Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motoazada MK 550
Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese
de entenderlo antes de utilizar este aparato
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garland MK 550

  • Página 1 Motoazada MK 550 Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de entenderlo antes de utilizar este aparato...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Especificaciones______________________________________ Declaración de conformidad____________________________ Información sobre la garantía___________________________ Gracias por adquirir la motoazada Garland MK 550. Esperamos que durante su funcionamiento se sienta satisfecho y cómodo. Lea atentamente y asegúrese de que comprende el libro de instrucciones antes de poner en funcionamiento la motoazada. Muchas gracias.
  • Página 3: Identificación De Los Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS "AVISO": Cumpla con lo especificado en las señales de aviso. "ATENCIÓN" Lea las instrucciones de uso "PELIGRO" Cuchillas y piezas giratorias en funcionamiento. Mantenga las manos y los pies alejados. “PELIGRO” Mantenga a los niños alejados de la máquina. ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación siempre apague...
  • Página 4: Descripción De La Motoazada

    DESCRIPCIÓN DE LA MOTOAZADA 9 Bis PARTES PRINCIPALES 1. Acelerador. 2. Palanca de embrague. 3. Ajuste del manillar. 4. Cuchillas. 5. Guardabarros. 6. Manillar. 7. Espolón de profundidad. 8. Rueda de transporte. 9/9 Bis. Interruptor On/Off. 10. Tapón del depósito de combustible. 11.
  • Página 5: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD 1. Se recomienda la utilización de gasolina sin plomo como combustible para el motor. ¡PRECAUCIÓN! La gasolina es inflamable y explosiva. Extreme las precauciones durante su manejo. No fume. Evite la presencia de llamas o chispas en la zona circundante. Los motores se calientan mucho durante su funcionamiento.
  • Página 6 Compruebe que todos los componentes están debidamente fijados, en especial la tapa de la correa de transmisión, los guardabarros y el arranque. Realice siempre un control visual para cerciorarse de que las herramientas de trabajo no estén gastadas ni deterioradas. Para mantener el equilibrio sustituya los elementos desgastados o deteriorados y los bulones de fijación por lotes completos.
  • Página 7: Montaje

    MONTAJE AJUSTE DEL MANILLAR El manillar se puede ajustar en altura y a los lados, con la posibilidad de bloquearlo en la posición deseada, realice esta operación con Arandela la tuerca (1). Después de bloquear el manillar, revise que los dientes del mecanismo de bloqueo están bien conectados (2).
  • Página 8: Espolón De Profundidad

    ESPOLÓN DE PROFUNDIDAD Tiro de la motoazada Espolón de profundidad Tornillo de sujeción del espolón Para variar la profundidad de trabajo hay que aflojar el tornillo (3), ajustar el espolón (2), y apretar el tornillo (3). GUARDABARROS La motoazada está protegida por un guardabarros (1) y sus ampliaciones (2) que deben siempre estar ajustados cuando se trabaje.
  • Página 9 1.Apoye el soporte de las cuchillas doble por el lado más ancho y coloque las dos cuchillas izquierdas por la parte de arriba, con la media luna hacia el tubo. 2.Coloque las dos cuchillas derechas por la parte de abajo con la media luna hacia el tubo. 3.Pase el tornillo de abajo hacia arriba a través de las dos cuchillas y el soporte.
  • Página 10 7.Introduzca el soporte individual de fresa haciendo coincidir los orificios. 8.Pase el bulón fino a través de los orificios y coloque la grupilla corta doblando las puntas para que no se salga. 9.Quedando de esta forma. 10.Ponga las cuchillas igual que en los pasos uno, dos y tres. (¡ATENCIÓN!: Coloque las cuchillas de tal forma que coincidan las curvas de las cuchillas como se muestra en los círculos de la imagen.) 11.Finalmente coloque el protegeplantas haciendo coincidir los orificios para pasar el bulón fino y...
  • Página 11: Montaje Del Acelerador, Botón On/Off Y Embrague

    Montaje del conjunto de fresas al eje de la transmisión Colocación correcta Colocación correcta 13.Introduzca el conjunto de fresas del lado derecho en la transmisión, de manera que los orificios queden alineados. 14.Pase el bulon grueso a través de los orificios y coloque la grupilla larga doblando las puntas para que no se salga.
  • Página 12: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO No haga funcionar el motor en un ambiente cerrado donde se puedan acumular gases de monóxido de carbono. Trabaje únicamente a la luz del día o con una luz artificial adecuada. Asegure bien los píes en terrenos en pendiente. Camine, nunca corra con la máquina.
  • Página 13: Antes De La Puesta En Marcha

    1. ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA ACEITE DEL MOTOR Coloque la motoazada en un lugar estable y con el motor nivelado. Desenrosque el tapón del aceite y ponga aceite multigrado 20 W-40 hasta que rebose por el orificio de llenado ( capacidad del depósito de aceite de 0,6 L) y enrosque el tapón firmemente para evitar escapes.
  • Página 14: Arranque En Caliente

    C. Mueva la palanca del aire a la posición CHOKE. (RUN) (CHOKE) D. Mueva la palanca del acelerador a la posición alta. E. Tire de la empuñadura de arranque hasta que el motor se ponga en marcha y vaya pasando la palanca de aire poco a poco a la posición RUN (posición normal de trabajo).
  • Página 15: Rueda De Transporte

    4. RUEDA DE TRANSPORTE La rueda de transporte se utiliza para facilitar el movimiento de la motoazada de un lugar a otro. Para moverla, sitúe la rueda delantera en la posición “ranura de transporte”(3)Ponga el manillar en su posición mas baja y a continuación levante las empuñaduras de modo que la motoazada se pueda mover con facilidad sobre la rueda delantera.
  • Página 16: Mantenimiento Y Almacenamiento

    7. EMBRAGUE Sujete las empuñaduras firmemente con ambas manos y presione de forma gradual la palanca del embrague. Presione la palanca del embrague siempre hasta el final de su recorrido. Deje de presionar esta palanca para parar las cuchillas y apague el motor después de concluir la tarea o durante las pausas. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Rogamos tenga presente que las operaciones de mantenimiento están previstas para condiciones normales de funcionamiento.
  • Página 17 Primeros Primeros Primer Cada Cada tres ocho mes/20 año/300 PIEZAS meses/50 meses / horas horas horas 100 horas Comprobación del nivel Lubricante del motor Cambio Comprobación Filtro de aire Limpieza Sustitución Tensión de la correa de Ajuste transmisión Limpieza y reajuste Bujía Sustitución...
  • Página 18: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MK 550 Motor: 4 tiempos / 5,5 hp. Cilindrada: 163 cc. Potencia nominal: 3,1 Kw. / 3.600 min Modo de arranque: manual Embrague: mediante correa de tensión Anchura de trabajo: 715 mm. + platos protectores Diámetro de cuchillas: 314 mm.
  • Página 19 Motoenxada MK 550 Leia atentamente o manual de instruçoes e asegure-se de comprender-lo antes de operar com a máquina...
  • Página 37: Declaración De Conformidad Ce

    C/ La Fragua, 22 – Pol. Ind. Los Rosales MÓSTOLES (Madrid), declara que la motoazada Marca Garland modelo MK 550, a partir del nº de serie del año 2010 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del nº...
  • Página 38: Información Sobre La Garantía

    - Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento. - Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales. 3.- TERRITORIO - La garantía Garland asegura cobertura de servicio en todo el territorio nacional.

Tabla de contenido