Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mondial
15110XXX
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Mondial 15110 Serie

  • Página 1 Montageanleitung Mondial 15110XXX...
  • Página 2 Installationskitt Mastic d’installation Installation kit Mastice d’installazione Masilla Kitt Mástique Kit instalatorski 水管胶泥 (not included!) 50 N/cm...
  • Página 4 Empfohlener Betriebsdruck: 1 - 5 bar 880 edelmatt Prüfdruck: 16 bar Heißwassertemperatur: max. 80° C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 1,5 bar beträgt.
  • Página 5 16 bars Température max. d'eau chaude: 80° C Température recommandée: 65° C Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- nent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 1,5 bars.
  • Página 6 Hot water temperature: max. 80° C Recommended hot water temp.: 65° C Test certificate: WRAS 0209015 Hansgrohe single lever mixers can be used toge- ther with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 1.5 bars.
  • Página 7 Temperatura dell'acqua calda: max. 80° C Temp. dell'acqua calda consigliata: 65° C I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a "bassa pressione" se la pressione del flusso è almeno di 1,5 bar. In questo caso togliere il waterdimmer (limitatore di...
  • Página 8 Temperatura del agua caliente: max. 80° C Temp. recomendada del agua caliente: 65° C Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 1,5 bares.
  • Página 9 16 bar Temperatuur warm water: max. 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 1,5 bar bedraagt. In dit geval moet de waterdimmer (doorstroom-re-...
  • Página 10 Anbefalet driftstryk: 1 - 5 bar Prøvetryk: 16 bar Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65° C Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gen- nemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 1,5 BAR. Afmontér waterdimmer (gennemstrømningsbe- grænseren 7a).
  • Página 11 16 bar Temperatura da água quente: max. 80° C Temp. água quente recomendada: 65° C As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 1,5 bar.
  • Página 12 Maksymalna temperatura wody gorącej: 80° C Zalecana temperatura wody gorącej: 65° C Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrze- waczami wody, sterowanymi hydraulicznie i termic- znie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. 1.5 bar. W przypadku problemów z przepływowymi podgrzewaczami wody lub jeśli chcemy uzyskać...
  • Página 13 安装 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 法,参见第 页。 将进水管洗净。 如果与连续流热水器一起使用,则不必 把龙头和垫圈装在盥洗台上。 作任何调节。 将滑动垫圈、金属垫圈和带台螺母套 到螺丝接管上,并用手旋紧带台螺母。 备用零件 旋紧螺钉。 连接三角阀和连接软管:左热右冷。 手柄 15092XXX 连接软管与软管螺母、锥套、圆盘和 螺钉帽 96338000 垫圈。 法兰 94192XXX 连接拉杆和排水阀。 螺母 94194000 阀体 92730000 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安全阀 96059000 垫圈 95008000 操作 水波器( 件) 13085000 镀金水波器 94980990 提起把手,龙头开启。 拉杆套件 92620XXX 向左偏转:热水...
  • Página 14 Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 3 bar. Limiteur d’eau chaude: Température d’eau chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, Pression dynamique 3 bar. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 3 bars. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 3 bar. Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 3 bar.
  • Página 15 Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Reinigen/Limpiar/Rengøring/Limpar/ Czyszczenie/ 清洗 Mit Rubit , der manuellen Reinigungsfunktion können ® die Strahlformer durch einfaches Rubbeln vom Kalk befreit werden. De plus, la pomme de douche est équipée de Rubit ® le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
  • Página 16 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...