Piezas de repuesto Dispositivos de exposición y de Con el concepto de servicio profesional, medición AAT cumple una vez más con sus ele- Tramitación de reparaciones vadas exigencias en cuanto a calidad Reutilizaciones Información técnica y les ofrece con ello a los clientes un ...
Página 3
CE 2006/42/CE, 2007/47/CE y 93/42/CE de la Comunidad Europea. En caso de realizar alguna reforma en el max-e sin previo acuerdo con la empresa AAT Alber Antriebstechnik GmbH, esta declaración perderá su validez. Esta declaración solo es válida para los productos con los números de artículo: 330220.
Índice Símbolos e indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos en el embalaje Explicación de los símbolos en el dispositivo Descripción del producto Vista general del dispositivo ........8 Indicaciones y uso previsto .
Se han efectuado pruebas de estabilidad en condiciones de laboratorio. El comportamiento del max-e puede variar del comportamiento de la prueba de laboratorio bajo condiciones reales. Los cursos de capacitación solo pueden llevarlos a cabo el fabricante, el servicio de atención de AAT o distribuidores especializados cualificados para este fin.
ADVERTENCIA / PELIGRO DE APLASTAMIENTO ¡Con el fin de evitar contusiones, no tocar nunca los componentes en rotación o movimiento! PELIGRO ¡En caso de una discapacidad visual de alto grado o de ceguera no se podrá utilizar el max-e! ¡No exceder el peso total admisible ni el peso máximo admisible del ocupante, pues esto puede derivar en defectos o en una sobrecarga del max-e! ¡Con el fin de evitar resbalones, evite circular con fuerte lluvia, hielo, nieve y sobre superficies no sólidas (arena, lodo, gravilla)!
Número de serie del producto, p. ej. Q1604XXXXXX Indicación de las instrucciones de uso ¡Se deben respetar las instrucciones de uso! www.aat-online.de 24 V - Tensión eléctrica / V = Voltio Paquete de prueba para una inspección técnica de seguridad (véase el capítulo 9 6) Informa acerca de la próxima fecha a realizar una inspección técnica de seguridad...
Descripción del producto 4 1 Vista general del dispositivo Información del fabricante: Para una asignación simplifi cada de los componentes individua- les, en los siguientes capítulos se indicarán los números aquí representados la primera vez que se nombren. Batería ON/OFF Cable de alimentación;...
4 2 Indicaciones y uso previsto El accionamiento de desplazamiento max-e permite que un solo ocupante con movilidad limitada o reducida, que ya no pueda desplazarse con silla de ruedas manual utilizando su propia fuerza, se mueva de forma independiente en ella. El accionamiento de desplazamiento max-e también se puede equipar con una unidad de mando para el uso por parte de un acompañante.
4 4 Datos técnicos ADVERTENCIA: ¡No exceder el peso total admisible ni el peso máximo admisible del ocupante, pues esto puede derivar en defectos o en una sobrecarga del max-e! AVISO - Respetar los datos técnicos. Tecnología max-e Dimensiones de la propulsión Alto = 280 mm;...
4 7 Accesorios AVISO - Utilizar únicamente repuestos de AAT Alber Antriebstechnik GmbH. Soporte Megabatería 22 Ah Protector de los radios Bolsa para la megabatería Batería (adicional) Soportes antivuelco Ruedas con palieres con freno de tambor Cable de corriente (modelo largo - 900 mm) Transformador de corriente para vehículos...
Montaje 5 1 Ruedas del cordón PELIGRO: ¡Las ruedas con palieres tienen que engarzar, porque en caso contrario podrían soltarse sin previo aviso! Si en la silla de ruedas todavía estuviesen las ruedas originales, sáquelas y monte el par de ruedas incluido en el volumen de suministro del max-e con corona dentada.
La anchura del soporte de rodillos Delrin y el ajuste de la anchura se configura individualmente para su silla de ruedas. Si tuviese alguna pregunta o desease realizar alguna modificación, póngase en contacto con su distribuidor especializado autorizado, con el servicio de atención de AAT o con el fabricante. Recomendación del fabricante:...
ADVERTENCIA: ¡Antes de la puesta en servicio, revisar los apoyos antivuelco para garantizar la seguridad! Si la silla de ruedas no tiene ningún apoyo antivuelco de serie, ¡utilizar los de AAT de dos en dos! El dispositivo fijador de silla de ruedas determina qué apoyos antivuelco necesita. El soporte que se coloque en su silla de ruedas dependerá...
Posibilidad 2: Soporte con pasador de seguridad Presionar botón Colocar el apoyo antivuelco ¡Prestar atención pasador seguridad en el soporte y fijar con el identificación "R" (derecha) extraer el pasador. pasador de seguridad. y "L" (izquierda)! Repita la operación en el otro lado. Puesta en servicio PELIGRO - El manejo solo lo debe realizar una única persona que cuente con la debida formación.
ADVERTENCIA: ¡Al circular por vías públicas, respete el código de circulación! ADVERTENCIA: ¡No agarre nunca las piezas en movimiento o en giro para evitar contusiones! ADVERTENCIA: ¡Si se bloquean los elementos motrices o si se modifica el comportamiento de conducción, apagar inmediatamente y dejar de utilizar el max-e! ADVERTENCIA - ¡Observar el peso total máximo permitido (véase el capítulo 4.4)! PRECAUCIÓN - Superar los bordillos/obstáculos siempre marcha atrás (véase el capítulo 6.4)! PRECAUCIÓN - ¡Mantener suficiente distancia con el bordillo de la acera, para evitar daños!
Página 18
Accionar freno Apagar Advertencia de sobrecarga. estacionamiento Se reduce la presión y los Asegurar la silla de ruedas ejes motrices se retraen. activando el freno de esta- cionamiento antes de que los ejes motrices se retraigan. Silla dispositivo Mensajes de error. levantamiento.
6 3 Circulando con el max-e PELIGRO: ¡Para arrancar en la montaña, reduzca la velocidad para evitar volcar hacia atrás! INDICACIÓN: ¡Tener en cuenta el capítulo advertencias, mensajes de error y subsanación de problemas! INDICACIÓN: La iluminación de la pantalla se desconecta tras 20 segundos en caso de que no se accione la unidad de mando.
Función de parada de emergencia Al soltar el joystick, el max-e frena automáticamente en menos de 1 metro sobre llano. dependiendo, entre otros factores, del peso de la persona a transportar, del estado del suelo, del perfil del terreno, etc. Desbloqueo de emergencia Desenchufar el cable de Pulsar el desbloqueo de...
Desconectar el cable en Desconectar el otro extremo espiral de la unidad motriz. del cable en espiral de la toma de la unidad de mando. Desmontaje Retirar el max-e de la silla de ruedas: Llevar a cabo los pasos que se han seguido en el montaje (capítulo 5) en el orden inverso: 1.
Cuidado y mantenimiento ADVERTENCIA: ¡Las reparaciones y las inspecciones técnicas solo pueden ser realizadas por el fabricante, el servicio de atención de AAT o por un comerciante especializado autorizado! AVISO - ¡Realizar una inspección visual antes de cada puesta en servicio! ¡Si alguna pieza estuviese claramente defectuosa o faltase, póngase en contacto con un distribuidor...
9 1 Batería y unidad de carga ADVERTENCIA: ¡Nunca cortocircuitar ni unir los polos de la batería para evitar descargas eléctricas! ADVERTENCIA: ¡Tender el cable con seguridad durante la carga para evitar tropezones! PRECAUCIÓN: ¡No reparar ni colocar parches sobre los fusibles defectuosos para evitar descargas eléctricas! PRECAUCIÓN - ¡Proteger de la humedad para evitar descargas eléctricas! AVISO - Nunca transportar el cargador por el cable/conducto de carga.
Página 24
LED verde = batería llena LED naranja = cargando la aprox. 10 horas batería Cargar la batería en el automóvil Desactivar el max-e (véase el Abrir el velcro y retirar la Conectar el transformador de capítulo 6.5) y desenchufar el batería.
» Fusible superior = ¡fusible de repuesto! Si los fusibles se fundieran con frecuencia, póngase en contacto con un distribuidor especializado autorizado, el servicio de atención de AAT o con el fabricante. ¡Solo pueden utilizarse fusibles nuevos con 40 Ah! Puede adquirir fusibles de repuesto a través del...
Su max-e y su batería son productos de larga duración. Tras finalizar esta vida útil, puede devolver los componentes a la AAT Alber Antriebstechnik GmbH o a su distribuidor especializado para ser eliminados. El max-e y su batería no pueden eliminarse en lugares no previstos para ello de conformidad con la legislación en vigor aplicable a nivel nacional...
AVISO - Las inspecciones técnicas de seguridad solo deben llevarse a cabo por el fabricante, por el servicio de atención de AAT o por un comerciante especializado autorizado. AVISO - Se recomienda realizar una inspección técnica de seguridad cada dos años.
9 7 Reutilización (cambio de usuario) Se habla de una reutilización cuando el producto de AAT del paciente X se debe utilizar por parte de otro paciente Y. Además, se puede reutilizar cuando el paciente recibe una silla de ruedas nueva y por ese motivo necesita nuevos componentes.
10 Advertencias, mensajes de error y subsanación de problemas 10 1 Advertencias Sobrecarga Soltar el joystick » Pantalla: ¡Sobrecarga! Proseguir con la conducción » ¡Pitido! teniendo en cuenta la causa. » Si fuera necesario, evitar o sortear los obstáculos. Silla con dispositivo de Colocar la silla de ruedas levantamiento posición...
¿Está vacía la batería? Sí: ¡Cargar! ¿El fusible está defectuoso? Sí: ¡Cambiar! ¿Aún persiste el problema? Sí: ¡Avisar al fabricante, al servicio de asistencia de AAT o a un comerciante autorizado! ¿Está encendido el max-e? No: ¡Encender! el max-e no circula ¿Aún persiste el problema?
11 Garantía y responsabilidad Garantía La AAT Alber Antriebstechnik GmbH asume una garantía por el material y los defectos de fabricación de dos años a partir de la fecha de entrega para el max-e (exceptuando la batería) y todos sus accesorios.