6. Place siphon tube in paint pail.
PAINT /
PEINTURE /
TINTA /
PINTURA
7. Trigger gun again into flushing fluid pail until paint appears.
FLUSH /
VIDANGER /
DESCARGA /
LAVAR
safety ON / VERROUILLÉ /
segurança activada (ON) /
seguro enganchado
Mettre le tuyau de succion dans un seau de peinture.
Coloque o tubo de sucção no balde de tinta.
Coloque el tubo de aspiración en la lata de pintura.
Set gun safety ON.
Assemble tip and guard, page 28.
Actionner à nouveau le pistolet en le tenant dans un seau
de rinçage produit jusqu'à ce que la peinture s'écoule.
VERROUILLER le pistolet.
Monter la buse et la garde, page 28.
Accione a pistola para dentro do balde de líquido de lavagem
até aparecer tinta.
Accione (ON) o dispositivo de segurança da pistola.
Monte o bico e o respectivo protector, página 28.
Vuelva a dispara la pistola en el recipiente de lavado hasta
que salga pintura.
Enganche el seguro del gatillo.
Instale la boquilla y el portaboquillas, página 28.
25
309365