Página 3
16x2 13.1 23x2 30x5 25x2 29x2,5 48x5 29x3 48x3 Prüfzeichen / Classification acoustique et débit / Test certificate / Segno di verifica / Marca de verificación / Keurmerk / Godkendelse / Marca de controlo / Znak jakości / zkušební značka / Osvedčenie o skúške / 检验标记 / Знак технического контроля / Vizsgajel / Koestusmerkki / Testsigill / Bandymo pažyma / Oznaka testiranja / Kontrol işareti / Certificat de testare / Σήμα...
Página 4
*Silikon (essigsäurefrei!) *Silikonas (be acto rūgšties!) *Silicone (sans acide acétique!) *Silikon (ne sadrži kiseline) *Silicone (free from acetic acid!) *Silikon (asetik asit içermeyen) Prüfzeichen *Silicone (esente da acido acetico!) *Silicon (fără acid acetic!) *Silicona (¡libre de ácido acético!) *Σιλικόνη (δίχως οξικό οξύ!) *Silikon (essigsäurefrei) *Silicone (azijnzuurvrij!) *Silikone (eddikesyre-fri)
Español Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato, ¡ATENCION! El grifo tiene que ser instalado, probado el mando del mismo debería girarse de vez en cuando del y testado, según las normas en vigor. extremo frío al extremo caliente. Puesta a punto Repuestos (ver página 3) Un ajuste de temperatura deberá...
Página 15
Español Problema Causa Solución Sale poca agua - presión insuficiente - comprobar presión - filtro del termoelemento sucio - limpiar filtro - filtro de la ducha sucio - limpiar/cambiar filtros entre flexo y ducha Flujo de agua cruzada agua - válvula antirretorno sucia o pierde - limpiar / cambiar válvula caliente entra en la tubería del agua fría o al revés...
Safety Function Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所希望的最 Höchsttemperatur von z. B. max. 42 °C voreinstel- 高出水温度,例如最高温度为42℃ len. С помощью функции Safety Function может Grâce à la fonction Safety, il est possible de pré- быть задана максимальная температура воды, régler la température maximale par exemple max.