo, [254Min] encuadre la escena que desea 0005 VÍDEO fotografiar y pulse el botón [PHOTO]. 1/50 El producto puede capturar fotos son interrumpir la grabación de Esta videocámara graba la vídeo.
  • Página 38 Grabación básica GRABACIÓN DE FOTOS Ajuste el sujeto en el centro de la pantalla LCD. Defina la resolución y calidad que desee antes de grabar. página 53 Pulse totalmente el botón [PHOTO]. Se oye el sonido del obturador. • Inserte una tarjeta de memoria. página 30 •...
  • Página 39 Grabación básica GRABACIÓN SENCILLA PARA Iconos de Significado PRINCIPIANTES (MODO SMART AUTO) escenas La función SMART AUTO de uso sencillo optimiza automáticamente Aparece al grabar una escena nocturna. la videocámara con memoria a las condiciones de grabación, lo que Aparece al grabar con un fondo muy brillante. proporciona a los usuarios iniciados el mejor rendimiento.
  • Página 40 Grabación básica ACERCAR/ALEJAR ZOOM W: Ángulo panorámico T: Telefoto Utilice la función de zoom para cerrar o abrir el ángulo de grabación. Esta videocámara permite grabar utilizando un zoom óptico potente de 52x, un Intelli-zoom de 65x y un zoom digital de 130x. •...
  • Página 41 Grabación básica UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TÁCTIL DE LA La luz de fondo influye en la grabación cuando el objeto LUZ DE FONDO que se va a grabar es más oscuro que el fondo: • Cuando el objeto está delante de una ventana. Cuando el objeto esté...
  • Página 42 Reproducción básica CAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN • Puede cambiar al modo de reproducción pulsando el botón [MODE]. • Los vídeos o fotos grabados aparecen en la vista de índice de miniatura y el archivo más recientemente creado se resalta en la vista del índice de miniatura.
  • Página 43 Reproducción básica REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS Utilice el joystick de [Control 0:00:00/0:00:55 (Arriba/Abajo/Izquierda/ Puede realizar una vista previa de los vídeos grabados en una vista Derecha)] para seleccionar los del índice en miniatura. Busque rápidamente el vídeo que desee y vídeos que desee y, continuación, reprodúzcalo directamente.
  • Página 44 Reproducción básica Velocidad FPS (Búsqueda de reproducción adelante): Diversas operaciones de reproducción • Para volver a la reproducción normal, pulse el botón [Control (OK)]. Botón [Control (Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha/OK)] Saltar reproducción • Durante la reproducción, pulse el joystick de [Control (Derecha)] para localizar el punto inicial del siguiente archivo.
  • Página 45 Reproducción básica UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN SMART BGM CAPTURA DE FOTOS MIENTRAS SE (BGM INTELIGENTE) REPRODUCE VÍDEO Puede disfrutar de la música cuando reproduce vídeo. Si el sonido Puede capturar fotos de forma continua durante la reproducción de original del vídeo es muy alto, BGM lo bajará de forma natural. Por vídeo.
  • Página 46 Reproducción básica VISUALIZACIÓN DE FOTOS Utilice el joystick de [Control 1/10 (Arriba/Abajo/Izquierda/ Derecha)] para seleccionar las Puede ver las fotos grabadas utilizando diversas funciones de imágenes fotográficas que desee reproducción. y, a continuación, pulse el botón [Control (OK)]. Thumbnail View 100-0001 •...
  • Página 47 Reproducción básica APLICACIÓN DEL ZOOM DURANTE LA Pulse el botón [Control (Arriba/ x1.5 1/10 Abajo/Izquierda/Derecha)] para REPRODUCCIÓN DE FOTOS obtener la parte que desee en el centro de la pantalla. Puede ampliar la imagen de la reproducción. Para cancelar, utilice la palanca de Exit 100-0001 [Zoom].
  • Página 48 Utilización de opciones del menú MANEJO DE LOS MENÚS Pulse el botón [Control (Arriba/Abajo)] para seleccionar el elemento de submenú que desee y pulse el botón [Control (OK)]. Las instrucciones que se incluyen a continuación son ejemplos de cómo acceder y utilizar las opciones de menú utilizando el botón Cuando termine de realizar los ajustes, pulse el botón [MENU] [MENU].
  • Página 49 Utilización de opciones del menú OPCIONES DE MENÚ • Las opciones accesibles en el menú varían dependiendo del modo de funcionamiento. • Para obtener detalles de las operaciones, consulte la página correspondiente. Opciones del menú de grabación Opciones de menú en reproducir vídeo : Posible : Imposible Modo...
  • Página 50 Utilización de opciones del menú : Posible : Imposible Opciones del menú de ajustes Modo Reproducir Modo Reproducir Modo Grabar (Vista en miniaura) (Vista única) Opciones Valor predet. Página vídeo foto vídeo foto Storage Info (Inf. almac.) Series (Serie) File No. (Nº archivo) Date/Time Set (Ajuste de reloj) Date/Time Display (Vis.
  • Página 51 Grabación avanzada iSCENE Opciones del submenú Esta videocámara ajusta automáticamente la velocidad y apertura Presentación del obturador de acuerdo con el sujeto y el brillo para obtener una Opción Contenido en pantalla grabación óptima. Utilice este ajuste en condiciones de grabación normales.
  • Página 52 Grabación avanzada • 50p indica que el producto grabará en modo de barrido progresivo a Video Resolution (Resolución) 50 fotogramas por segundo. • 25p indica que el producto grabará en modo de barrido progresivo a Se puede seleccionar la resolución del vídeo que se va a grabar. 25 fotogramas por segundo.
  • Página 53 Grabación avanzada Photo Resolution (Resolución de foto) White Balance (Bal. blanco) Puede seleccionar la calidad de las imágenes fotográficas que se Utilizando la función de Balance de blancos, puede seleccionar van a grabar. un ajuste que coincida con la iluminación del sujeto que esté capturando (Luz diurna, Fluorescente, etc.) o dejar que la videocámara defina automáticamente todos los ajustes.
  • Página 54 Grabación avanzada Para definir manualmente el balance de blancos Opciones del submenú Presentación Seleccione Custom WB Opción Contenido STBY [254Min] en pantalla (BB personal). 9999 Set White Balance Controla automáticamente el • Aparece el indicador ( ) y el Auto (Autom.) balance de blanco dependiendo mensaje Set White Balance de las condiciones de grabación.
  • Página 55 Grabación avanzada Face detection (Detectar cara) Ejemplo de la función de detección de cara Detecta y reconoce formas similares a las de la cara y ajusta Cuando se activa el modo de Face detection (Detectar cara), automáticamente el enfoque, el color y la exposición. Asimismo, aparece el marco de detección de cara al grabar caras, como se ajusta las condiciones de grabación optimizadas para la cara indica en la figura.
  • Página 56 Grabación avanzada EV (VE) (Valor de exposición) Información sobre EV (valor de exposición) El valor de exposición es la cantidad total de luz que se permite La videocámara habitualmente ajusta automáticamente la entrar en el soporte fotográfico (sensor de imagen) durante el exposición.
  • Página 57 Grabación avanzada C.Nite Focus (Enfoque) Puede hacer que el sujeto grabado aparezca a cámara lenta Al encender la videocámara, siempre aparece activado el enfoque controlando la velocidad del obturador o grabar una imagen más automático. También puede enfocar manualmente un objeto brillante en lugares oscuros sin que afecte a los colores.
  • Página 58 Grabación avanzada Ajuste manual del enfoque Ejemplos del modo de enfoque manual Esta videocámara con memoria enfoca automáticamente un objeto • El sujeto está oscuro. desde cerca hasta el infinito. No obstante, es posible que no se • Cuando el fondo es demasiado brillante. •...
  • Página 59 Grabación avanzada Anti-Shake(HDIS) (Anti-tembl. (HDIS)) Utilice las función Anti-temblores en los siguientes casos: Use la función Anti-tembl. (HDIS: Estabilizador electrónico de la • Grabación al utilizar el zoom de forma amplia. imagen) para compensar las imágenes inestables causadas por • Al grabar cerca de una imagen de un objeto pequeño.
  • Página 60 Grabación avanzada Digital Special Effect (Efecto especial digital) Ejemplos de 7 opciones de efecto digital Utilizar la función de efecto digital proporciona a la grabación un aspecto creativo. Off (No) Deshabilita la función. Seleccione el modo Grabar ( ) pulsando el botón [MODE]. Blk&Wht (B y N) ( página 26 Cambia la imagen a blanco y negro.
  • Página 61 Grabación avanzada Zoom Type (Tipo zoom) Alcance del zoom digital La videocámara ofrece tres tipos de zoom: óptico, inteligente y zoom digital. STBY [254Min] 9999 Seleccione el modo Grabar ( ) pulsando el botón [MODE]. página 26 Pulse el botón [MENU] joystick STBY [254Min]...
  • Página 62 Grabación avanzada Cont. Shot (Disparo cont.) Opciones del submenú Esta función de disparo continuo permite capturar rápidamente Presentación fotos de forma sucesiva para ofrecerle mayores posibilidades de Opción Contenido en pantalla captura de fotos al trabar sujetos en movimiento. Off (No) Para grabar sólo una imagen fotográfica.
  • Página 63 Grabación avanzada Time Lapse REC (GRAB. a intervalos) Vaya al siguiente ajuste, (Hr (H)) moviendo el joystick de [Control (Izquierda/Derecha)] y defina un tiempo de grabación total que desee de la misma forma. Utilizando la función de lapso de tiempo, puede programar la videocámara para crear un vídeo de lapso de tiempo grabando una Pulse el botón [Control (OK)] para finalizar el ajuste y pulse el serie de fotogramas durante un período de tiempo definido con un...
  • Página 64 Grabación avanzada Ejemplo de grabación de intervalos La función de grabación de lapso de tiempo graba secuencias Tiempo total de grabación de imágenes en el intervalo predefinido durante el tiempo de Intervalo de grabación grabación total para producir un vídeo a lapso de tiempo. La grabación de lapso de tiempo resulta de utilidad para filmar Línea de tiempo en los siguientes casos:...
  • Página 65 Grabación avanzada Guideline (Guía) Opciones del submenú Esta videocámara proporciona 3 tipos de guía para ayudarle a Presentación Opción Contenido definir la composición de imagen equilibrada en pantalla. en pantalla Off (No) Cancela la función de guía. Se utiliza al enfocar un sujeto en el Seleccione el modo Grabar ( ) pulsando el botón [MODE].
  • Página 66 Reproducción avanzada Thumbnail View Option Normal Date (Fecha) (Opción vista miniat.) Normal Date La opción Multivista proporciona la ordenación de miniaturas 0:00:55 1/10 01/JAN/2011 1/10 de videos y fotos grabados mediante diferentes opciones de visualización. 0:10:31 Photo Move Play Photo Date Play •...
  • Página 67 Reproducción avanzada PlayOption (Opción reprod) Smart BGM Option (Opción BGM intelig) Puede definir el estilo específico para la reproducción de acuerdo Puede disfrutar del vídeo con música de fondo. Seleccione la con sus preferencias. reproducción de BGM que desee. • Pulse el botón [MODE] para seleccionar el modo de Reproducir •...
  • Página 68 Reproducción avanzada Delete (Borrar) Si ha seleccionado All Files (Todos archivos), aparecerá el mensaje correspondiente de la opción seleccionada. Utilice el Puede eliminar las grabaciones una a una o todas al mismo tiempo. botón [Control (Izquierda/Derecha)] para seleccionar Yes (Sí) y pulse el botón [Control (OK)].
  • Página 69 Reproducción avanzada ⓔ Aparece el mensaje correspondiente a la opción Protect (Proteger) seleccionada. Utilice el botón [Control (Izquierda/Derecha)] para seleccionar Yes (Sí) y pulse el botón [Control (OK)]. Las imágenes de vídeo o las fotografías guardadas más importantes se pueden proteger contra el borrado accidental.Las imágenes Si ha seleccionado All On (Todo proteg), aparecerá...
  • Página 70 Reproducción avanzada Slide Show (Presentación) File Info (Inf. archivo) Puede disfrutar de una presentación con diversos efectos. Esta videocámara muestra información sobre las imágenes grabadas. • Pulse el botón [MODE] para seleccionar el modo de Reproducir página 26 Pulse el botón [MODE] para seleccionar el modo de Reproducir •...
  • Página 71 Otros ajustes Storage Info (Inf. almac.) File No. (Nº archivo) Muestra la información del soporte de almacenamiento. Los números de archivo se asignan a los archivos grabados en el orden en que se grabaron. Pulse el botón [MENU] joystick Storage Info de [Control (Izquierda/Derecha)] Pulse el botón [MENU] joystick...
  • Página 72 Otros ajustes Date/Time Set (Ajuste de reloj) Date/Time Display (Vis. Fecha/hora) Al ajustar la fecha y hora, durante la reproducción podrá ver la fecha Puede ajustar la fecha y hora para que aparezca en la pantalla LCD y hora de la grabación. según la opción seleccionada.
  • Página 73 Otros ajustes LCD Brightness (Brillo de LCD) Auto LCD Off (Apag. aut. LCD) Puede ajustar el brillo de la pantalla LCD para compensar las Para reducir el consumo de energía, el brillo de la pantalla LCD se condiciones de luz ambiental. atenúa automáticamente si la videocámara está...
  • Página 74 Otros ajustes Beep Sound (Sonido pitido) Shutter Sound (Sonido. obt.) Este ajuste admite operaciones como pulsar botones indicadas Puede activar o desactivar el sonido del obturador al pulsar el botón mediante un pitido. [PHOTO]. Pulse el botón [MENU] joystick Pulse el botón [MENU] joystick STBY [254Min]...
  • Página 75 Otros ajustes Auto Power Off (Apag. Autom) PC Software (Software de PC) Puede definir que la videocámara se apague automáticamente si Si define PC Software (Software de PC) en On (Sí), puede está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operación. Esta simplemente utilizar el software de PC conectando el cable USB función evitará...
  • Página 76 Otros ajustes Format (Formato) Default Set (Ajuste predet) Utilice esta función para borrar completamente todos los archivos o Puede restaurar todos los ajustes de menú a los valores corregir problemas en el soporte de almacenamiento. predeterminados. Pulse el botón [MENU] joystick STBY [254Min]...
  • Página 77 Conexión a un televisor CONEXIÓN A UN TELEVISOR (16:9/4:3) Stereo Type Monaural Type Puede disfrutar de las imágenes grabadas con la videocámara en un AUDIO VIDEO AUDIO VIDEO TV normal que admita la definición estándar. La videocámara admite la salida compuesta para transferencia de vídeo con definición Blanco Amarillo estándar.
  • Página 78 Conexión a un televisor VISUAlIZACIÓN EN UNA PANTAllA DE TElEVISIÓN Visualización de imagen dependiendo de la relación de la pantalla lCD y del Aspecto en un TV Rel. de grabación Aspecto en TV 4:3 ancho (16:9) Imágenes grabadas con una relación 16:9 ratio Imágenes grabadas con una relación...
  • Página 79 Duplicación de vídeos DUPLICACIÓN EN APARATOS DE VÍDEO O Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. GRABADORES DE DVD/HDD Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (aparato Puede duplicar imágenes reproducidas en esta videocámara en de vídeo o grabador de DVD/HDD) con el cable de AV que se otros dispositivos de vídeo, como aparatos de vídeo o grabadores suministra.
  • Página 80 Utilización con un ordenador con Windows POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON Requisitos del sistema WINDOWS Deben cumplirse los siguientes requisitos para utilizar el software de edición incorporado (Intelli-studio): Puede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows utilizando el cable USB. Opciones Requisito Funciones principales...
  • Página 81 (Detener un dispositivo de hardware), haga clic en OK (Aceptar). 4. Desconecte el cable USB de la videocámara y del PC. • Utilice el cable USB que se facilita. (Suministrado por Samsung.) • Inserte un conector USB tras comprobar que la dirección de su inserción sea correcta.
  • Página 82 Utilización con un ordenador con Windows Paso 2. Información sobre la ventana principal de Para más detalles, seleccione Help (Ayuda) Intelli-studio Help (Ayuda) en la pantalla de Intelli- Cuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las studio. imágenes en miniatura de los vídeos y fotos. Nº...
  • Página 83 Utilización con un ordenador con Windows Paso 3. Reproducción de vídeos o fotos Paso 4. Edición de vídeos o fotos Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando Con Intelli-studio, puede editar los vídeos o fotos de varias formas. la aplicación Intelli-studio. (Change Size (Cambiar tamaño), Fine-Tuning (Sint.
  • Página 84 Utilización con un ordenador con Windows Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotos Haga clic en Upload para iniciar la carga. Aparece una ventana emergente para abrir el explorador • Comparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y web del sitio seleccionado o aparece una ventana emergente vídeos directamente en un sitio Web con un solo clic.
  • Página 85 Conecte la videocámara al PC con un cable USB. página 81 Aparece la ventana • Removable Disk (Disco extraíble) o Samsung en la pantalla del PC tras un momento. Seleccione Open folders to • view files using Windows Explorer (Abrir carpetas Fotos Vídeos...
  • Página 86 Utilización con un ordenador con Windows Estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento • La estructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento es la siguiente. • No cambie arbitrariamente ni elimine la carpeta o el nombre del archivo.
  • Página 87 Solución de problemas INDICADORES Y MENSAJES DE ADVERTENCIA Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria. Fuente de alimentación...
  • Página 88 Solución de problemas Soporte de almacenamiento Mensaje Icono Indica que... Acción Not Supported Card (Tarjeta La tarjeta de memoria no se admite en • Cambie la tarjeta de memoria por la que recomendamos. no admitida) esta videocámara. No se ha formateado la tarjeta de Please format (Formatee.) •...
  • Página 89 Solución de problemas Grabación Mensaje Icono Indica que... Acción File number is full. Cannot El número de carpetas y de archivos • Defina File No. (Nº archivo) en Reset (Reinic) y formatee el soporte de record video. (Nº máximo de ha alcanzado el número máximo y no almacenamiento.
  • Página 90 Solución de problemas SÍNTOMAS Y SOLUCIONES Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Alimentación Síntoma Explicación/Solución • Es posible que no se haya instalado la batería en la videocámara con memoria. Inserte la batería en la videocámara con memoria.
  • Página 91 Solución de problemas Pantalla Síntoma Explicación/Solución En la pantalla aparece un indicador desconocido. • Aparece en pantalla un indicador o mensaje de advertencia. páginas 87~89 Una postimagen permanece en la pantalla LCD. • Esto sucede si desconecta el adaptador de alimentación o retira la batería sin apagar la unidad antes. La imagen de la pantalla LCD aparece oscura.
  • Página 92 Solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución • No hay suficiente espacio para grabar en el soporte de almacenamiento. • Vea si no se ha insertado la tarjeta de memoria o si la lengüeta de protección está colocada en la posición de bloqueo. Si se pulsa el botón [Iniciar/Parar grabación] no se •...
  • Página 93 Solución de problemas Grabación Síntoma Explicación/Solución Cuando al grabar la pantalla esté expuesta a la luz directa del sol, la pantalla se pone roja o negra por • No deje la videocámara con memoria con la pantalla LCD expuesta a la luz directa del sol. un instante.
  • Página 94 Solución de problemas Ajuste de la imagen durante la grabación Síntoma Explicación/Solución • Defina Focus (Enfoque) en Auto (Autom). página 57 • Las condiciones de grabación no son idóneas para el enfoque automático. Ajuste el enfoque El enfoque no se ajusta automáticamente. manualmente.
  • Página 95 Solución de problemas Conexión a un ordenador Síntoma Explicación/Solución Al utilizar los vídeos, un PC no reconoce la • Desconecte el cable del equipo informático y de la videocámara, reinicie el equipo. Conéctelo de nuevo videocámara. correctamente. • Tendrá que instalar un códec del PC para reproducir los archivos grabados con la videocámara. Instale o ejecute el software de edición incorporado (Intelli-studio).
  • Página 96 Solución de problemas Duplicación con otros dispositivos Síntoma Explicación/Solución • El cable de AV no se ha conectado correctamente. Asegúrese de que el cable de conexión de AV esté No se puede duplicar correctamente utilizando el conectado al terminal apropiado, es decir, al terminal de entrada del dispositivo utilizado para duplicar cable AV.
  • Página 97 Mantenimiento e información adicional • Para limpiar el objetivo MANTENIMIENTO Utilice un ventilador con cepillo soplador para eliminar el polvo y limpie suavemente el objetivo con un paño suave. Si es necesario, limpie suavemente con papel para limpieza de Precauciones de conservación objetivos.
  • Página 98 (conversor de formato PAL-NTSC). • ¿Qué puedo hacer? Apague la unidad, retire la batería y déjela secar en un área El transcodificador de formato no lo facilita Samsung. seca durante 1~2 horas antes de utilizarla. Países/regiones con sistemas de color compatibles •...
  • Página 99 Mantenimiento e información adicional Longitud focal (f) GLOSARIO Distancia desde el centro del objetivo a su punto focal (en milímetros). Cuanto más alta sea la longitud focal más estrechos serán los ángulos de la vista y el sujeto se ampliará. AF (Enfoque automático) Longitudes focales más cortas darán como resultado ángulos de visión más amplios.
  • Página 100 Especificaciones Modelos SMX-F70BP/SMX-F70SP/SMX-F700BP/SMX-F700SP Señal de vídeo Formato de compresión de imágenes H.264/AVC Formato de compresión de audio AAC (Advanced Audio Coding) Dispositivo de imagen 1/3.2” CMOS Sistema Píxeles efectivos Aprox. 920.000 píxeles Píxeles totales Aprox. 5 megapíxeles Objetivo Objetivo de zoom electrónico 1.8 en 4.9, 52x (óptico), 65x (intel.), 130x (digital) Longitud focal 2.1mm ~ 109.2mm...
  • Página 101 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Region Country Contact Centre  Web Site Region Country Contact Centre  Web Site www.samsung.com...
  • Página 102 0120-327-527 www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com/sk MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel PHILIPPINES www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe Asia www.samsung.com/ch 02-5805777 Pacific...
  • Página 103 Eliminación correcta de las baterías de este Eliminación correcta de este producto producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en otros (Aplicable en la Unión Europea y en países países europeos con sistemas de recogida europeos con sistenmas de recogida selectiva selectiva de baterías.) de residuos)
  • Página 104 Conformità RohS Il prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche) e nei nostri prodotti non vengono utilizzati i 6 materialipericolosi: cadmio (Cd), piombo (Pb), mercurio (Hg), cromo esavalente (Cr+6), bifenili polibromurati (PBBs), eteri difenili polibromurati (PBDEs).

Este manual también es adecuado para:

Smx-f70spSmx-f700bpSmx-f700sp