Enlaces rápidos

Manual de funcionamiento
Escáner de documentos
KV-S1037X
Nº modelo
Estas instrucciones contienen información sobre el funcionamiento del escáner. Antes de leer estas instruccio-
nes, lea primero la Guía rápida de instalación que se incluye con la unidad.
Conserve toda la documentación en un lugar seguro para futuras referencias.
La disponibilidad actual del modelo varía en función del país o área. Póngase en contacto con su distri-
buidor.
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KV-S1037X

  • Página 1 Manual de funcionamiento Escáner de documentos KV-S1037X Nº modelo Estas instrucciones contienen información sobre el funcionamiento del escáner. Antes de leer estas instruccio- nes, lea primero la Guía rápida de instalación que se incluye con la unidad. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Página 2 Introducción Introducción Gracias por adquirir un escáner de documentos de Panasonic. Marcas comerciales • Microsoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas co- merciales de Microsoft Corporation, en Estados Unidos y/o en otros países. •...
  • Página 3 9 que se incluye con esta unidad es distinta de la edición disponible en comercios. Panasonic no ofrece soporte técnico / servicio de atención al cliente para Presto! PageManager 9 y Presto! BizCard 6. Póngase en contacto con NewSoft Technology Corporation en: http://www.newsoftinc.com/support/tech-supportcontant.php...
  • Página 4 Introducción Requisitos del sistema Equipo IBM PC/AT o un equipo compatible, con una unidad de DVD-ROM Intel Core 2 Duo 1,8 GHz o superior USB 3.2 Gen1 (compatible con versiones anteriores) Interfaz LAN (10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T) LAN inalámbrica (IEEE802.11n/g/b) Navegador web reco- Internet Explorer 11 / Mozilla Firefox (versión más reciente) / Google Chrome mendado...
  • Página 5 Introducción Información de copyright y licencia Licencia de software para el protocolo SNMP Este producto contiene el software Net-SNMP y lo utiliza de acuerdo con las siguientes condiciones de li- cencia. ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----- Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California...
  • Página 6 Introducción Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the follo- wing disclaimer.
  • Página 7 Introducción Licencia de software para el protocolo SNMP Este producto contiene también software que incluye los avisos y las licencias siguientes. Copyright 1988, 1989, 1990 by Carnegie Mellon University Copyright 1989 TGV, Incorporated All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and wit- hout fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific,...
  • Página 8 Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Funciones destacadas ................. 11 2 Antes de empezar ................. 12 Precauciones ......................... 12 Gestión de documentos y datos escaneados ............14 Aviso de seguridad ....................... 14 2.3.1 Gestión de la información de configuración ..............14 Compruebe los accesorios ..................
  • Página 9 Tabla de contenido 6.3.2.1 Extracción de la guía mixta para tarjetas ..............46 6.3.2.2 Instalación de la guía mixta para tarjetas ..............46 6.3.2.3 Utilización de la guía mixta para tarjetas ..............47 6.3.3 Uso de las hojas de control ..................48 6.3.3.1 Acerca de la impresión de hojas de control ...............
  • Página 10 Tabla de contenido 10.13 Desinstalación del software ..................111 10.14 Instrucciones para volver a empaquetar la unidad ..........112 10.15 Especificaciones ......................114...
  • Página 11 1 Funciones destacadas 1 Funciones destacadas Función de red • Este escáner puede conectarse directamente a una red (con cable/inalámbrica). Escaneado directo • Si registra los parámetros del escaneo para un trabajo con antelación, puede iniciar el escaneo sin poner en funcionamiento el ordenador.
  • Página 12 2 Antes de empezar 2 Antes de empezar 2.1 Precauciones Duplicación ilegal La duplicación de determinados documentos es ilegal. La duplicación de determinados documentos puede ser ilegal en su país o su zona. En casos de sentencias que declaren culpable al acusado, podrían imponerse penas de multas y/o pri- sión.
  • Página 13 Utilice el papel de limpieza de rodillo únicamente para limpiar los rodillos. • Para obtener más información sobre el papel de limpieza de rodillo, consulte la ficha de datos de seguri- dad (SDS). Solicite información a su empresa de ventas Panasonic sobre cómo obtener la ficha de datos de seguridad. •...
  • Página 14 Al realizar el mantenimiento del equipo o el disco duro, o al desecharlos, borre completamente los datos de imagen almacenados. 2.3 Aviso de seguridad Panasonic no se hace responsable de los siguientes tipos de daños. • Cualquier daño ocasionado por un uso incorrecto de la unidad.
  • Página 15 Emplee el cable de alimentación adecuado para el Cable de alimentación lugar donde utilice la unidad. Adaptador de CA Adaptador de CA de Panasonic PNLV6507 Papel especial de som- Consulte "10.2 Ajuste de sombreado" (página breado 91) al realizar un ajuste de sombreado.
  • Página 16 2.4.1 Accesorios opcionales 2.4.1 Accesorios opcionales Número de pie- Nombre de pieza Notas Kit de recambio de rodillos Consulte "9.3 Sustitución de los ro- • Rodillo de alimentación de papel KV-SS058 dillos" (página 84). • Módulo del rodillo de retardo Consulte "Papel de limpieza de rodi- Papel de limpieza de rodillo KV-SS03...
  • Página 17 3 Ubicación de controles 3 Ubicación de controles 3.1 Unidad principal 3.1.1 Parte delantera Guías del documento Botón de apertura de puerta : Se utiliza para abrir la puerta del ADF. Puerta del ADF Bandeja de salida Bandeja desplegable de salida 1 Bandeja desplegable de salida 2 Soporte de salida Se utiliza si el papel se ondula y no se puede cargar correctamente cuando escanea papel fino (página...
  • Página 18 3.1.2 Parte trasera Bandeja de alimentación : Coloque los documentos con la cara que se va a escanear hacia abajo. : Asegúrese de quitar los clips y las grapas de los documentos. Bandeja desplegable de alimentación Selector de alimentación manual Puede seleccionar el método de alimentación de documentos entre alimentación automática y alimenta- ción manual.
  • Página 19 4 Instalación 4 Instalación 4.1 Espacio necesario alrededor del escáner Para garantizar un funcionamiento correcto, instale la unidad dejando las separaciones adecuadas entre esta y los objetos circundantes, como se muestra en la siguiente ilustración. 210 mm*¹ 320 mm*¹ [Vista superior] *1 Espacio libre necesario para colocar la bandeja de alimentación y la bandeja de salida.
  • Página 20 4.2 Instalación del software 4.2 Instalación del software Aviso • Asegúrese de iniciar sesión como administrador para instalar el software. El software del DVD-ROM de Software / Manual incluido se puede instalar en su ordenador. Puede seleccionar uno de los 2 métodos de instalación siguientes, según sea necesario. a.
  • Página 21 4.2.2 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN por cable 4.2.2 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN por cable Para obtener más información sobre la configuración relativa a la red, consulte a su administrador de red. Inserte el DVD-ROM de Software / Manual en la unidad de CD/DVD de su ordenador.
  • Página 22 4.2.3 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN inalámbrica 4.2.3 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN inalámbrica Para obtener más información sobre la configuración relativa a la red, consulte a su administrador de red. Inserte el DVD-ROM de Software / Manual en la unidad de CD/DVD de su ordenador.
  • Página 23 4.2.3 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN inalámbrica 4.2.3.1 Modo AP simple En el modo AP simple, es posible conectar hasta 5 ordenadores u otros dispositivos móviles directamente al escáner mediante una conexión inalámbrica directa. Este modo le permitirá escanear documentos de for- ma inalámbrica o configurar la interfaz de red del escáner.
  • Página 24 4.2.3 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN inalámbrica 4.2.3.2 Modo estación Tras instalar el software, puede utilizar esta unidad en el modo estación de LAN inalámbrica mediante el siguiente procedimiento. Encienda el interruptor de LAN inalámbrica. Encienda la unidad (página 29).
  • Página 25 Seleccione el manual. • El manual seleccionado se abrirá. Nota • En Windows 8 y Windows 10, seleccione la sección [Panasonic Document Scanner] en la pantalla Aplicaciones. 4.3.2 Para visualizar la ayuda Para Image Capture Plus Seleccione [Todos los programas]...
  • Página 26 4.3.2 Para visualizar la ayuda Para Export Import Tool Inicie el programa. Haga clic en el icono (...
  • Página 27 5 Panel de funcionamiento 5 Panel de funcionamiento (rojo) Se ilumina cuando se produce un error. (verde) Muestra el estado de LAN inalámbrica. (verde) Muestra el estado del escáner. Botón de encendido ( ) Para obtener más información, consulte "6.1.1 Encendido/apagado de la unidad" (página 29). Botón Omitir ( Si pulsa este botón después de que se detecte una doble alimentación y se interrumpa el escaneado, se escaneará...
  • Página 28 5.1 Acerca del LED 5.1 Acerca del LED El estado del escáner lo indican el LED (rojo), el LED (verde) y el LED (verde), según se muestra en la tabla a continuación: (rojo) (verde) Estado DESACTIVADO DESACTIVADO Desconectado DESACTIVADO ACTIVADO Modo Preparado o Escaneando DESACTIVADO Parpadeo (rápido)
  • Página 29 6 Funcionamiento 6 Funcionamiento 6.1 Funcionamiento básico 6.1.1 Encendido/apagado de la unidad Encendido de la unidad Pulse el botón de encendido ( ). • El LED (verde) parpadeará y, a continuación, se encenderá. Apagado de la unidad Mantenga pulsado el botón de encendido ( ) durante un segundo o más para apagar la unidad. 6.1.2 Regreso del modo de suspensión Pulse el botón de inicio/parada ( ) del panel de funcionamiento.
  • Página 30 6.1.3 Colocación de la bandeja de alimentación 6.1.3 Colocación de la bandeja de alimentación Abra la bandeja de alimentación. Extraiga la bandeja desplegable de alimentación. Nota • Si el documento es de longitud corta (por ejemplo, una tarjeta o una tarjeta de visita), puede esca- near el documento sin abrir la bandeja de alimentación.
  • Página 31 6.1.4 Colocación de la bandeja de salida 6.1.4 Colocación de la bandeja de salida Coloque la bandeja de salida en función de los documentos. Extraiga la bandeja de salida. Abra la bandeja desplegable de salida 1. Abra la bandeja desplegable de salida 2.
  • Página 32 6.1.5 Apertura/cierre de la puerta del ADF 6.1.5 Apertura/cierre de la puerta del ADF Apertura de la puerta del ADF Pulse el botón de apertura de puerta ( ) y abra la puerta del ADF ( ). Nota • Si utiliza la unidad con la bandeja de alimentación cerrada, abra la bandeja de alimentación antes de abrir la puerta del ADF.
  • Página 33 6.1.6 Modificación del escáner conectado mediante LAN 6.1.6 Modificación del escáner conectado mediante LAN Puede cambiar el escáner que se utiliza con la conexión LAN. Inicie la Network Scanner Select Tool. Marque la casilla del escáner que utiliza. Haga clic en [Aceptar].
  • Página 34 6.2 Preparación de documentos 6.2 Preparación de documentos 6.2.1 Acerca de los documentos Aviso • Asegúrese de extraer todos los clips y las grapas de los documentos antes de realizar el escaneado. Si no lo hace, se pueden dañar la unidad, el documento o ambos. •...
  • Página 35 6.2.1 Acerca de los documentos Capacidad de papel de la bandeja de alimentación: 50 hojas (80 g/m², papel de pasta química de alta calidad) La unidad puede no cargar los documentos correctamente en función del tipo de papel o del entorno de funcionamiento (tempe- ratura, humedad, etc.).
  • Página 36 6.2.1 Acerca de los documentos 6.2.1.2 Tarjeta compatible Los tipos de tarjetas que esta unidad puede aceptar son los siguientes. Tarjeta con formato ISO: Tamaño: 85,6 mm × 54 mm Grosor: 0,76 mm Tarjetas con relieve, hasta 1,24 mm • Las tarjetas con relieve son también compatibles.
  • Página 37 6.2.1 Acerca de los documentos 6.2.1.4 Hoja de soporte (KV-SS077) Puede utilizar una hoja de soporte opcional (KV-SS077) para escanear el pasaporte. Para obtener más in- formación sobre el pasaporte compatible, consulte "6.2.1.3 Pasaporte compatible" (página 36). Cómo introducir el pasaporte en la hoja de soporte Introduzca el pasaporte de forma que la parte más fina (la página de la foto) esté...
  • Página 38 6.2.1 Acerca de los documentos 6.2.1.5 Documentos incompatibles Los siguientes tipos de documentos podrían no escanearse correctamente: • Documentos rasgados o desgastados • Papel de calco • Papel perforado o troquelado • Papel no rectangular o de formas irregulares • Papel recubierto •...
  • Página 39 6.2.1 Acerca de los documentos 6.2.1.6 Notas sobre documentos para el escaneado • Dependiendo del tipo de papel, los resultados de la exploración pueden ser deficientes al explorar docu- mentos no compatibles, o incluso documentos compatibles. Si las imágenes escaneadas están torcidas, se produce un atasco de papel o doble alimentación, intente escanear de nuevo después de hacer lo siguiente: –...
  • Página 40 6.2.2 Carga de documentos 6.2.2 Carga de documentos Coloque la bandeja de alimentación (página 30) y la bandeja de salida (página 31). Ajuste las guías del documento ( ) a un tamaño ligeramente superior al tamaño real de los documen- tos.
  • Página 41 6.2.2 Carga de documentos Alinee los documentos cuidadosamente. • Los documentos se cargan mejor cuando los bordes anteriores están alineados de forma oblicua, tal y como se muestra en la ilustración. Coloque los documentos en la bandeja de alimentación con la cara que se va a escanear hacia abajo. •...
  • Página 42 6.2.2 Carga de documentos Nota • La altura de los documentos no debería superar la marca de límite ( ) situada en las guías del documento. Exceder la marca de límite podría provocar un atasco de papel o que este salga tor- cido.
  • Página 43 6.2.2 Carga de documentos 6.2.2.1 Al utilizar la hoja de soporte Puede utilizar una hoja de soporte opcional (KV-SS077) para escanear el pasaporte. Para obtener más in- formación sobre la hoja de soporte, consulte "6.2.1.4 Hoja de soporte (KV-SS077)" (página 37). Configure el selector de alimentación manual a alimentación manual.
  • Página 44 6.2.2 Carga de documentos Inserte la hoja de soporte ( ) hasta que se detenga, como se muestra en la ilustración. Nota • Asegúrese de insertar la hoja de soporte hasta que entre en contacto con el rodillo de alimenta- ción de papel.
  • Página 45 6.3 Escaneado de documentos 6.3 Escaneado de documentos Cargue los documentos (página 40). Inicie la aplicación del escáner y proceda a escanear los documentos. • Para obtener más información acerca de la aplicación, consulte la ayuda de cada aplicación. • Al escanear el pasaporte con la hoja de soporte (KV-SS077), ajuste "Fuente del papel"...
  • Página 46 6.3.2 Guía mixta para tarjetas 6.3.2 Guía mixta para tarjetas La guía mixta para tarjetas evita que la tarjeta se tuerza cuando se escanean simultáneamente documentos de papel y una tarjeta. La guía mixta para tarjetas está acoplada a la unidad durante el envío. Si retira la guía mixta para tarjetas, guárdela en un lugar seguro.
  • Página 47 6.3.2 Guía mixta para tarjetas 6.3.2.3 Utilización de la guía mixta para tarjetas Coloque los documentos de papel en la bandeja de alimentación y una tarjeta en la guía mixta para tarje- tas. • La tarjeta colocada en la guía mixta para tarjetas se carga cuando se completa el escaneado de los do- cumentos de papel.
  • Página 48 6.3.3 Uso de las hojas de control 6.3.3 Uso de las hojas de control Colocar una hoja de control entre los documentos le permite cambiar las condiciones de escaneado de las páginas que se escaneen después de la hoja de control. También puede cambiar la carpeta en la que se guardan los datos de escaneado de los documentos que se escaneen después de la hoja de control.
  • Página 49 6.3.3 Uso de las hojas de control 6.3.3.1 Acerca de la impresión de hojas de control • Imprima las hojas de control en un tamaño especificado; no aumente ni reduzca el tamaño. • Al imprimir las hojas de control, asegúrese de que el patrón quede a una distancia de 25 mm de la parte superior de la página y que esté...
  • Página 50 6.4 Utilización de un escaneado directo 6.4 Utilización de un escaneado directo 6.4.1 Descripción del escaneado directo Esta unidad tiene tres modos de escaneado directo. Puede escanear los documentos mediante el botón Digitalizar con un solo toque (1-3) sin utilizar un ordena- dor.
  • Página 51 6.4.1 Descripción del escaneado directo Modo de escaneado predeterminado • Este modo envía directamente los datos escaneados a un servidor FTP, a una carpeta compartida o a una dirección de correo electrónico. • Únicamente el escáner procesa la imagen. • Este modo no está...
  • Página 52 6.4.2 Archivo de salida 6.4.2 Archivo de salida El nombre de archivo de la imagen de salida es el siguiente. Delimitador Delimitador Código de ID de se- Prefijo de elemen- de elemen- Punto Extensión tipo cuencia De 1 a 15 1 carácter 1 carácter 1 carácter...
  • Página 53 6.4.2 Archivo de salida • Caracteres disponibles para "Campo definido por el usuario" Letras minúsculas De la ‘a’ a la ‘z’ Letras mayúsculas De la ‘A‘ a la ‘Z’ Dígitos 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Símbolos ! # $ % &...
  • Página 54 6.4.3 Preparación del modo USB 6.4.3 Preparación del modo USB Selección del comportamiento de escaneado directo Esta configuración está disponible para todo el escaneado directo en el modo USB. Haga doble clic en el icono ( ) en el área de notificación de la barra de tareas para abrir Scan Button Setting Tool.
  • Página 55 6.4.3 Preparación del modo USB 6.4.3.1 Digitalizar sin contacto (solo con conexión USB) Puede escanear documentos simplemente colocándolos en la bandeja de alimentación. Esta función está disponible cuando el escáner está conectado únicamente mediante USB. Selección del comportamiento de escaneado directo Haga doble clic en el icono ( ) en el área de notificación de la barra de tareas para abrir Scan Button Setting Tool.
  • Página 56 6.4.4 Preparación del modo PC de red 6.4.4 Preparación del modo PC de red Registre Lista de configuración de trabajos en Image Capture Plus Inicie Image Capture Plus. • Seleccione [Image Capture Plus Standard] como el modo de aplicación. En el menú [Configuración de exploración], active [Modo de exploración de trabajos]. Nota •...
  • Página 57 6.4.4 Preparación del modo PC de red Seleccione el [PC de red] para el "Tipo" del botón Digitalizar con un solo toque que desee.
  • Página 58 6.4.4 Preparación del modo PC de red Haga clic en [Lista] y, a continuación, seleccione el ordenador de destino y una configuración del tra- bajo. • Puede seleccionar un trabajo de los primeros 10 de Lista de configuración de trabajos. Haga clic en [Enviar] en la pantalla de "Lista de PC".
  • Página 59 6.4.5 Preparación del modo de escaneado predeterminado 6.4.5 Preparación del modo de escaneado predeterminado Abra la Web de configuración (página 63). Seleccione la pestaña [Digit.] y, a continuación, haga clic en [Digitalizar con un solo toque]. Seleccione el [Digitalización preestablecida] para el "Tipo" del botón Digitalizar con un solo toque que desee.
  • Página 60 6.4.5 Preparación del modo de escaneado predeterminado Registre la configuración que necesite y, a continuación, haga clic en [Enviar]. Si selecciona [Compartir carpeta] o [FTP] para "Método de salida", puede comprobar si la conexión al servidor es posible con los ajustes actuales haciendo clic en [Prueba]. Compartir carpeta Elemento Contenido...
  • Página 61 6.4.5 Preparación del modo de escaneado predeterminado Registre la configuración que necesite y, a continuación, haga clic en [Enviar]. • Si necesita cambiar los ajustes avanzados, haga clic en en "Ajustes avanzados". Elemento Contenido Configuracións de escaneado Fuente del papel / Tamaño de página / Tipo de imagen / Resolu- básico ción Umbral dinámico / Ajuste automático de brillo / Brillo / Contras-...
  • Página 62 6.4.6 Uso del escaneado directo 6.4.6 Uso del escaneado directo Cargue los documentos (página 40). • Si la opción Digitalizar sin contacto está disponible, se inicia el escaneo inmediatamente. Para obte- ner más información sobre la opción Digitalizar sin contacto, consulte "6.4.3.1 Digitalizar sin contac- to (solo con conexión USB)"...
  • Página 63 7 Utilización de la Web de configuración 7 Utilización de la Web de configuración La configuración de esta unidad se puede ajustar mediante el navegador web lanzado desde Network Scanner Select Tool. Nota • Si utiliza Internet Explorer 11 y "Mostrar sitios de la intranet en Vista de compatibilidad" está seleccio- nado, la Web de configuración podría no mostrarse correctamente.
  • Página 64 7.2 Operaciones básicas en la Web de configuración 7.2 Operaciones básicas en la Web de configuración • Haga clic en [Asistente de configuración fácil] para mostrar la pantalla “Asistente de configuración fácil” (página 73) en la que aparecen automáticamente las pantallas necesarias para la configuración. •...
  • Página 65 7.3 Contenidos de la Web de configuración 7.3 Contenidos de la Web de configuración 7.3.1 Pestaña Información Muestra información y el estado básico de la unidad. Escáner • Al hacer clic en [Haga clic para comprobar los detalles del error CXX] se mostrará el sitio de preguntas frecuentes.
  • Página 66 7.3.1 Pestaña Información Inalámb. Para seleccionar "Inalámb.", encienda el interruptor de LAN inalámbrica (página 18).
  • Página 67 7.3.2 Pestaña Función 7.3.2 Pestaña Función Configura las funciones básicas y de mantenimiento de la unidad. Ajustes de usuario Elemento Contenido USB ID Muestra el número de serie del USB del escáner. Idioma Establece el idioma utilizado en la Web de configuración. Establece el tiempo que transcurre hasta que la unidad pasa al modo Suspensión de suspensión.
  • Página 68 7.3.2 Pestaña Función Contador Elemento Contenido El número de documentos escaneados durante el proceso de esca- Digit. neado. Este contador se pone a cero cada vez que se inicie el esca- neado. El número de documentos escaneados por el escáner desde que se Sistema envió...
  • Página 69 7.3.3 Pestaña Digit. 7.3.3 Pestaña Digit. Registro de las condiciones de escaneado para escaneado directo y confirmación del registro del escanea- do predeterminado. Digitalizar con un solo toque Elemento Contenido Botón 1 Registro de las condiciones de escaneado del botón Digitalizar con Botón 2 un solo toque.
  • Página 70 7.3.4 Pestaña Red 7.3.4 Pestaña Red Registra la configuración de red. Configuración IP Elemento Contenido Ajuste de red Dirección MAC / Nombre de host / Ubicación (hasta 31 caracteres) DHCP / AutoIP / Dirección IP / Máscara de subred / Puerta de enlace Dirección IP predeterminada Servidor DNS...
  • Página 71 7.3.4 Pestaña Red SSL/TLS Elemento Contenido Ajustes Configurar / Nivel de seguridad Estado de instalación / Crear clave CRT / Certificado autofirmado / Certificado Solicitud firmada con certificado / Instalación del certificado / Conte- nido del certificado...
  • Página 72 7.3.5 Pestaña Servidor 7.3.5 Pestaña Servidor Registro de la configuración del servidor SMTP. SMTP Elemento Contenido Cuenta Dirección de origen (hasta 63 caracteres) Servidor SMTP Dirección (hasta 63 caracteres) / SSL/TLS / Número de puerto Tamaño del correo electrónico (de 1 a 20 MB) / Tipo de codificación / Tipo de autenticación / Nombre de usuario SMTP (hasta 63 caracte- res) / Contraseña SMTP (hasta 31 caracteres) / Nombre de dominio...
  • Página 73 7.3.6 Pestaña Administrador 7.3.6 Pestaña Administrador Asistente de configuración fácil Elemento Contenido Configurar escaneo a correo electrónico Las pantallas necesarias para la configuración se mostrarán automá- Configurar escaneo a FTP ticamente. Puede completar los ajustes necesarios siguiendo la pan- talla. Configurar escaneo a carpeta compartida Notificación de información...
  • Página 74 7.3.6 Pestaña Administrador Importar/Exportar Elemento Contenido Modo Seleccione el modo (Importar / Exportar). Seleccione el elemento (Todos los elementos / Función / Digitalizar Elemento con un solo toque / Red / Servidor / Notificación de información). Nombre de archivo (hasta 255 caracteres) / Contraseña (de 0 a 16 Configuración de archivo caracteres) Para obtener más información, consulte "10.7 Importar/Exportar"...
  • Página 75 7.3.6 Pestaña Administrador Actualización de firmware Actualice el escáner que muestra la Web de configuración. Para obtener más información, consulte "10.9 Actualización de firmware" (página 101). Restablecimiento de fábrica Restablezca el escáner que muestra la Web de configuración a los ajustes de fábrica. Para obtener más información, consulte "10.10 Restablecimiento de fábrica"...
  • Página 76 8 Eliminación de los atascos de papel 8 Eliminación de los atascos de papel Si se produce un atasco de papel, extraiga la hoja atascada de acuerdo con el procedimiento siguiente. Retire todos los documentos de la bandeja de alimentación. Abra la puerta del ADF (página 32).
  • Página 77 9 Cuidado y mantenimiento 9 Cuidado y mantenimiento 9.1 Limpieza del exterior del escáner Aviso • No utilice limpiadores disponibles en cualquier comercio, detergentes, disolventes o bencina. (Ya que estos productos podrían causar una deformación, decoloración u otro daño.) • Limpie el escáner al menos una vez al mes.
  • Página 78 9.2 Limpieza del interior del escáner 9.2 Limpieza del interior del escáner Prepare el material de limpieza que se enumera a continuación. Un trapo suave y seco Se utiliza para limpiar los cristales de escaneado y el área de refe- (uno que no genere polvo de fi- rencia.
  • Página 79 9.2.1 Limpieza de los cristales de escaneado y el área de referencia 9.2.1 Limpieza de los cristales de escaneado y el área de referencia Con un paño suave y seco, limpie la suciedad del cristal del área de escaneado ( ) y del área de refe- rencia ( ).
  • Página 80 9.2.3 Limpieza de los rodillos 9.2.3 Limpieza de los rodillos Utilice el papel de limpieza de rodillo (KV-SS03) (página 13) para quitar la suciedad de las superficies de todos los rodillos. Aviso • Tenga cuidado de no dañar ninguna pieza de la unidad. Abra la cubierta del rodillo de alimentación de papel ( ).
  • Página 81 9.2.3 Limpieza de los rodillos Cierre la cubierta del rodillo de alimentación de papel con firmeza. • Asegúrese de cerrar ambos lados de la cubierta del rodillo de alimentación de papel hasta que enca- jen en su sitio. Utilice el papel de limpieza de rodillo para limpiar la superficie del rodillo de retardo. •...
  • Página 82 9.2.3 Limpieza de los rodillos Utilice el papel de limpieza de rodillo para limpiar la superficie de los rodillos libres ( ). • Limpie los rodillos de un extremo a otro (en la dirección que indica la flecha), en todos los sentidos, como se muestra en la ilustración.
  • Página 83 9.2.4 Modo de limpieza 9.2.4 Modo de limpieza El modo de limpieza se puede utilizar para contribuir a limpiar los rodillos transportadores y los rodillos de salida. Durante el modo de limpieza, los rodillos transportadores y los rodillos de salida giran un poco cada vez que se pulsa el botón de inicio/parada ( ) del escáner.
  • Página 84 9.3 Sustitución de los rodillos 9.3 Sustitución de los rodillos A modo orientativo, se recomienda sustituir el rodillo de alimentación de papel y el módulo del rodillo de retardo después de haber escaneado 100.000 hojas de papel. ("100.000 hojas" si el escaneado se realiza con papeles de pasta química de alta calidad y los rodillos si limpian periódicamente.
  • Página 85 9.3 Sustitución de los rodillos Retire el rodillo de retardo ( ). Saque el rodillo de retardo nuevo incluido en el kit opcional de recambio de rodillos. Instale el rodillo de retardo nuevo en el soporte de metal con el canal más largo mirando hacia el lado derecho (vista trasera).
  • Página 86 9.3 Sustitución de los rodillos Monte la cubierta del rodillo de retardo ( ) con firmeza. Aviso • Asegúrese de cerrar la cubierta del rodillo de retardo de forma que encaje bien en su sitio. Abra la cubierta del rodillo de alimentación de papel ( ).
  • Página 87 9.3 Sustitución de los rodillos Retire el rodillo de alimentación de papel ( ). Saque el rodillo de alimentación de papel nuevo incluido en el kit opcional de recambio de rodillos. Instale el rodillo de alimentación de papel nuevo con el engranaje en el lado izquierdo.
  • Página 88 9.3 Sustitución de los rodillos Cierre la cubierta del rodillo de alimentación de papel con firmeza. Aviso • Asegúrese de cerrar ambos lados de la cubierta del rodillo de alimentación de papel hasta que encajen en su sitio. • Después de instalar el rodillo de alimentación de papel, confirme que el rodillo de alimentación de papel puede girar en la dirección de alimentación.
  • Página 89 10 Apéndice 10 Apéndice 10.1 Funciones disponibles durante el escaneado Las funciones que puede usar durante el escaneado varían en función del modo en el que esté usando el escáner. Para obtener más información, consulte la siguiente tabla. Nota • Para obtener más información sobre los nombres de las funciones, consulte la ayuda de Image Cap- ture Plus, TWAIN o ISIS.
  • Página 90 10.1 Funciones disponibles durante el escaneado Escaneado remoto (Mediante Image Capture Plus, Escaneado directo TWAIN o ISIS) • Modo de escaneado prede- Nombre de la función terminado (Servidor FTP, Escaneado directo carpeta compartida, correo • Modo USB electrónico) • Modo PC de red Cromo Disponible ―...
  • Página 91 10.2 Ajuste de sombreado 10.2 Ajuste de sombreado Cuándo es necesario el ajuste de sombreado • Realice el ajuste de sombreado cuando la densidad y el brillo de las secciones de las imágenes esca- neadas es considerablemente irregular o cuando la calidad de las imágenes no mejora después de haber limpiado el interior del escáner.
  • Página 92 10.3 Realización de ajustes de red mediante conexión USB 10.3 Realización de ajustes de red mediante conexión USB Puede configurar los ajustes de red utilizando Network Setting Tool con una conexión USB. Para obtener más información sobre la configuración relativa a la red, consulte a su administrador de red. 10.3.1 Configuración de los ajustes de LAN con cable Compruebe que el interruptor de LAN inalámbrica está...
  • Página 93 10.3.2 Configuración de los ajustes de LAN inalámbrica Aviso Compruebe lo siguiente si no puede conectar la unidad a la red. • Si el LED naranja del conector LAN ( ) no se ilumina. – La unidad está encendida. – La unidad no está...
  • Página 94 10.4 Comprobación de los ajustes de eventos para el escaneado sin contacto y el escaneado de un solo toque 10.4 Comprobación de los ajustes de eventos para el escaneado sin contacto y el escaneado de un solo toque Compruebe los siguientes puntos si la aplicación no se inicia después de ser configurada por la Scan But- ton Setting Tool.
  • Página 95 10.5 Autenticación con clave pública SFTP 10.5 Autenticación con clave pública SFTP Para usar la autenticación mediante clave con SFTP y el escaneado directo, tiene que crear una clave con el escáner y, a continuación, registrar la clave pública con el servidor SFTP. Cómo crear la clave para SFTP Inicie la Web de configuración.
  • Página 96 10.6 Certificado de servidor 10.6 Certificado de servidor Si utiliza HTTPS para acceder al escáner, aparecerá una alerta de seguridad en la pantalla. Para evitar que aparezca la alerta de seguridad, debe instalar el certificado de servidor. Recomendamos usar un certificado de servidor emitido por una organización firmante de terceros (una autoridad certificadora).
  • Página 97 10.6.1 Instalación de un certificado de servidor Instalación de un certificado de servidor Inicie la Web de configuración. • Para obtener más información, consulte "7.1 Inicio de la Web de configuración" (página 63). Abra la pestaña [Red]. Haga clic en [SSL/TLS]. En "Instalación del certificado", haga clic en [Editar].
  • Página 98 10.6.2 Instalación de un certificado autofirmado 10.6.2 Instalación de un certificado autofirmado Inicie la Web de configuración. • Para obtener más información, consulte "7.1 Inicio de la Web de configuración" (página 63). Abra la pestaña [Red]. Haga clic en [SSL/TLS]. En "Crear clave CRT", haga clic en [Editar].
  • Página 99 10.7 Importar/Exportar 10.7 Importar/Exportar Puede exportar el contenido de los ajustes de escaneado a un archivo. También puede importar este archi- vo a los demás escáneres. Puede establecer una contraseña para este archivo. Se utiliza para importar. Para exportar los ajustes Inicie la Web de configuración.
  • Página 100 10.8 Copia de seguridad/Restaurar 10.8 Copia de seguridad/Restaurar Puede hacer una copia de seguridad de todo el contenido de los ajustes de escaneado a un archivo. Tam- bién puede restaurar los ajustes en el escáner. Puede establecer una contraseña para este archivo. Se utili- za para restaurar.
  • Página 101 Actualice el firmware del escáner que muestra la Web de configuración. Descárguese "Firmware Update Tool" desde el siguiente sitio web. • https://panasonic.net/cns/pcc/support/scanner/s1037x/fwup.html Inicie la Web de configuración. • Para obtener más información, consulte "7.1 Inicio de la Web de configuración" (página 63).
  • Página 102 10.10 Restablecimiento de fábrica 10.10 Restablecimiento de fábrica Esta función borrará toda la configuración del escáner y le devolverá la configuración predeterminada de fábrica. Si la unidad está conectada mediante USB, utilice la Utilidad de usuario. Si la unidad está conecta- da mediante LAN, utilice la Web de configuración.
  • Página 103 10.11 Solución de problemas 10.11 Solución de problemas Si se produce un problema mientras se utiliza el escáner, compruebe los siguientes puntos, así como el estado del escáner en Utilidad de usuario. Si la unidad sigue funcionando incorrectamente, apáguela, de- senchufe el cable de alimentación y llame al servicio de asistencia.
  • Página 104 10.11 Solución de problemas Problema Posible causa Solución Los rodillos están sucios. Limpie los rodillos (página 80). El rodillo de alimentación de pa- Sustituya el rodillo de alimenta- pel o el rodillo de retardo se han ción de papel o el rodillo de re- gastado.
  • Página 105 10.11 Solución de problemas Problema Posible causa Solución El documento está arrugado. Alise el documento. Los rodillos están sucios. Limpie los rodillos (página 80). El documento no está bien ali- Vuelva a alinear el documento neado. (página 40). Los atascos de papel se produ- cen con frecuencia.
  • Página 106 10.11 Solución de problemas Problema Posible causa Solución En el documento escaneado Los cristales de escaneado es- Limpie los cristales de escanea- aparecen manchas oscuras o in- tán sucios. do (página 79). terrupciones. Cambie la resolución de esca- neado o active la función de re- Los ajustes de resolución de es- ducción de moiré...
  • Página 107 10.11 Solución de problemas Problema Posible causa Solución Hay obstáculos entre el escáner Acerque el escáner todo lo posi- y el punto de acceso inalámbri- ble al punto de acceso inalámbri- La comunicación inalámbrica es Hay aparatos que generan on- Mantenga los aparatos que ge- lenta y/o inestable.
  • Página 108 10.12 Códigos de error y mensajes de error 10.12 Códigos de error y mensajes de error Se muestran en la Utilidad de usuario o en la Web de configuración los códigos de error correspondientes al estado del escáner. Si no puede solucionar el problema siguiendo las instrucciones, consulte a su administrador. Código de error Causa Solución...
  • Página 109 10.12 Códigos de error y mensajes de error Código de error Causa Solución Compruebe las siguientes configuracio- nes según el destino. El nombre de usuario o contraseña para iniciar sesión en el servidor son inco- – Servidor FTP rrectos o no tiene permiso para iniciar –...
  • Página 110 10.12 Códigos de error y mensajes de error Código de error Causa Solución No es puede utilizar Image Capture Plus con los ajustes de salida especificados. Instale la última versión de Image Cap- Para utilizar los ajustes especificados, ture Plus. se necesita la última versión de Image Capture Plus.
  • Página 111 – IDREngine – Image Capture Plus – KV-S1037X ISIS Driver – – OCREngine – Panasonic Document Scanner Device Driver – Panasonic Document Scanner TWAIN Driver – Panasonic Scanner Manuals – Panasonic Escáner Utilidad de usuario – Presto! BizCard 6 –...
  • Página 112 10.14 Instrucciones para volver a empaquetar la unidad 10.14 Instrucciones para volver a empaquetar la unidad Se recomienda encarecidamente conservar la caja original y TODOS los materiales de embalaje. Si necesi- ta transportar o enviar el escáner, siga las instrucciones siguientes. Nota •...
  • Página 113 10.14 Instrucciones para volver a empaquetar la unidad Empaquete el escáner. Adaptador de CA Cable USB Guía rápida de instalación, Papel especial de sombreado DVD-ROM de Software / Manual Guía mixta para tarjetas Cable de alimentación...
  • Página 114 10.15 Especificaciones 10.15 Especificaciones Escaneado Elemento KV-S1037X Cara de escaneado Dúplex CIS de color (600 dpi Método de escaneado Fondo: negro Velocidad de escanea- Simplex 30 páginas/min • / Carta Vertical Dúplex 60 imágenes/min • Binario / Color • 200 dpi, 300 dpi 100 dpi –...
  • Página 115 La velocidad de escaneado es la velocidad máxima del hardware del escáner. No incluye el tiempo de procesamiento del softwa- re, el tiempo de transferencia de datos, etc. La velocidad de escaneado se mide según el método de medición de Panasonic.
  • Página 116 10.15 Especificaciones General Elemento KV-S1037X Dimensiones externas 303 mm × 177 mm × 137 mm (Anchura × Profundidad × Altura) Peso 2,7 kg Requisitos de potencia 100 – 240 V CA, 50/60 Hz Escaneado 26 W o menos (16 V CC 1,5 A)
  • Página 117 10.15 Especificaciones Elemento KV-S1037X Estándar de comunica- IEEE802.11n/g/b ción KV-S1037X Rango de frecuencia 2,412 GHz – 2,472 GHz (1 – 13 canales) (frecuencia central) / KV-S1037X Canal 2,412 GHz – 2,462 GHz (1 – 11 canales) IEEE802.11n: 6,5 – 150 Mbps Velocidad de transfe- IEEE802.11g: 6 –...
  • Página 118 © Panasonic Corporation 2017 PNQX8598SA PD0917KU7031...