Fisher-Price C4632 Instrucciones página 25

e
Hint: Adjust the seat height to any of seven positions!
f
Remarque : Régler la hauteur du siège à l'une des sept positions !
S
Consejo: Ajustar la altura del asiento en una de las siete
posiciones disponibles.
e
Press Lever
f
Appuyer sur
le bouton
S
Presionar la
15
palanca
e
To adjust the seat height:
•Press the levers on both seat height adjusters and lift or
lower the seat to the desired height.
•Make sure both sides of the seat are adjusted to the same
height. Push the seat bottom to be sure the seat is locked
in place.
f
Pour régler la hauteur du siège :
•Appuyer sur le levier de chaque régleur et lever ou
abaisser le siège à la hauteur désirée.
•S'assurer que les deux côtés du siège sont à la même
hauteur. Pousser sur le bas du siège pour s'assurer que
le siège est verrouillé en position.
S
Para ajustar la altura del asiento:
•Presionar las palancas de ambos ajustadores de altura del
asiento y levantar o bajar el asiento a la altura deseada.
•Cerciorarse de que ambos costados del asiento estén
ajustados a la misma altura. Empujar la almohadilla
del asiento para verificar que el asiento está asegurado
en posición.
e Adjusting the Seat
f Réglage du siège
e
Seat Height Adjuster
f
Régleur de la
hauteur du siège
S
Ajustador de altura
del asiento
4
S Ajustar el asiento
e
Hint: Adjust the seat angle to any of three positions: Upright,
Semi-Recline or Recline.
f
Remarque : Régler l'angle du siège à l'une des trois positions :
redressée, semi-inclinée ou inclinée.
S
Consejo: Ajustar el ángulo del asiento en una de tres
posiciones: vertical, semi-reclinado o reclinado.
e
Semi-Recline
f
Position semi-inclinée
S
Semi-reclinado
e
Recline
f
Position inclinée
S
Reclinado
16
e
To adjust the seat angle:
•Squeeze the seat back handle and push the seat back
forward or, pull it backwards to the desired position.
•Push the seat back to be sure it is latched in position.
f
Pour régler l'angle du siège :
•Appuyer sur la poignée du dossier du siège et pousser
le siège vers l'avant ou le tirer vers l'arrière à la
position désirée.
•Pousser sur le dossier du siège pour s'assurer qu'il est
verrouillé en position.
S
•Para ajustar el ángulo del asiento:
•Apretar el asa del respaldo y empujar el respaldo para
adelante o jalarlo para atrás a la posición deseada.
•Empujar el respaldo para verificar que está asegurado
en posición.
25
e
Upright
f
Position redressée
S
Vertical
e
Squeeze
f
Appuyer
S
Apretar
e
Back View
f
Vue de l'arrière
S
Vista posterior
loading