Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Solar Reach
Operating Instructions
PV090-W12-U
loading

Resumen de contenidos para Powr-Flite Solar Reach

  • Página 1 Solar Reach ™ Operating Instructions PV090-W12-U...
  • Página 2 CONTENTS Getting Started Introduction ..............................3 Warranty ..............................3 Grounding Instructions .......................... 4 Important Safety Instructions ......................5 Parts Identification ...........................7 Operation Attach the Handle to the Vacuum ....................8 ON/OFF Pedal ............................8 Adjust the Handle ............................ 8 Attach the Cord to the Retainer Hook .................... 9 Nozzle Height ............................
  • Página 3 Removal of screws and accessing internal components will void all warranty claims. Your new Powr-Flite unit is a high quality, precision-made product. All parts used in the manufacturing of this unit have passed rigid quality control standards prior to assembly. Please safeguard the original receipt/invoice given at the time of purchase.
  • Página 4 GROUNDING INSTRUCTIONS DANGER: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. WARNING! Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS UNIT Read and understand this owner’s manual and all labels on the unit before operating. Safety is a combination of common sense,staying alert, and knowing how your unit works. Use this unit only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings WARNING: This product contains one or more chemicals known to the state of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Página 7 Pedal Nozzle Hose Replacement Bags, Belts, and Filters • Genuine Powr-Flite HEPA Media Bags - Part # X1999, 25 per carton • Genuine Belt - Part # B014-6900 • Filter Pack, Pre and Post Filter Set - Part # X0909...
  • Página 8 OPERATION How to Attach the Handle to the Vacuum Cleaner The vacuum and the handle are packed separately. 1. After first removing the handle screw, slide the handle into the slot on top of the vacuum cleaner. 2. Line up the small hole on the handle with the small hole on the vacuum cleaner and insert the screw.
  • Página 9 OPERATION How to Attach the Cord to the Retainer Hook on the Handle 1. Create a loop in the power cord and push it through the slot and over the hook of the cord retainer (Fig. 1). 2. Pull down on the power cord to remove any slack (Fig.
  • Página 10 MAINTENANCE Full Bag Indicator The full bag indicator is designed to show when the bag is full or when there is a clog in the vacuum. • If the red indicator appears: (Fig. 1) • Change the vacuum bag • If the vacuum bag is not full, but the full bag indicator is red, check the hose for a clog.
  • Página 11 MAINTENANCE Your vacuum cleaner is equipped with a secondary filter and a Final filter. These filters capture fine dust particles and protect the motor from dirt. Accumulated dirt in the bag compartment will be collected on the filters and may restrict motor performance.
  • Página 12 MAINTENANCE CAUTION: First unplug the vacuum cleaner. Screw points How to Remove the Bottom Plate 1. Place the vacuum cleaner in the lowest position by stepping on the handle release pedal (see “How to Adjust the Handle” on page 8). Turn the vacuum over on a flat surface, exposing the bottom plate.
  • Página 13 • Replace the bag when it is 2/3 full. • Replace the filters once a year or as needed. • Always use genuine Powr-Flite filters and parts, as use of other products may result in poor cleaning or filtration performance. Powr-Flite filtration products are designed for maximum performance.
  • Página 14 Powr-Flite 3101 Wichita Court Ft. Worth, TX 76140-1755 Phone: 817-551-0700 WWW.POWR-FLITE.COM Record of Purchase Serial Number: Purchase Date: Dealer: Phone Number: P-OMPV090-W12-U 02/2023...
  • Página 15 Solar Reach ™ Instrucciones de operación PV090-W12-U...
  • Página 16 CONTENIDO Getting Started Introducción .............................. 17 Garantía ..............................17 Instrucciones de conexión a tierra ....................18 Importantes instrucciones de seguridad ..................19 Identificación de piezas ........................21 Operación Cómo conectar el mango a la aspiradora ..................22 Pedal de encendido/apagado ......................22 Cómo ajustar el mango ........................
  • Página 17 La extracción de tornillos y el acceso a los componentes internos anularán todas las reclamaciones de garantía. Su nueva unidad Powr-Flite es un producto de alta calidad fabricado con precisión. Todas las piezas utilizadas en la fabricación de esta unidad han pasado estrictos estándares de control de calidad antes del montaje.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA PELIGRO: el uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. ¡ADVERTENCIA! La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista calificado o personal de servicio si tiene dudas sobre si el tomacorriente está...
  • Página 19 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD Lea y comprenda este manual del propietario y todas las etiquetas de la unidad antes de operarla. La seguridad es una combinación de sentido común, mantenerse alerta y saber cómo funciona su unidad.
  • Página 20 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencias de la Proposición 65 del estado de California ADVERTENCIA: este producto contiene una o más sustancias químicas conocidas en el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: este producto contiene una o más sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 21 Bolsas, correas y filtros de repuesto • Bolsas de medios HEPA Powr-Flite originales - N.º de pieza X1999, 25 por caja • Correa original - N.º de pieza B014-6900 • Paquete de filtros, juego de filtros previos y posteriores - N.º de pieza X0909...
  • Página 22 OPERACIÓN Cómo conectar el mango a la aspiradora La aspiradora y el mango se empaquetan por separado. 1. Después de quitar primero el tornillo del mango, deslice el mango en la ranura en la parte superior de la aspiradora. 2. Alinee el orificio pequeño del mango con el orificio pequeño de la aspiradora e inserte el tornillo.
  • Página 23 OPERACIÓN Cómo conectar el cable al gancho de retención en el mango 1. Cree un lazo en el cable de alimentación y empújelo a través de la ranura y sobre el gancho de retención del cable. (Fig. 1). 2. Tire hacia abajo del cable de alimentación para eliminar cualquier Fig.
  • Página 24 MANTENIMIENTO Indicador de bolsa llena El indicador de bolsa llena está diseñado para mostrar cuando la bolsa está llena o cuando hay una obstrucción en la aspiradora. • Si aparece el indicador rojo (Fig. 1) • Cambie la bolsa de la aspiradora •...
  • Página 25 MANTENIMIENTO Su aspiradora está equipada con un filtro secundario y un filtro final. Estos filtros capturan partículas finas de polvo y protegen el motor de la suciedad. La suciedad acumulada en el compartimiento de la bolsa se acumulará en los filtros y puede restringir el rendimiento del motor.
  • Página 26 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: primero desenchufe la aspiradora. Pointe de vis Cómo quitar la placa inferior 1. Coloque la aspiradora en la posición más baja pisando el pedal de liberación del mango (consulte “Cómo ajustar el mango” en la página 8). Voltee la aspiradora sobre una superficie plana, dejando al descubierto la placa inferior.
  • Página 27 • Vuelva a colocar la bolsa cuando esté 2/3 llena. • Reemplace los filtros una vez al año o según sea necesario. • Utilice siempre filtros y piezas originales Powr-Flite, ya que el uso de otros productos puede dar lugar a una limpieza o filtración deficiente. Los productos de filtración de Powr-Flite están diseñados para obtener el máximo rendimiento.
  • Página 28 Powr-Flite 3101 Wichita Court Ft. Worth, TX 76140-1755 Teléfono: 817-551-0700. WWW.POWR-FLITE.ES Registro de compra Número de serie: Fecha de compra: Distribuidor: Número de teléfono: P-OMPV090-W12-U 02/2023...
  • Página 29 Solar Reach ™ Instructions de fonctionnement PV090-W12-U...
  • Página 30 TABLE DES MATIÈRES Pour Commencer Introduction ........................31 Garantie ..........................31 Étiquettes D’avertissement ...................31 Instructions De Mise À La Terre .................32 Instructions De Sécurité Importantes ..............37 Identification Des Pièces ....................35 Utilisation Comment Fixer La Poignée À L’aspirateur ............36 Pédale Marche/Arrêt ......................36 Comment Ajuster La Poignée ..................36 Comment Attacher Le Cordon Au Crochet De Retenue Sur La Poignée ..37 Comment Régler La Hauteur ..................37 Fonction De Nettoyage Des Bords ................37...
  • Página 31 Le retrait des vis et l’accès aux composants internes annuleront toutes les réclamations de garantie. Votre nouvel appareil Powr-Flite est un produit de précision de haute qualité. Toutes les pièces utilisées dans la fabrication de cet appareil répondent aux normes de contrôle de qualité...
  • Página 32 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DANGER : Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. AVERTISSEMENT! Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre de l’appareil peut provoquer un risque de décharge électrique. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un agent de maintenance si vous avez un doute sur le fait que la prise est correctement mise à...
  • Página 33 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL Lisez et comprenez ce manuel du propriétaire et toutes les étiquettes sur l'appareil avant de l'utiliser. La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de connaissance du fonctionnement de votre appareil.
  • Página 34 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme étant cancérigènes. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme étant susceptibles de provoquer des malformations congénitales ou d’autres problèmes reproductifs.
  • Página 35 Tuyau de la buse Remplacement des sacs, des courroies et des filtres • Sacs d’aspiration authentiques HEPA Powr-Flite - Pièce n° X1999, 25 par carton • Courroie authentique - Pièce n  B014-6900 • Ensemble de filtres, pré et post-filtres - Pièce n...
  • Página 36 UTILISATION Comment fixer la poignée à l’aspirateur L’aspirateur et la poignée sont emballés séparément. 1. Après avoir d’abord enlevé l’écrou de la poignée, insérez la poignée dans le trou sur le dessus de l’aspirateur. 2. Alignez le petit trou de la poignée avec le petit trou de l’aspirateur et insérez la vis.
  • Página 37 UTILISATION Comment attacher le cordon au crochet de retenue sur la poignée 1. Faites une boucle avec le cordon d’alimentation et poussez-le à travers la fente et par-dessus le crochet du support de cordon (Fig. 1). 2. Tirez sur le cordon d’alimentation pour Fig. 1 Fig. 2 éliminer le mou...
  • Página 38 ENTRETIEN Indicateur de sac plein Le voyant lumineux de sac plein est conçu pour vous signaler que le sac est plein ou que l’aspirateur est bouché. • Si l’indicateur rouge apparaît : (Fig. 1) • Remplacez le sac de l’aspirateur. •...
  • Página 39 ENTRETIEN Votre aspirateur est équipé d’un filtre secondaire et d’un filtre finisseur. Ces filtres capturent les fines particules de poussière et protègent le moteur de la saleté. La saleté accumulée dans le compartiment à sac est recueillie par ces filtres et peut limiter la performance du moteur.
  • Página 40 ENTRETIEN ATTENTION : Débranchez d’abord l’aspirateur. Pointe de vis Comment retirer le plateau inférieur 1. Placez l’aspirateur dans sa position la plus basse en appuyant sur la pédale de libération de la poignée (voir « Comment ajuster la poignée » à la page 8). Retournez l’aspirateur sur une surface plane en exposant le plateau inférieur.
  • Página 41 • Remplacez le sac lorsqu’il est plein aux 2/3. • Remplacez les filtres une fois par an ou selon les besoins. • Utilisez toujours des filtres et des pièces authentiques Powr-Flite, car l’utilisation d’autres produits peut entraîner un mauvais nettoyage ou une mauvaise qualité...
  • Página 42 NOTES/NOTAS/REMARQUES...
  • Página 43 NOTES/NOTAS/REMARQUES...
  • Página 44 Powr-Flite 3101 Wichita Court Ft. Worth, TX 76140-1755 Téléphone : 817-551-0700 WWW.POWR-FLITE.COM Preuve d’achat Numéro de série : Date d’achat : Revendeur : Numéro de téléphone : P-OMPV090-W12-U 02/2023...