Página 1
T R A D U C C I Ó N D E L A S INSTRUCCIONES DE USO O R I G I N A L E S 2023-06 (1.1)
Página 2
Equipos de exposiciones y ferias Con el concepto de servicio profesional, Gestión de reparaciones Reutilización la empresa AAT satisface una vez más su alta demanda de calidad y, de este Información técnica Reclamaciones modo, les a sus clientes un paquete ...
Página 3
Todas las versiones con la indicación del periodo de producción del producto están disponibles en: www aat-online de/gb > Downloads > Rehabilitation > User manuals > V-MAX mini...
Página 4
Encendido ..........19 Desplazamiento con el V-MAX mini ......20 Superación de obstáculos / plegado hacia arriba .
Página 5
Algunos materiales tienen un determinado grado de combustión y, por tanto, están fabricados con materiales especiales que son ignífugos. No obstante, el debe mantenerse alejado de V-MAX mini fuentes de ignición, ya que no está compuesto exclusivamente de materiales ignífugos. puede interferir en campos electromagnéticos de alta sensibilidad de otros equipos V-MAX mini electrónicos (p.
Página 6
PELIGRO ¡La operación del no está permitida en caso de discapacidad visual grave y/o ceguera! V-MAX mini ¡No exceder el peso total ni el peso máximo de la persona, ya que esto puede provocar defectos o una sobrecarga del V-MAX mini ¡Evitar desplazamientos con lluvia intensa, hielo, nieve y superficies no pavimentadas (arena, barro,...
Página 7
Ubicación: Placa de identifi cación Indica el año en el que el producto sanitario fue fabricado. 20XX Fabricante Ubicación: Placa de identifi cación Indica el fabricante del producto sanitario (AAT Alber Antriebstechnik GmbH) Ubicación: Placa de identifi cación Número de serie del producto p. ej. P1204XXXXXX Producto sanitario / Medical Device Ubicación: Placa de identifi cación Código de barras...
Página 8
Descripción del producto 4 1 Visión general del equipo Información del fabricante: Para una asignación simplifi cada de los componentes individuales, en los siguientes capí- tulos se indicarán los números aquí representados la primera vez que se nombren estos componentes. Asa de transporte Dispositivo de manejo Rueda motriz Indicador Nivel de carga Batería Interruptor de desbloqueo Acelerador de pulgar Gancho doble (para enganchar)
Página 9
4 2 Visión general de la placa de identifi cación incl. número de serie Producto / Modelo Máx. velocidad Máx. peso total Dirección del fabricante Peso de la persona hasta* Símbolos (véase el capítulo 3) Pendiente nominal Código de barras (véase el capítulo 3) Tensión de funcionamiento Número de serie (véase el capítulo 3) Potencia nominal del motor 4 3 Uso previsto Los dispositivos de ayuda de empuje se han concebido para el uso en sillas de ruedas manuales y están destinados a apoyar al acompañante al empujar la silla de ruedas.
Página 10
4 6 Contraindicaciones y restricciones Los dispositivos de ayuda de empuje no se deben usar si: • el operador no dispone de entrenamiento/instrucción para el producto • el operador no está físicamente e intelectualmente en condiciones de operar el equipo en forma segura •...
Página 11
4 8 Datos técnicos ADVERTENCIA - ¡No exceder el peso total ni el peso máximo de la persona, ya que esto pue- de provocar defectos o una sobrecarga del V-MAX mini AVISO - Observar los Datos Técnicos. Tecnología V-MAX mini Paquete de batería...
Página 12
+0,3 Status >120-315 ±0,5 IN ERSTELLUNG >315-1000 ±0,8 Datum Name bearb. 04.11.22 gepr. Benennung Grundgerät AAT Alber Antriebstechnik GmbH V-MAX mini Ehestetter Weg 11 Artikelnummer D-72458 Albstadt Tel.: 07431/1295-0 042139 Fax: 07431/1295-36 Zust. Änderung Datum Name www.aat-online.de ZG-Nummer (alt) Akku...
Página 13
Soporte para cable de alimentación Batería (iones de litio) Soporte en la silla de ruedas (vertical) 4 11 Accesorios AVISO - Sólo utilizar accesorios de la empresa AAT Alber Antriebstechnik GmbH. Soporte en la silla de ruedas (horizontal) Kit de iluminación según StVO (Código de cir- Batería adicional culación) (sin ilustración)
Página 14
Información del fabricante para el usuario final: El montaje del soporte en la silla de ruedas lo realiza el distribuidor especializado autorizado, el servicio de campo de AAT o el fabricante. Si tiene alguna pregunta, por favor póngase en contacto con una de estas personas. Información para distribuidores especializados:...
Página 15
Información del fabricante: La anchura de los árboles guía está preajustada específicamente para su silla de ruedas. En caso de dudas o cambios, por favor póngase en contacto con su distribuidor especializado autorizado, con el servicio de campo de AAT o con el fabricante. Activar los frenos de estacio- Recomendación del fabri- Insertar la unidad de acciona-...
Página 16
ángulo adecuado y AAT. de la silla de ruedas y apre- apretar el tornillo prisionero. tarlo con los tornillos corres- Prestar atención a que esté...
Página 17
(dos manejo en el tubo redondo, distribuidor especializado o abrazaderas) al tubo de aga- ajustar el ángulo adecuado y AAT. rre y apretarlo con los torni- apretar el tornillo prisionero. llos correspondientes. Prestar atención a que esté...
Página 18
PELIGRO - Manejo sólo por una persona sola entrenada. ¡Esta persona debe ser física y mentalmente capaz de manejar el en forma segura y no debe padecer defi- V-MAX mini ciencias cognitivas! PELIGRO - ¡No utilizar nunca sin los dos dispositivos antivuelco originales del fabricante de la silla de ruedas para evitar que vuelque hacia atrás!
Página 19
AVISO - Nunca tirar/levantar por el dispositivo de manejo del ya que no se ha V-MAX mini diseñado para ello. ¡Utilizar las empuñaduras de empuje de la silla de ruedas! AVISO - Al estar instalados los dispositivos antivuelco, no acercarse a paredes desplazándo- se en reversa para no dañar los dispositivos antivuelco.
Página 20
6 2 Desplazamiento con el V-MAX mini Indicador de batería Verde: 66 al 100 % Amarillo: 33 al 66 % Rojo: 0 del 33 % Después del encendido, el in- El estado de carga se Verde = batería llena dicador de batería se actuali-...
Página 21
Desplazamiento con el acelerador de pulgar Pulsar el acelerador de pul- La velocidad aumentará al no dispone V-MAX mini gar ligeramente hacia abajo. aumentar la presión sobre el de ninguna marcha atrás. La » El se des- acelerador de pulgar.
Página 22
AVISO - Nunca tirar/levantar por el dispositivo de manejo del , ya que no se ha V-MAX mini diseñado para ello. Utilizar las empuñaduras de empuje de la silla de ruedas. AVISO - Con respecto a la altura máxima de obstáculos, ¡es obligatorio observar la informa- ción en las instrucciones de uso del fabricante de la silla de ruedas!
Página 23
6 4 Desactivación del accionamiento Aviso del fabricante: Si el no se V-MAX mini utiliza por un tiempo prolon- gado, la batería podrá des- cargarse sola. Por lo tanto, prestar atención a que el accionamiento se desactive correctamente. Apagar el...
Página 24
Girar la llave 180° Retirar la batería. sucedido ya, apagar el » La batería se desbloquea- . Pulsar el rá. V-MAX mini interruptor ENCEDIDO/APA- A continuación, retirar la lla- GADO. Retirar los dispositivos antivuelco (opción) En caso necesario, quitar los dispositivos antivuelco...
Página 25
Retirar el soporte de batería El soporte de batería está Si es necesario, extraer la Repetir en el otro lado. equipado con cuatro cintas cinta de velcro que sobresale de velcro. del clip de sujeción. Despren- der la cinta de velcro de los armazones superior e inferior de la silla de ruedas.
Página 26
ADVERTENCIA - ¡La realización de reparaciones y las inspecciones de seguridad sólo le está permitida al fabricante, al servicio de campo de AAT o a un distribuidor especializado autoriza- AVISO - ¡Realizar una inspección visual antes de cada puesta en funcionamiento! En caso de defectos visibles o una falta de piezas, ¡favor de ponerse en contacto con un distribuidor...
Página 27
Información del fabricante: La batería no necesita mantenimiento y es recargable. Las baterías nuevas al- canzan su capacidad máxima apenas después de haberlas cargado varias veces. Durante el proceso de carga no será posible desplazarse con el V-MAX mini...
Página 28
Carga de la batería en la silla de ruedas Desactivar el Abrir la cubierta de goma Conectar el cargador. V-MAX mini (véase el capítulo "Desactiva- amarilla encima en la toma » La batería puede permane- ción del accionamiento"). de carga.
Página 29
Carga de la batería fuera de la silla de ruedas Desactivar el Girar la llave 180° Retirar la batería. V-MAX mini (véase el capítulo "Desactiva- » La batería se desbloquea- ción del accionamiento"). rá. A continuación, retirar la lla- Abrir la cubierta de goma Conectar el cargador.
Página 30
Carga de las baterías en el vehículo Desactivar el Girar la llave 180° Retirar la batería. V-MAX mini (véase el capítulo "Desactiva- » La batería se desbloquea- ción del accionamiento"). rá. A continuación, retirar la lla- Abrir la cubierta de goma Conectar el cargador.
Página 31
Datos del cargador Aviso - ¡Observar las especificaciones del fabricante en las instrucciones de uso del cargador! Cargador Posible error V-MAX mini » Batería de iones de litio El LED no está encendido. » Capacidad de la batería ¡Favor ponerse 6,0 a 6,4 Ah. contacto con el fabricante!
Página 32
ADVERTENCIA - ¡No fumar durante limpieza! AVISO - ¡Mantener al alejado de fuentes de ignición! V-MAX mini AVISO - ¡Limpiar la unidad de accionamiento, el dispositivo de manejo y el soporte de batería en caso de suciedad/depósitos! AVISO - ¡Limpiar la silla de ruedas siguiendo las instrucciones del fabricante! AVISO - ¡No utilizar ningún limpiador de alta presión!
Página 33
V-MAX mini natural, se podrán devolver estos componentes a AAT Alber Antriebstechnik GmbH o a sus distribuidores especializados para su eliminación. En este producto se encuentra el símbolo del "cubo de basura tachado"...
Página 34
9 5 Inspección de seguridad AVISO - La realización de las inspecciones de seguridad sólo le está permitida al fabricante, al servicio de campo de AAT o a un distribuidor especializado autorizado. AVISO - Se recomienda realizar una inspección de seguridad cada dos años.
Página 35
Y. Además, se tratará de una reutilización si el paciente recibe otra silla de ruedas y necesita nuevos accesorios por este motivo. Por favor, póngase en contacto con el fabricante, con el servicio de campo de AAT o con un distribuidor especializado autorizado.
Página 36
Sí: ¡Cargar! ¿Fusible defectuoso? Sí: ¡Sustituir! ¿Aún persiste el problema? Sí: Informar al fabricante, al servicio de campo de AAT, a algún distribuidor especiali- zado autorizado. ¿Está encendido el V-MAX mini? No: ¡Encender! ¿Interruptor de desbloqueo girado a la derecha? No: ¡girar a la derecha! ¿Batería insertada incorrectamente o vacía? Sí: ¡Insertar o cargar! no se V-MAX mini ¿Acelerador de pulgar pulsado antes o durante el encendido?
Página 37
V-MAX mini defectos materiales y de fabricación. AAT Alber Antriebstechnik GmbH concede una garantía de un doce meses a partir de la fecha de re- cepción para la batería de iones de litio, siempre y cuando se realice correctamente el mantenimiento de ésta.
Página 38
V-MAX mini • No se han montado ni conectado piezas de repuesto o accesorios originales de AAT en el V-MAX mini • Se han desmontado piezas del V-MAX mini •...
Página 39
T R A D U C C I Ó N D E L A DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE O R I G I N A L AAT Alber Antriebstechnik GmbH Por la presente declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad Ehestetter Weg 11...
Página 40
Sus personas de contacto: AAT Service-Center · Ehestetter Weg 11 · 72458 Albstadt Tel.: +49.(0) 74 31.12 95-550 · E-mail: [email protected] Número de serie: www.aat-online.de AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 · 72426 Albstadt · Alemania Tel.: +49.(0) 74 31.12 95-0 Fax: +49.(0) 74 31.12 95-35...