Graco LineLazer ll 3900 Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para LineLazer ll 3900:

Enlaces rápidos

OPERATION - - UTILIZAÇÃO
FUNZIONAMENTO - -
FUNCIONAMIENTO
LineLazer ll 3900, 5900
3300 psi (228 bar, 22.8 MPa) Maximum Working Pressure
Pressão máxima de trabalho de 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
Pressione massima d'esercizio 3300 psi (228 bar, 22,8 MPa)
3300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Presión máxima de operación
, 232651, 232652
, 232661, 232662
All models not available in all countries.
Nem todos os modelos existem à disposição em todos os países.
Non tutti i modelli sono in vendita in tutti i paesi.
Hay modelos que no se distribuyen en todos los países.
Related manuals
Manuais associados
Manuali pertinenti
Manuales relacionados
. . . . . . .
. . . . . . .
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTION AND WARNINGS
BEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.
You need:
: two adjustable wrenches
: two 5 gallon (19 liters) metal pails
: Compatible cleaning fluids
Oil Base
Latex
Clothing:
: respirator
: safety glasses
ISTRUZIONI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PRIMA
DI IMPOSTARE O FAR FUNZIONARE QUESTA UNITÀ.
Occorre il seguente materiale:
: due chiavi regolabili
: due secchi metallici da 19 litri
: Fluidi per la pulizia compatibili
Lattice
A base oleosa
Indumenti:
: respiratore
: occhiali di sicurezza
308874
307614
Operating Consideration:
: Always keep sprayer upright
while operation or transporting
Fuel & oil specifications:
: Unleaded gasoline octane
86 or higher
: Do not use gasolines
containing methanol
: SAE 10W- -40
Considerazioni operative:
: Tenere sempre diritto lo
spruzzatore durante il
funzionamento o il trasporto
Specifiche carburante e olio:
: Benzina senza piombo con
86 ottani o di più
: Non utilizzare carburanti
con metanolo
: SAE 10W- -40
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
.COPYRIGHT 1998, GRACO INC.
. . . . . . .
308798
. . . . . . .
308644
INSTRUÇÕES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS
ANTES DE MONTAR OU UTILIZAR ESTA UNIDADE.
Você precisa de:
: duas chaves inglesas
: dois baldes metálicos de 19 litros
: Líquidos de limpeza compatíveis
À base de óleo
Látex
Vestuário:
: máscara de respiração
: óculos protetores
INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
ANTES DE PREPARAR U OPERAR ESTA UNIDAD.
Necesita:
: dos llaves ajustables
: dos recipientes metálicos
de 19 litros (5 galones)
: Fluidos de limpieza compatibles
Óleo
Látex
Vestuario:
: mascarilla
: gafas de seguridad
308873
Model 232651
Modelo 232651
Modello 232651
Conselho para a operação:
: Mantenha o pulverizador
sempre na vertical
quando o estiver utilizando
ou transportando
Especificações do
combustível e óleo:
: Gasolina sem chumbo
de 86 octanas ou mais
: Não use gasolina
contendo metanol
: SAE 10W- -40
Consideraciones para la
operación:
: Mantenga siempre el pulverizador
en posición vertical mientras lo
opere o transporte
Especificaciones de
combustible y aceite:
: Gasolina sin plomo de octanaje
86 o superior
: No use gasolina que
contenga metanol
: SAE 10W- -40
Rev. C
loading

Resumen de contenidos para Graco LineLazer ll 3900

  • Página 1 : Non utilizzare carburanti contenga metanol : mascarilla : respiratore con metanolo : SAE 10W- -40 : gafas de seguridad : occhiali di sicurezza : SAE 10W- -40 GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium .COPYRIGHT 1998, GRACO INC.
  • Página 2 WARNING ADVERTÊNCIA Fire and explosion can occur when spraying or flushing flammable fluid in Poderá ocorrer incêndio e explosão quando for pulverizado ou injetado an area where air circulation is poor and flammable vapors can be ignited by líquido inflamável numa área onde houver má circulação de ar; vapores an open flame or sparks.
  • Página 3 CONTROLS / CONTROLES / CONTROLLI / CONTROLES Pressure Control / Controle da pressão / On/Off Switch / Interruptor de ligar e On/Off Switch / Interruptor de ligar e Dispositivo di controllo di pressione / desligar / Interruttore On/Off / desligar /Interruttore On/Off / Dispositivo de control de la presión Interruptor de encendido/apagado Interruptor de encendido/apagado...
  • Página 4 PRESSURE RELIEF / ALÍVIO DE PRESSÃO SFOGO PRESSIONE / ALIVIO DE LA PRESIÓN Follow 1- - 5 when you stop spraying. Siga os passos de 1- - 5 quando parar de pulverizar. Seguire i passi da 1- - 5 quando si smette di spruzzare.
  • Página 5 STARTUP / PARTIDA / PREPARAZIONE / PUESTA EN MARCHA 1“23 PREPARATION / PREPARAÇÃO / PREPARAZIONE / PREPARACIÓN 1“3 WARNING ADVERTÊNCIA PERICOLO ADVERTENCIA Flush with warm soapy water. Faça a descarga com água morna e sabão dissolvido. Lavare con acqua saponata tiepida. Enjuague con agua tibia con jabón.
  • Página 6 STARTUP / PARTIDA / PREPARAZIONE / PUESTA EN MARCHA 1“23 Flush / Descarga / Lavaggio / Enjuague 12“19 WARNING ADVERTÊNCIA PERICOLO ADVERTENCIA Start Engine Partida do motor Avviare il motore Arranque del motor FLUSH FLUSH DESCARGA DESCARGA LAVAGGIO LAVAGGIO ENJUAGUE ENJUAGUE 30’’...
  • Página 7 6(/(&7,1* $1' 75,**(5,1* 7+( *81  6(/(— 2 ( ',63$52 '$ 3,672/$  6(/(=,21( (' $77,9$=,21( '(//$ 3,672/$  6(/(&&,Ë1 < $&&,21$0,(172 '( /$ 3,672/$ POSITIONING THE GUN / POSICIONAMENTO DA PISTOLA POSIZIONAMENTO DELLA PISTOLA / COLOCACIÓN DE LA PISTOLA Pressure Relief Alívio de pressão Scaricare la pressione...
  • Página 8 SPRAY / PULVERIZAÇÃO / SPRUZZATURA / PULVERIZACIÓN 1“4 WARNING ADVERTÊNCIA PERICOLO ADVERTENCIA SPRAY TECHNIQUES / TÉCNICAS DE PULVERIZAÇÃO TECNICHE DI SPRUZZATURA / TÉCNICAS DE PULVERIZACIÓN 1’ 2’’ 12’’ .011 .027 ...
  • Página 9 Turning / Volta / Per sterzare / Viraje Brake / Freio / Per frenare / Freno Pressure Relief Alívio de pressão Scaricare la pressione Alivio de la presión ...
  • Página 10 CLEAR CLOG / DESOBSTRUÇÃO PULIZIA DELLE OSTRUZIONI / DESTAPAR WARNING ADVERTÊNCIA PERICOLO ADVERTENCIA CHANGE PAINT / TROCA DE TINTA CAMBIO DI VERNICE / CAMBIAR PINTURA Flush Prime Descarga Preparação Pressure Relief Lavaggio Adescamento Alívio de pressão Scaricare la pressione Enjuague Cebado Alivio de la presión SHUTDOWN / DESATIVAÇÃO / SPEGNIMENTO / PARADA...
  • Página 11 Graco’s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or sub- stitution of non-Graco component parts.
  • Página 12 NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco’s sole obligation and buyer’s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available.

Este manual también es adecuado para:

Linelazer ll 5900232651