Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Estas instrucciones contienen información sobre el funcionamiento del escáner. Antes de leer estas instruccio-
nes, lea primero la Guía rápida de instalación que se incluye con la unidad.
Conserve toda la documentación en un lugar seguro para futuras referencias.
La disponibilidad del modelo actual depende de su país/zona. Póngase en contacto con su distribuidor.
Solo KV-S1057C / KV-S1027C:
El escáner podría visualizarse en su ordenador como "KV-S1057C MK2" / "KV-S1027C MK2".
Cuando vaya a descargar el controlador desde el sitio web, descargue el controlador para "KV-S1057C
MK2" / "KV-S1027C MK2".
Manual de funcionamiento
Escáner de documentos
Nº modelo
KV-S1058Y
KV-S1028Y
KV-S1057C
KV-S1027C
KV-S1057C
KV-S1027C
KV-S1057C
KV-S1027C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KV-S1058Y

  • Página 1 Manual de funcionamiento Escáner de documentos KV-S1058Y Nº modelo KV-S1028Y KV-S1057C KV-S1027C KV-S1057C KV-S1027C KV-S1057C KV-S1027C Estas instrucciones contienen información sobre el funcionamiento del escáner. Antes de leer estas instruccio- nes, lea primero la Guía rápida de instalación que se incluye con la unidad.
  • Página 2 Introducción Introducción Gracias por adquirir un escáner de documentos de Panasonic. Marcas comerciales • Microsoft, Windows, Windows Vista, SharePoint e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation, en Estados Unidos y/o en otros países. •...
  • Página 3 El escáner con una conexión USB o el escáner seleccionado mediante la "herramienta de selección de escáner de red" pueden comunicarse. Image Capture Plus es una aplicación original de Panasonic para configurar ajustes de escaneado avanzados. Esta herramienta se utiliza cuando el escáner está conectado mediante USB.
  • Página 4 Introducción Requisitos del sistema Equipo IBM PC/AT o un equipo compatible, con una unidad de CD-ROM Intel Core 2 Duo 1,8 GHz o superior USB 3.2 Gen1 (compatible con versiones anteriores) Interfaz LAN (10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T) Navegador web reco- Internet Explorer 11 / Mozilla Firefox (versión más reciente) / Google Chrome mendado (versión más reciente)
  • Página 5 Introducción Información de copyright y licencia Licencia de software para el protocolo SNMP Este producto contiene el software Net-SNMP y lo utiliza de acuerdo con las siguientes condiciones de li- cencia. ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----- Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California...
  • Página 6 Introducción Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the follo- wing disclaimer.
  • Página 7 Introducción Licencia de software para el protocolo SNMP Este producto contiene también software que incluye los avisos y las licencias siguientes. Copyright 1988, 1989, 1990 by Carnegie Mellon University Copyright 1989 TGV, Incorporated All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and wit- hout fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and TGV not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific,...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido 1 Funciones destacadas ................. 11 2 Antes de empezar ................. 12 Precauciones ......................... 12 Gestión de documentos y datos escaneados ............14 Aviso de seguridad ....................... 14 2.3.1 Gestión de la información de configuración ..............14 Compruebe los accesorios ..................
  • Página 9 Tabla de contenido 6.3.3 Guía mixta para tarjetas (ADF) ..................49 6.3.3.1 Instalación de la guía mixta para tarjetas ..............49 6.3.3.2 Extracción de la guía mixta para tarjetas ..............51 6.3.3.3 Utilización de la guía mixta para tarjetas ..............53 6.3.4 Uso de las hojas de control ..................
  • Página 10 Tabla de contenido 11.10 Solución de problemas ....................120 11.11 Códigos de error y mensajes de error ..............124 11.12 Desinstalación del software ..................127 11.13 Instrucciones para volver a empaquetar la unidad ..........128 11.14 Especificaciones ......................129...
  • Página 11: Funciones Destacadas

    1 Funciones destacadas 1 Funciones destacadas Función de red • Este escáner puede conectarse directamente a una red. Escaneado directo • Si registra los parámetros del escaneo para un trabajo con antelación, puede iniciar el escaneo sin poner en funcionamiento el ordenador. Escaneado predeterminado •...
  • Página 12: Antes De Empezar

    2 Antes de empezar 2 Antes de empezar 2.1 Precauciones Duplicación ilegal La duplicación de determinados documentos es ilegal. La duplicación de determinados documentos puede ser ilegal en su país o su zona. En casos de sentencias que declaren culpable al acusado, podrían imponerse penas de multas y/o pri- sión.
  • Página 13 Utilice el papel de limpieza de rodillo únicamente para limpiar los rodillos. • Para obtener más información sobre el papel de limpieza de rodillo, consulte la ficha de datos de seguri- dad (SDS). Solicite información a su empresa de ventas Panasonic sobre cómo obtener la ficha de datos de seguridad. •...
  • Página 14: Gestión De Documentos Y Datos Escaneados

    Al realizar el mantenimiento del equipo o el disco duro, o al desecharlos, borre completamente los datos de imagen almacenados. 2.3 Aviso de seguridad Panasonic no se hace responsable de los siguientes tipos de daños. • Cualquier daño ocasionado por un uso incorrecto de la unidad.
  • Página 15: Compruebe Los Accesorios

    2.4 Compruebe los accesorios 2.4 Compruebe los accesorios Compruebe que todos los accesorios estén incluidos antes de instalar la unidad. Si falta algún elemento, póngase en contacto con su distribuidor. Accesorio Nombre Notas Cable USB — CD-ROM de Software / Controladores, aplicaciones, utilidades, documen- Manual Cuando se envía la unidad, esto se almacena en la...
  • Página 16: Accesorios Opcionales

    2.4.1 Accesorios opcionales 2.4.1 Accesorios opcionales Número de pie- Nombre de pieza Notas Kit de recambio de rodillos Consulte "10.3 Sustitución de los ro- • Rodillo de alimentación de papel KV-SS061 dillos" (página 100). • Módulo del rodillo de retardo Consulte "Papel de limpieza de rodi- Papel de limpieza de rodillo KV-SS03...
  • Página 17: Ubicación De Controles

    3 Ubicación de controles 3 Ubicación de controles 3.1 Unidad principal 3.1.1 Parte delantera Guías del documento Guía mixta para tarjetas Cuando se envía la unidad, esto se almacena en la bandeja de alimentación. Para obtener más infor- mación, consulte "6.3.3 Guía mixta para tarjetas (ADF)" (página 49). Selector de alimentación manual Puede seleccionar el método de alimentación de documentos.
  • Página 18: Parte Trasera

    3.1.2 Parte trasera 3.1.2 Parte trasera Ranura de seguridad Utilice un cable de seguridad disponible en comercios. Conector LAN Conector USB Cable LAN (no suministrado) Para asegurarse de seguir cumpliendo el límite de emisiones, utilice solamente el cable LAN blindado. El cable debería ser de CAT 5 (Categoría 5) o superior para 10Base-T / 100Base-TX, o de CAT 5e (Ca- tegoría 5 mejorada) o superior para 1000Base-T.
  • Página 19: Instalación

    4 Instalación 4 Instalación 4.1 Espacio necesario alrededor del escáner Para garantizar un funcionamiento correcto, instale la unidad dejando las separaciones adecuadas entre esta y los objetos circundantes, como se muestra en la siguiente ilustración. 400 mm 238 mm 272 mm 690 mm 300 mm 500 mm...
  • Página 20: Instalación De La Unidad

    4.2 Instalación de la unidad 4.2 Instalación de la unidad Al mover la unidad, sujete la parte que se indica en la siguiente ilustración. Aviso • No sujete la bandeja de alimentación mientras mueve la unidad. • No mueva la unidad de un lugar frío a otro templado de forma inmediata. Podría provocar una con- densación, pudiendo generar así...
  • Página 21: Instalación Del Software

    4.3 Instalación del software 4.3 Instalación del software • Al encender la alimentación de la unidad por primera vez, seleccione el idioma utilizado en la pantalla LCD mediante de los botones de cursor y, a continuación, pulse el botón Aceptar para confirmar la selección.
  • Página 22: Si Utiliza Esta Unidad Con Una Conexión Usb

    4.3.1 Si utiliza esta unidad con una conexión USB 4.3.1 Si utiliza esta unidad con una conexión USB Nota • Cerciórese de que conecta la unidad al equipo tras la instalación del software. Conectar la unidad al equipo y encender la alimentación antes de instalar el software puede repercutir en la instalación del software.
  • Página 23: En Caso De Utilizar Esta Unidad Con Una Conexión Lan Por Cable

    4.3.2 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN por cable 4.3.2 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN por cable Para obtener más información sobre la configuración relativa a la red, consulte a su administrador de red. Inserte el CD-ROM de Software / Manual en la unidad de CD/DVD del equipo.
  • Página 24: Modificación Del Escáner Conectado Mediante Lan

    4.3.2 En caso de utilizar esta unidad con una conexión LAN por cable 4.3.2.1 Modificación del escáner conectado mediante LAN Puede modificar el escáner utilizado con conexión LAN. Inicie la Network Scanner Select Tool. Marque la casilla del escáner que utiliza. Haga clic en [Aceptar].
  • Página 25: Visualización Del Manual De Funcionamiento Y De La Ayuda Instalada

    Seleccione el manual. • El manual seleccionado se abrirá. Nota • En Windows 8 y Windows 10, seleccione la sección [Panasonic Document Scanner] en la pantalla Aplicaciones. 4.4.2 Para visualizar la ayuda Para Image Capture Plus Seleccione [Todos los programas]...
  • Página 26: Panel De Funcionamiento

    5 Panel de funcionamiento 5 Panel de funcionamiento LED (rojo) Se ilumina cuando se produce un error. LED (verde) Muestra el estado del escáner. Botón de encendido ( ) Para obtener más información, consulte "6.1.1 Encendido/apagado de la unidad" (página 32). Botón de cursor Botón Omitir/de menú...
  • Página 27: Acerca Del Led

    5.1 Acerca del LED 5.1 Acerca del LED El estado del escáner lo indican el LED (rojo) ( ) y el LED (verde) ( ), según se muestra en la tabla a continuación: LED (rojo) LED (verde) Estado DESACTIVADO DESACTIVADO Desconectado DESACTIVADO ACTIVADO...
  • Página 28: Acerca De La Lcd

    5.2 Acerca de la LCD 5.2 Acerca de la LCD El estado de la unidad aparece en la pantalla LCD, según se indica a continuación. Estado El escáner se está calentando. El cable USB y el cable LAN no están conectados. El cable USB no está...
  • Página 29: Pantalla De Menú

    5.3 Pantalla de menú A continuación se indican algunos estados de escáner que aparecen en pantalla. G: nn Número de grupo (dos dígitos) y nombre de grupo del trabajo. GROUP NAME Modo de escaneado directo: modo USB J: nn Número de trabajo (dos dígitos) y nombre del trabajo. JOB NAME Modo de escaneado directo: modo USB / modo PC de red PC: nn...
  • Página 30 5.3 Pantalla de menú Elemento Contenido Establece el intervalo de tiempo antes de pasar al modo de suspensión (de 1 Suspensión (min.) a 120 min). Apagado automático Activa (Encend.) o desactiva (Apagado) la función de apagado automático. Apagado auto. (hora) Establece el intervalo de tiempo antes de que se active la función de apagado automático (de 15 min a 72 h).
  • Página 31 5.3 Pantalla de menú Ajuste de red Lleve a cabo la configuración relativa a la red. Utilice del botón de cursor para seleccionar los ele- mentos y para cambiar su valor. Pulse el botón Aceptar para confirmar la selección. Configuración de los contenidos Elemento Contenido Estado de red...
  • Página 32: Funcionamiento

    6 Funcionamiento 6 Funcionamiento 6.1 Funcionamiento básico 6.1.1 Encendido/apagado de la unidad Encendido de la unidad Pulse el botón de encendido ( ). • El LED (verde) parpadeará y, a continuación, se encenderá. Apagado de la unidad Mantenga pulsado el botón de encendido ( ) durante un segundo o más para apagar la unidad. 6.1.2 Regreso del modo de suspensión Pulse un botón distinto al botón de encendido ( ) en el panel de funcionamiento.
  • Página 33: Apertura/Cierre De La Puerta Del Adf

    6.1.5 Apertura/cierre de la puerta del ADF 6.1.5 Apertura/cierre de la puerta del ADF Apertura de la puerta del ADF Pulse el desenganche de la puerta del ADF ( ) y abra la puerta del ADF ( ). Cierre de la puerta del ADF Empuje los dos lados de la puerta del ADF lentamente hacia abajo, hasta que encaje bien en su sitio.
  • Página 34: Preparación De Documentos Para El Adf

    6.2 Preparación de documentos para el ADF 6.2 Preparación de documentos para el ADF 6.2.1 Acerca de los documentos colocados en el ADF Aviso • Asegúrese de extraer todos los clips y las grapas de los documentos antes de realizar el escaneado. Si no lo hace, se pueden dañar la unidad, el documento o ambos.
  • Página 35 6.2.1 Acerca de los documentos colocados en el ADF Peso del papel: 20 g/m² – 413 g/m² Capacidad de papel de la bandeja de alimentación: 100 hojas (80 g/m², papel de pasta química de alta calidad) Papel de menos de 100 mm de longitud o tamaño legal: 75 hojas (80 g/m², papel de pasta química de alta calidad) Tipos de papel recomendados: •...
  • Página 36: Tarjeta Compatible

    6.2.1 Acerca de los documentos colocados en el ADF 6.2.1.2 Tarjeta compatible Los tipos de tarjetas que esta unidad puede aceptar son los siguientes. Tarjeta con formato ISO: Tamaño: 85,6 mm × 54 mm Grosor: 0,76 mm Tarjetas con relieve, hasta 1,4 mm •...
  • Página 37: Hoja De Soporte (Kv-Ss077)

    6.2.1 Acerca de los documentos colocados en el ADF 6.2.1.4 Hoja de soporte (KV-SS077) Puede utilizar una hoja de soporte opcional (KV-SS077) para escanear el pasaporte. Al usar la hoja de so- porte, tenga en cuenta las siguientes condiciones para los documentos. Para obtener más información so- bre el pasaporte compatible, consulte "6.2.1.3 Pasaporte compatible"...
  • Página 38: Documentos Incompatibles

    6.2.1 Acerca de los documentos colocados en el ADF 6.2.1.5 Documentos incompatibles No escanee los siguientes tipos de papel: • Tejidos u hojas metálicas • Documentos que excedan el tamaño, grosor o peso especificados • Papel térmico o fotosensible • Documentos que contengan accesorios duros como metal o plástico (ej.
  • Página 39: Notas Sobre Documentos Para El Escaneado

    6.2.1 Acerca de los documentos colocados en el ADF 6.2.1.6 Notas sobre documentos para el escaneado • Dependiendo del tipo de papel, los resultados de la exploración pueden ser deficientes al explorar docu- mentos no compatibles, o incluso documentos compatibles. Si las imágenes escaneadas están torcidas, se produce un atasco de papel o doble alimentación, intente escanear de nuevo después de hacer lo siguiente: –...
  • Página 40: Carga De Documentos En El Adf

    6.2.2 Carga de documentos en el ADF 6.2.2 Carga de documentos en el ADF Tire de la bandeja desplegable de alimentación en la dirección de la flecha, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Ajuste las guías del documento ( ) a un tamaño ligeramente superior al tamaño real de los documen- tos.
  • Página 41 6.2.2 Carga de documentos en el ADF Extraiga la bandeja de salida ( ). • Si el documento escaneado excede los 150 mm, despliegue la bandeja desplegable de salida ( ,...
  • Página 42 6.2.2 Carga de documentos en el ADF • Extraiga la bandeja de salida ( ) por completo para que la bandeja desplegable de salida ( ) no entre en contacto con la pieza de la unidad principal. Para desplegar la bandeja desplegable de salida ( ), presione la pieza Airee los documentos.
  • Página 43 6.2.2 Carga de documentos en el ADF Alinee los documentos cuidadosamente. • Los documentos se cargan mejor cuando los bordes anteriores están alineados de forma oblicua, tal y como se muestra en la ilustración. Coloque los documentos en la bandeja de alimentación con la cara que se va a escanear hacia abajo. •...
  • Página 44 6.2.2 Carga de documentos en el ADF Ajuste las guías del documento ( ) al tamaño de los documentos que se van a escanear. Si el documento escaneado es de 150 mm o menos, ajuste la bandeja de salida ( ) para que coincida con el tamaño de los documentos escaneados.
  • Página 45 6.2.2 Carga de documentos en el ADF Aviso • Si los documentos se ondulan o se produce un atasco de papel, pliegue las guías de salida ( ) y reanude el escaneado. • Si escanea papel fino (40 g/m² o menos) con una longitud superior a 150 mm y una resolución de 301 dpi o más, extraiga la bandeja de salida ( ) y baje el tope de salida ( ).
  • Página 46: Al Utilizar La Hoja De Soporte

    6.2.2 Carga de documentos en el ADF 6.2.2.1 Al utilizar la hoja de soporte Puede utilizar una hoja de soporte opcional (KV-SS077) para escanear el pasaporte. Para obtener más in- formación sobre la hoja de soporte, consulte "6.2.1.4 Hoja de soporte (KV-SS077) " (página 37). Configure el selector de alimentación manual en el modo Alimentación manual (página 48).
  • Página 47 6.2.2 Carga de documentos en el ADF Inserte la hoja de soporte ( ) hasta que se detenga, como se muestra en la ilustración. Nota • Asegúrese de insertar la hoja de soporte hasta que entre en contacto con el rodillo de alimenta- ción de papel.
  • Página 48: Escaneado De Documentos

    6.3 Escaneado de documentos 6.3 Escaneado de documentos Cargue los documentos (página 40). Inicie la aplicación del escáner y proceda a escanear los documentos. • Para obtener más información acerca de la aplicación, consulte la ayuda de cada aplicación. • También puede iniciar aplicaciones automáticamente para escanear documentos (escaneado direc- to).
  • Página 49: Guía Mixta Para Tarjetas (Adf)

    6.3.3 Guía mixta para tarjetas (ADF) 6.3.3 Guía mixta para tarjetas (ADF) No es necesario ajustar las guías del documento cuando se usa la guía mixta para tarjetas. La guía mixta para tarjetas evita que la tarjeta se tuerza cuando se escanean simultáneamente documentos de papel y una tarjeta.
  • Página 50 6.3.3 Guía mixta para tarjetas (ADF) Ajuste la bandeja de alimentación ( ) a la unidad. Ajuste la guía mixta para tarjetas ( ) a la unidad.
  • Página 51: Extracción De La Guía Mixta Para Tarjetas

    6.3.3 Guía mixta para tarjetas (ADF) 6.3.3.2 Extracción de la guía mixta para tarjetas Retire la guía mixta para tarjetas como se muestra en la siguiente ilustración. Retire la guía mixta para tarjetas ( ) de la unidad. Retire la bandeja de alimentación ( ) de la unidad. •...
  • Página 52 6.3.3 Guía mixta para tarjetas (ADF) Ajuste la guía mixta para tarjetas ( ) a la bandeja de alimentación ( ). Ajuste la bandeja de alimentación ( ) a la unidad.
  • Página 53: Utilización De La Guía Mixta Para Tarjetas

    6.3.3 Guía mixta para tarjetas (ADF) 6.3.3.3 Utilización de la guía mixta para tarjetas Coloque los documentos de papel en la bandeja de alimentación y una tarjeta en la guía mixta para tarje- tas. • La tarjeta colocada en la guía mixta para tarjetas se carga cuando se completa el escaneado de los do- cumentos de papel.
  • Página 54: Uso De Las Hojas De Control

    6.3.4 Uso de las hojas de control 6.3.4 Uso de las hojas de control Colocar una hoja de control entre los documentos le permite cambiar las condiciones de escaneado de las páginas que se escaneen después de la hoja de control. También puede cambiar la carpeta en la que se guardan los datos de escaneado de los documentos que se escaneen después de la hoja de control.
  • Página 55: Acerca De La Impresión De Hojas De Control

    6.3.4 Uso de las hojas de control 6.3.4.1 Acerca de la impresión de hojas de control • Imprima las hojas de control en un tamaño especificado; no aumente ni reduzca el tamaño. • Al imprimir las hojas de control, asegúrese de que el patrón quede a una distancia de 25 mm de la parte superior de la página y que esté...
  • Página 56: Utilización De Un Escaneado Directo

    6.4 Utilización de un escaneado directo 6.4 Utilización de un escaneado directo 6.4.1 Descripción del escaneado directo Esta unidad tiene tres modos de escaneado directo. Para obtener más información sobre las funciones disponibles para el procesamiento de imágenes, consul- te "11.1 Funciones disponibles durante el escaneado" (página 107). Modo USB Image Capture Plus •...
  • Página 57: Archivo De Salida

    6.4.2 Archivo de salida 6.4.2 Archivo de salida El nombre de archivo de la imagen de salida es el siguiente. Delimitador Delimitador Código de ID de se- Prefijo de elemen- de elemen- Punto Extensión tipo cuencia De 1 a 15 1 carácter 1 carácter 1 carácter...
  • Página 58 6.4.2 Archivo de salida • Caracteres disponibles para "Campo definido por el usuario" Letras minúsculas De la ‘a’ a la ‘z’ Letras mayúsculas De la ‘A‘ a la ‘Z’ Dígitos 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Símbolos ! # $ % &...
  • Página 59: Modo Usb

    6.4.3 Modo USB 6.4.3 Modo USB El escaneado directo en el modo USB se realiza mediante el siguiente procedimiento. Registre una Lista de ajustes de trabajos en Image Capture Plus Inicie Image Capture Plus. • Seleccione [Image Capture Plus Standard] como el modo de aplicación. En el menú...
  • Página 60 6.4.3 Modo USB Escaneado de documentos • Utilice el escáner de la siguiente manera. Nota • Si se ha dejado algún documento en [Lista de documentos], Image Capture Plus no puede recibir los datos del escaneado directo. Pulse el botón Omitir/de menú ( ) para seleccionar el modo USB.
  • Página 61: Modo Pc De Red

    6.4.4 Modo PC de red 6.4.4 Modo PC de red El escaneado directo en el modo PC de red se realiza mediante el siguiente procedimiento. Configuración de los ajustes de red Debe configurar los ajustes de red utilizando la pantalla LCD de la unidad, Network Setting Tool y la Web de configuración.
  • Página 62 6.4.4 Modo PC de red Escaneado de documentos • Si se ha dejado algún documento en [Lista de documentos], Image Capture Plus no puede recibir los da- tos del escaneado directo. • Utilice el escáner de la siguiente manera. Pulse el botón Omitir/de menú ( ) para seleccionar el modo PC de red.
  • Página 63: Modo De Escaneado Predeterminado

    6.4.5 Modo de escaneado predeterminado 6.4.5 Modo de escaneado predeterminado El escaneado directo en el modo de escaneado predeterminado se realiza mediante el siguiente procedi- miento. Configuración de los ajustes de red Debe configurar los ajustes de red utilizando la pantalla LCD de la unidad, Network Setting Tool o la Web de configuración.
  • Página 64 6.4.5 Modo de escaneado predeterminado Abra el submenú [Configuracións de exploración]. • Pueden registrarse hasta 20 configuraciones. Haga clic en para registrar una configuración. Establezca los Configuracións de exploración según sea necesario. Para obtener más información, consulte "Configuracións de exploración" (página 77).
  • Página 65 6.4.5 Modo de escaneado predeterminado Haga clic en [Enviar] para aplicar los ajustes y, a continuación, haga clic en [Atrás]. Abra el submenú [Digitalización preestablecida]. • Pueden registrarse hasta 30 configuraciones en total. (3 grupos, 10 ajustes por cada grupo). Haga clic en para registrar una configuración.
  • Página 66 6.4.5 Modo de escaneado predeterminado Registre los ajustes de escaneo según sea necesario. Ajustes de salida • Seleccione [Email], [Compartir carpeta], [FTP], [Nube] o [SharePoint] como método de salida. • Si Compartir carpeta o FTP está seleccionado como destino de salida, se deberá seleccionar una ruta de carpeta de la lista registrada en la pestaña del servidor.
  • Página 67 6.4.5 Modo de escaneado predeterminado Escanee los documentos • Utilice el escáner de la siguiente manera. Pulse el botón Omitir/de menú ( ) para seleccionar el modo de escaneado predeterminado. Utilice del botón de cursor para seleccionar un grupo predeterminado. Utilice del botón de cursor para seleccionar una lista de los ajustes del escaneado predetermi- nado.
  • Página 68: Servidor De Digitalización

    7 Servidor de digitalización 7 Servidor de digitalización 7.1 Funciones que requieren un servidor de digitalización Al escanear sobre la red, es necesario instalar un servidor de digitalización para utilizar algunas funciones. Si no se ha configurado un servidor de digitalización, los datos escaneados se envían directamente al desti- no de salida.
  • Página 69: Cómo Configurar El Servidor De Digitalización

    [Panasonic] [Scanner Tools] [Herramienta de confi- guración del servidor de digitalización]. Nota En Windows 8 y Windows 10, seleccione la sección [Panasonic Document Scanner] en la pantalla Aplicaciones. Establezca el ordenador como servidor de digitalización. • Se muestra "Licencia: Instalado".
  • Página 70 7.2 Cómo configurar el servidor de digitalización Configure el ordenador como servidor de digitalización para cada escáner. • Para obtener más información, consulte la ayuda de la Herramienta de configuración del servidor de digitalización.
  • Página 71: Utilización De La Web De Configuración

    8 Utilización de la Web de configuración 8 Utilización de la Web de configuración La configuración de red de esta unidad se puede ajustar mediante el navegador web lanzado desde Net- work Scanner Select Tool. Nota • Algunos ajustes también pueden ajustarse usando la pantalla LCD de la unidad (página 29). •...
  • Página 72: Operaciones Básicas Con El Navegador

    8.2 Operaciones básicas con el navegador 8.2 Operaciones básicas con el navegador • Para utilizar el navegador, consulte lo siguiente. Funcionamiento Observaciones Muestra la pantalla "Asistente de confi- [Asistente de con- guración fácil" (página 83) en la que figuración fácil] aparecen automáticamente las panta- llas necesarias para la configuración.
  • Página 73: Caracteres Disponibles En La Web De Configuración

    8.2.1 Caracteres disponibles en la Web de configuración 8.2.1 Caracteres disponibles en la Web de configuración Puede escribir los siguientes caracteres en la Web de configuración. Letras minúsculas De la ‘a’ a la ‘z’ Letras mayúsculas De la ‘A‘ a la ‘Z’ Dígitos 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Símbolo...
  • Página 74: Pestaña Información

    8.3 Pestaña Información 8.3 Pestaña Información Muestra información y el estado básico de la unidad. Escáner • Al hacer clic en [Haga clic para comprobar los detalles del error CXX] se mostrará el sitio de preguntas frecuentes.
  • Página 75: Pestaña Función

    8.4 Pestaña Función 8.4 Pestaña Función Configura las funciones básicas y de mantenimiento de la unidad. Ajustes de usuario Elemento Contenido USB ID Muestra el número de serie del USB del escáner. Establece el idioma utilizado en la Web de configuración y la pantalla Idioma LCD.
  • Página 76 8.4 Pestaña Función Contador Elemento Contenido El número de documentos escaneados durante el proceso de esca- Digit. neado. Este contador se pone a cero cada vez que se inicie el esca- neado. El número de documentos escaneados por el escáner desde que se Sistema envió...
  • Página 77: Pestaña Digit

    8.5 Pestaña Digit. 8.5 Pestaña Digit. Registre las condiciones de escaneado para el escaneado predeterminado (envío de los datos del esca- neado directo a FTP, Compartir carpeta o Email). Configuracións de exploración Elemento Contenido Configuracións de escaneado Nombre (hasta 15 caracteres) / Fuente del papel / Tamaño de pági- básico na / Tipo de imagen / Resolución Umbral dinámico / Ajuste automático de brillo / Brillo / Contraste / Co-...
  • Página 78 8.5 Pestaña Digit. Elemento Contenido Gestión Restablezca la lista. Consulte "Caracteres disponibles para "Campo definido por el usuario"" (página 58) para ver la lista de caracteres válidos que se pueden introducir en "Campo definido por el usuario" del nombre del archivo de salida. Digitalización preestablecida Elemento Contenido...
  • Página 79: Pestaña Red

    8.6 Pestaña Red 8.6 Pestaña Red Registra la configuración de red. Configuración IP Elemento Contenido Ajuste de red Dirección MAC / Nombre de host / Ubicación (hasta 31 caracteres) DHCP / AutoIP / Dirección IP / Máscara de subred / Puerta de enlace Dirección IP predeterminada Servidor DNS...
  • Página 80 8.6 Pestaña Red SSL/TLS Elemento Contenido Ajustes Configurar / Nivel de seguridad Estado de instalación / Crear clave CRT / Certificado autofirmado / Certificado Solicitud firmada con certificado / Instalación del certificado / Conte- nido del certificado...
  • Página 81: Pestaña Servidor

    8.7 Pestaña Servidor 8.7 Pestaña Servidor Registra los ajustes SMTP / Compartir carpeta / FTP / Servidor de digitalización. SMTP Elemento Contenido Cuenta Dirección de origen (hasta 63 caracteres) Servidor SMTP Dirección (hasta 63 caracteres) / SSL/TLS / Número de puerto Tamaño del correo electrónico (de 1 a 20 MB) / Tipo de codificación / Tipo de autenticación / Nombre de usuario SMTP (hasta 63 caracte-...
  • Página 82 8.7 Pestaña Servidor Elemento Contenido Lista de servidor FTP Registra el servidor FTP (hasta 10 servidores). Gestión Borra todo el contenido de las listas mostradas. Índice Nombre (hasta 15 caracteres) Dirección del servidor (hasta 63 caracteres) / Protocolo / Número de Servidor FTP puerto / Modo pasivo / Ruta de carpeta (hasta 255 caracteres) Método / Usuario (hasta 31 caracteres) / Contraseña (hasta 31 ca-...
  • Página 83: Pestaña Administrador

    8.8 Pestaña Administrador 8.8 Pestaña Administrador Asistente de configuración fácil Elemento Contenido Configurar escaneo a correo electrónico Las pantallas necesarias para la configuración se mostrarán automá- Configurar escaneo a FTP ticamente. Puede completar los ajustes necesarios siguiendo la pan- Configurar escaneo a carpeta talla.
  • Página 84 8.8 Pestaña Administrador Importar/Exportar Elemento Contenido Modo Seleccione el modo (Importar / Exportar). Seleccione el elemento (Todos los elementos / Función / Configura- Elemento cións de exploración / Digitalización preestablecida / Red / Servidor / Notificación de información). Nombre de archivo (hasta 255 caracteres) / Contraseña (de 0 a 16 Configuración de archivo caracteres) Para obtener más información, consulte "11.6 Importar/Exportar"...
  • Página 85 8.8 Pestaña Administrador Actualización de firmware Actualice el firmware del escáner que muestra la Web de configuración. Para obtener más información, consulte "11.8 Actualización de firmware" (página 118). Restablecimiento de fábrica Restablezca el escáner que muestra la Web de configuración a los ajustes de fábrica. Para obtener más información, consulte "11.9 Restablecimiento de fábrica"...
  • Página 86: Eliminación De Los Atascos De Papel

    9 Eliminación de los atascos de papel 9 Eliminación de los atascos de papel El papel rasgado, fino o arrugado por el borde superior puede provocar atascos de papel. Si se produce un atasco de papel, extraiga la hoja atascada de acuerdo con el procedimiento siguiente. Retire todos los documentos de la bandeja de alimentación.
  • Página 87 9 Eliminación de los atascos de papel • Se muestra un mensaje en la pantalla en el escaneado directo. Siga las instrucciones. Se puede elegir el procesamiento entre: – Eliminar la imagen escaneada y dejar de escanear. – Transferir la imagen escaneada y dejar de escanear. –...
  • Página 88: Cuidado Y Mantenimiento

    10 Cuidado y mantenimiento 10 Cuidado y mantenimiento 10.1 Limpieza del exterior del escáner Aviso • Antes de mover la unidad, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación, el cable USB y el ca- ble LAN. • No utilice limpiadores disponibles en cualquier comercio, detergentes, disolventes o bencina. (Ya que estos productos podrían causar una deformación, decoloración u otro daño.) •...
  • Página 89: Limpieza Del Interior Del Escáner

    10.2 Limpieza del interior del escáner 10.2 Limpieza del interior del escáner Prepare el material de limpieza que se enumera a continuación. Un trapo suave y seco Se utiliza para limpiar la correa transportadora y los cristales de es- (uno que no genere polvo de fi- caneado.
  • Página 90: Limpieza De La Correa Transportadora Y Los Cristales De Escaneado

    10.2.1 Limpieza de la correa transportadora y los cristales de escaneado 10.2.1 Limpieza de la correa transportadora y los cristales de escaneado Con un paño suave y seco, limpie la suciedad de la correa transportadora ( ) y los cristales de esca- neado ( ).
  • Página 91: Limpieza De Los Detectores De Doble Alimentación Y Los Sensores De Inicio

    10.2.2 Limpieza de los detectores de doble alimentación y los sensores de inicio 10.2.2 Limpieza de los detectores de doble alimentación y los sensores de inicio Retire el polvo de los detectores de doble alimentación ( ) y los sensores de inicio ( ) con un baston- cillo de algodón.
  • Página 92: Limpieza De Los Rodillos

    10.2.3 Limpieza de los rodillos 10.2.3 Limpieza de los rodillos Utilice el papel de limpieza de rodillo (KV-SS03) (página 13) para quitar la suciedad de las superficies de todos los rodillos. Aviso • Tenga cuidado de no dañar ninguna pieza de la unidad. Abra la cubierta del rodillo de retardo ( ).
  • Página 93 10.2.3 Limpieza de los rodillos Utilice el papel de limpieza de rodillo para limpiar la superficie del rodillo de retardo. • Limpie toda la superficie de ambos rodillos. Instale el rodillo de retardo. • Alinee el eje con la forma indicada por con la muesca de la montura del rodillo ( ) e inserte el eje en la muesca.
  • Página 94 10.2.3 Limpieza de los rodillos Cierre la cubierta del rodillo de retardo ( ) con firmeza. Aviso • Asegúrese de cerrar la cubierta del rodillo de retardo de forma que encaje bien en su sitio. Abra la cubierta del rodillo de alimentación de papel ( ).
  • Página 95 10.2.3 Limpieza de los rodillos Utilice el papel de limpieza de rodillo para limpiar el rodillo de alimentación de papel. • Limpie los rodillos de un extremo a otro (en la dirección que indica la flecha), en todos los sentidos, como se muestra en la ilustración.
  • Página 96 10.2.3 Limpieza de los rodillos Utilice el papel de limpieza de rodillo para limpiar la superficie de los rodillos libres ( ). • Limpie los rodillos de un extremo a otro (en la dirección que indica la flecha), en todos los sentidos, como se muestra en la ilustración.
  • Página 97: Modo De Limpieza

    10.2.4 Modo de limpieza 10.2.4 Modo de limpieza El modo de limpieza se puede utilizar para contribuir a limpiar los rodillos transportadores y los rodillos de salida. Durante el modo de limpieza, los rodillos transportadores y los rodillos de salida giran un poco cada vez que se pulsa el botón de inicio/parada ( ) del escáner.
  • Página 98 10.2.4 Modo de limpieza Nota • El modo de limpieza también puede iniciarse desde la Utilidad de usuario. Para obtener más informa- ción, consulte la ayuda de Utilidad de usuario.
  • Página 99: Puesta A Cero Del Contador Después De Limpiar Los Rodillos

    10.2.5 Puesta a cero del contador después de limpiar los rodillos 10.2.5 Puesta a cero del contador después de limpiar los rodillos Después de limpiar los rodillos, ponga a cero (0) la opción Después del contador del rodillo de limpieza des- de el panel de funcionamiento (página 26).
  • Página 100: Sustitución De Los Rodillos

    10.3 Sustitución de los rodillos 10.3 Sustitución de los rodillos A modo orientativo, se recomienda sustituir el rodillo de alimentación de papel y el módulo del rodillo de retardo después de haber escaneado 250.000 hojas de papel. ("250.000 hojas" si el escaneado se realiza con papeles de pasta química de alta calidad y los rodillos si limpian periódicamente.
  • Página 101 10.3 Sustitución de los rodillos Retire el rodillo de retardo. • Mientras empuja el pestillo ( ) hacia la derecha, tal y como indica la flecha, retire el rodillo de retardo ( ) en la dirección de la flecha. A continuación, tire del eje izquierdo (cuando lo vea) desde la punta de la montura del rodillo hasta extraerlo.
  • Página 102 10.3 Sustitución de los rodillos Cierre la cubierta del rodillo de retardo ( ) con firmeza. Aviso • Asegúrese de cerrar la cubierta del rodillo de retardo de forma que encaje bien en su sitio. Abra la cubierta del rodillo de alimentación de papel ( ).
  • Página 103 10.3 Sustitución de los rodillos Levante el engranaje ( ) que hay en el lado izquierdo del rodillo de alimentación de papel y, a conti- nuación, retire el rodillo de alimentación de papel. Retire los rodillos de goma del eje del rodillo de alimentación de papel. •...
  • Página 104 10.3 Sustitución de los rodillos Instale los dos rodillos de goma nuevos en el eje del rodillo de alimentación de papel. • Asegúrese de que los rodillos de alimentación de papel izquierdo ( blanco) y derecho ( negro) estén instalados correctamente. •...
  • Página 105 10.3 Sustitución de los rodillos Cierre la cubierta del rodillo de alimentación de papel ( ) con firmeza. Aviso • Asegúrese de cerrar ambos lados de la cubierta del rodillo de alimentación de papel hasta que encajen en su sitio. •...
  • Página 106: Puesta A Cero Del Contador Después De Sustituir Los Rodillos

    10.3.1 Puesta a cero del contador después de sustituir los rodillos 10.3.1 Puesta a cero del contador después de sustituir los rodillos Después de sustituir los rodillos, ponga a cero (0) la opción Después de sustituir el contador del rodillo des- de el panel de funcionamiento (página 26).
  • Página 107: Apéndice

    11 Apéndice 11 Apéndice 11.1 Funciones disponibles durante el escaneado Las funciones que puede usar durante el escaneado varían en función del modo en el que esté usando el escáner. Para obtener más información, consulte la siguiente tabla. Nota • Para obtener más información sobre los nombres de las funciones, consulte la ayuda de Image Cap- ture Plus, TWAIN o ISIS.
  • Página 108 11.1 Funciones disponibles durante el escaneado Escaneado remoto Escaneado directo (Mediante Image Capture Plus, TWAIN o ISIS) • Modo de escaneado prede- terminado (servidor FTP, Nombre de la función Escaneado directo carpeta compartida, correo electrónico, Nube, Share- • Modo USB Point) •...
  • Página 109 11.1 Funciones disponibles durante el escaneado Para utilizar esta función, necesita configurar el servidor de digitalización. Para utilizar esta función, necesita configurar el servidor de digitalización con el CD-ROM opcional [KV-SS094]. Desde la Web de configuración, establezca "Rotar" de "Configuracións de exploración" en "Auto".
  • Página 110: Realización De Ajustes De Red Mediante Conexión Usb

    11.2 Realización de ajustes de red mediante conexión USB 11.2 Realización de ajustes de red mediante conexión USB Puede configurar los ajustes de red utilizando Network Setting Tool con una conexión USB. Para obtener más información sobre la configuración relativa a la red, consulte a su administrador de red. 11.2.1 Configuración de los ajustes de LAN con cable Inicie Network Setting Tool.
  • Página 111 11.2.1 Configuración de los ajustes de LAN con cable Aviso Compruebe lo siguiente si no puede conectar la unidad a la red. • Si el LED naranja del conector LAN ( ) no se ilumina. – La unidad está encendida. –...
  • Página 112: Comprobación De Los Ajustes De Eventos Para El Escaneado Sin Contacto Y El Escaneado De Un Solo Toque

    11.3 Comprobación de los ajustes de eventos para el escaneado sin contacto y el escaneado de un solo toque 11.3 Comprobación de los ajustes de eventos para el escaneado sin contacto y el escaneado de un solo toque Compruebe los siguientes puntos si la aplicación no se inicia después de configurarla en Scan Button Set- ting Tool.
  • Página 113: Autenticación Con Clave Pública Sftp

    11.4 Autenticación con clave pública SFTP 11.4 Autenticación con clave pública SFTP Para usar la autenticación mediante clave con SFTP y el escaneado directo, tiene que crear una clave con el escáner y, a continuación, registrar la clave pública con el servidor SFTP. Cómo crear la clave para SFTP Inicie la Web de configuración.
  • Página 114: Certificado De Servidor

    11.5 Certificado de servidor 11.5 Certificado de servidor Si utiliza HTTPS para acceder al escáner, aparecerá una alerta de seguridad en la pantalla. Para evitar que aparezca la alerta de seguridad, debe instalar el certificado de servidor. Recomendamos usar un certificado de servidor emitido por una organización firmante de terceros (una autoridad certificadora).
  • Página 115: Instalación De Un Certificado Autofirmado

    11.5.2 Instalación de un certificado autofirmado Instalación de un certificado de servidor Inicie la Web de configuración. • Para obtener más información, consulte "8.1 Abra Web de configuración" (página 71). Abra la pestaña [Red]. Haga clic en [SSL/TLS]. En "Instalación del certificado", haga clic en [Editar]. Haga clic en [Examinar] en "Archivo"...
  • Página 116: Importar/Exportar

    11.6 Importar/Exportar 11.6 Importar/Exportar Puede exportar el contenido de los ajustes de escaneado a un archivo. También puede importar este archi- vo a los demás escáneres. Puede establecer una contraseña para este archivo. Se utiliza para importar. Para exportar los ajustes Inicie la Web de configuración.
  • Página 117: Copia De Seguridad/Restaurar

    11.7 Copia de seguridad/Restaurar 11.7 Copia de seguridad/Restaurar Puede hacer una copia de seguridad de todo el contenido de los ajustes de escaneado a un archivo. Tam- bién puede restaurar los ajustes en el escáner. Puede establecer una contraseña para este archivo. Se utili- za para restaurar.
  • Página 118: Actualización De Firmware

    Actualice el firmware del escáner que muestra la Web de configuración. Descárguese "Firmware Update Tool" desde el siguiente sitio web. • https://panasonic.net/cns/pcc/support/scanner/s1058/fwup.html Inicie la Web de configuración. • Para obtener más información, consulte "8.1 Abra Web de configuración" (página 71).
  • Página 119: Restablecimiento De Fábrica

    11.9 Restablecimiento de fábrica 11.9 Restablecimiento de fábrica Esta función borrará toda la configuración del escáner y le devolverá la configuración predeterminada de fábrica. Si la unidad está conectada mediante USB, utilice la Utilidad de usuario. Si la unidad está conecta- da mediante LAN, utilice la Web de configuración.
  • Página 120: Solución De Problemas

    11.10 Solución de problemas 11.10 Solución de problemas Si se produce un problema mientras se utiliza el escáner, compruebe los siguientes puntos, así como el estado del escáner en la pantalla LCD o con la Utilidad de usuario. Si la unidad sigue funcionando incorrec- tamente, apáguela, desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio de asistencia.
  • Página 121 11.10 Solución de problemas Problema Posible causa Solución El documento está arrugado. Alise el documento. Los rodillos están sucios. Limpie los rodillos (página 92). El documento no está bien ali- Vuelva a alinear el documento neado. (página 40). Los atascos de papel se produ- cen con frecuencia.
  • Página 122 11.10 Solución de problemas Problema Posible causa Solución Las guías del documento no es- tán ajustadas al tamaño del do- Ajuste bien las guías del docu- cumento que se va a escanear, o mento al tamaño del documento bien este se ha quedado inclina- que se va a escanear (página do en la bandeja de alimenta- 40).
  • Página 123 11.10 Solución de problemas Problema Posible causa Solución Cambie la resolución de esca- neado o active la función de re- Los ajustes de resolución de es- ducción de moiré y vuelva a rea- Hay ruido o patrones de onda caneado, combinados con los lizar el proceso de escaneado.
  • Página 124: Códigos De Error Y Mensajes De Error

    11.11 Códigos de error y mensajes de error 11.11 Códigos de error y mensajes de error Se muestran en la pantalla LCD los códigos de error correspondientes al estado del escáner. Consulte Utilidad de usuario para obtener más información sobre los códigos de error y los mensajes. Si no puede solucionar el problema siguiendo las instrucciones, consulte a su administrador.
  • Página 125 11.11 Códigos de error y mensajes de error Código de error Causa Solución Compruebe las siguientes configuracio- nes según el destino. La ruta del servidor FTP o de la carpeta – Servidor FTP compartida es incorrecta. – Compartir carpeta Compruebe los siguientes ajustes de red.
  • Página 126 11.11 Códigos de error y mensajes de error Código de error Causa Solución Image Capture Plus no se puede utilizar con los ajustes del escáner especifica- dos para escanear a través del servidor Adquiera el CD-ROM opcional del servi- de digitalización. Para utilizar los ajustes dor (número de producto: KV-SS094).
  • Página 127: Desinstalación Del Software

    Desinstale los programas de software siguientes. – Export Import Tool – IDREngine – Image Capture Plus – KV-S1058Y / KV-S1057C MK2 / KV-S1028Y / KV-S1027C MK2 ISIS Driver – – OCREngine – Panasonic Scanner Manuals – Panasonic Document Scanner Device Driver –...
  • Página 128: Instrucciones Para Volver A Empaquetar La Unidad

    11.13 Instrucciones para volver a empaquetar la unidad 11.13 Instrucciones para volver a empaquetar la unidad Se recomienda encarecidamente conservar la caja original y TODOS los materiales de embalaje. Si necesi- ta transportar o enviar el escáner, siga las instrucciones siguientes. Nota •...
  • Página 129: Especificaciones

    11.14 Especificaciones 11.14 Especificaciones Escaneado KV-S1058Y KV-S1028Y KV-S1057C KV-S1027C Elemento KV-S1057C KV-S1027C KV-S1057C KV-S1027C Cara de escaneado Dúplex Método de escaneado CIS de color de 1 líneas (300 dpi/600 dpi) Velocidad de es- ADF (Simplex) 70 páginas/min 45 páginas/min caneado •...
  • Página 130 La velocidad de escaneado es la velocidad máxima del hardware del escáner. No incluye el tiempo de procesamiento del softwa- re, el tiempo de transferencia de datos, etc. La velocidad de escaneado se mide según el método de medición de Panasonic.
  • Página 131 11.14 Especificaciones General KV-S1058Y KV-S1028Y KV-S1057C KV-S1027C Elemento KV-S1057C KV-S1027C KV-S1057C KV-S1027C Dimensiones externas 300 mm × 272 mm × 238 mm (Anchura × Profundidad × Altura) Peso 4 kg CA 100 – 127 V, 50/60 Hz, 0,8 A Requisitos de potencia CA 220 –...
  • Página 132 © Panasonic Corporation 2017 PNQX8551RA PD0617AG8031...

Tabla de contenido