Resumen de contenidos para Peg-Perego CORRAL T-REX IGOR0017
Página 1
FI000501G23 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G CORRAL T-REX Model Number IGOR0017...
Página 6
17 • Ruotare la piastrina rossa fino a quando risulta ITALIANO visibile la lepre. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE 18 • Riavvitare la vite. Contribuite alla salvaguardia dell’ambiente. Le batterie usate, non vanno buttate tra i rifiuti • PEG PEREGO vi ringrazia per aver preferito questo SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA domestici.
Página 7
Con entrambe le mani sul manubrio premere il 21 • Replace the battery. Replacethe battery ENGLISH pedale dell’acceleratore; il veicolo si mette in moto fastener; plug the terminals and close the ad una velocità ridotta di circa 3,2 Km/h. saddle. •PEG PEREGO®...
Página 8
• BRAKE: VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY FRANÇAIS The electric braking system stops the vehicle automatically when your child lifts his foot off the This product conforms to EN 71 and conforms to EN pedal. •PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et 50088 safety standard for electric toys.
Página 9
14 • SECONDE VITESSE: 1ère = première vitesse de batterie dans un sac en plastique et suivre les JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de marche; 2ère = seconde vitesse de marche; R= instructions sur l’élimination des batteries. batteries chargées prêtes à servir. marche arrière.
Página 10
• de modifications techniques du véhicule qui 13 • PEDALE: Gaspedal; Die mit elektrischer Bremse DEUTSCH pourraient endommager le véhicule et entraîner ausgestatteten Fahrzeuge bleiben automatisch de graves dangers pour la sécurité de l’enfant. stehen, sobald der Fuß vom genommen wird. •...
Página 11
Berührung kommen; sie könnte beschädigt und Parkplätzen benutzt werden. Wege mit werden. starkem Gefälle und Treppen sind nicht zu DAS FAHRZEUG LÄUFT LANGSAM? befahren Die Nähe von Wasserläufen und • Die Batterien laden. Sollte die Schwierigkeit auch UNDICHTE BATTERIEN Schwimmbecken ist zu meiden. bei neugeladenen Batterien bestehen, diese und Schützen Sie Ihre Augen und Ihre Hände;...
Página 12
CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO ESPAÑOL 13 • PEDALE: Pedal del acelerador; levantando el pie SI HAY UNA PÉRDIDA del pedal del acelerador el vehiculo se bloquea Protéjase los ojos. Evite el contacto directo con el automáticamente. electrolito: proteja sus manos. •PEG PEREGO®...
Página 13
cerca del vehículo. CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO PORTUGUÊS • El vehículo está construido para un solo niño. 13 • PEDAL: Pedal acelerador/freio eléctrico; levantando o pé o freio se acciona automaticamente. REGLAS PARA CONDUCIR EN •PEG PEREGO agradece por você ter escolhido este 14 •...
Página 14
REGRAS PARA DIRIGIR COM SEGURANÇA SLOVENŠČINA EM CASO DE VAZAMENTO Proteja os olhos; evite o contato direto com o DIVERSÃO SEM INTERRUPÇÕES: tenha sempre um eletrólito: proteja as mãos. • PEG PEREGO se vam zahvaljuje za nakup jogo de baterias de reserva, pronto para o uso. Coloque a bateria em um saco plástico e siga as tega izdelka.
Página 15
LASTNOSTI IN UPORABA VOZILA končniki na akumulatorjih in izogibajte se • Vozila ne uporabljajte na javnih cestah, kjer je 13 •PEDAL: pedal za pospeševanje/električna močnim udarcem: tvegate eksplozijo ali tekoč ali stoječ promet, na strminah, ob zavora: če nogo dvignete s pedala, se požar.
Página 16
DANSK UDSKIFTNING AF BATTERIET VOZILO NIMA MOČI? 19 • Skru sikkerhedsskruen af sadlen. Tryk nedad på • Napolnite akumulatorje. Če po polnjenju bagsiden af chassiset for at lette åbningen af akumulatorja težava še vedno obstaja, • PEG PEREGO takker jer for at have valgt dette sadlen.
Página 17
almindeligt husaffald. Tryk på speederpedalen mens begge hænder REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Batterierne kan indleveres ved et opsamlingscenter holdes på styret; motorcyklen vil begynde at køre for brugte batterier eller bortskaffelse af med en hastighed på cirka 6,5 Km/t. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring specialaffald;...
Página 18
AKUN VAIHTO erikoisjätteiden keräyspisteeseen; kysy neuvoa SUOMI 19 • Ruuvaa auki satulan varmistusruuvi. Paina asuinkunnastasi. alaspäin korirakenteen takaosaa, jolloin satula aukeaa helpommin. Nosta satula. Irroita • PEG PEREGO kiittää teitä valitsemastanne sähkölaitteiston pistoke akun pistokkeesta tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on painamalla sivusuunnassa.
Página 19
• PERUUTUS: REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER Laske vaihdekeppiä yhdellä kädellä. Aseta toinen käsi ratille ja paina jalalla kaasupoljinta. Ajoneuvo Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring kulkee taaksepäin noin 3,2 Km/h nopeudella. købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt •...
Página 20
SKIFTING AV BATTERIET NORSK 19 • Skru av sikkerhetsskruen på setet. Trykk rammelegemet bak nedover for å forenkle åpning av setet. Løft setet. Kople pluggen på VEDLIKEHOLD OG SIKKERHET • PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette det elektriske anlegget fra pluggen på...
Página 21
Senk girspaken med en hånd. Sett den andre REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER hånden på styret og trykk på akseleratoren. Kjøretøyet begynner å rygge med en hastighet på Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring cirka 3,2 Km/h. købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt •...
Página 22
14 • HASTIGHET MED KÖRNING PÅ ANDRA VÄXELN: OM HUDEN ELLER ÖGONEN KOMMER I KONTAKT SVENSKA 1 = hastighet med körning på första växeln, 2 = MED ELEKTROLYTEN hastighet med körning på andra växeln, R = Skölj den utsatta delen i rikligt med rinnande backväxel vatten.
Página 23
REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER • VARNING: Kontrollera att alla kapslar för hjulens fastsättning Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring är ordentligt fasta købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt HASTIGHET PÅ VÄXEL 2 brug med undtagelse af batterier og hjul. Læs I början rekommenderas att använda den 1:a derfor brugsanvisningen nøje igennem, inden växeln.
Página 24
Selenin kolay bir şekilde açılması için aracın İÇERMEKTEDİR. ELLE MÜDAHELE • TÜRKÇE gövdesinin arkasından aşağı doğru bastırın. ETMEYİN. Seleyi kaldırın. • Aküler asit bazlı elektrolit içermektedir. Fişleri birbirine bağlayın. İşlemi bitirirken • Akünün kutup başları arsında kısa devre • • Peg Perego bu rünü tercih ettiğiniz için size seleyi kapatıp sabitlemeyi hiçbir zaman oluşturmayın, sert darbelerden kaçının: teşekkür ediyor.
Página 25
bulunduğu halka açık yollarda, dik yokuşlarda, olmadığını kontrol edin. PУССКИЙ merdiven ve basamakların, su yollarının ve havuzların yanında kullanmayın. ARAÇ GÜÇ KAYBEDİYORSA • Aracın kullanımı esnasında çocuklar mutlaka • Bataryayı doldurun. Sorun dolumdan sonra da • Фирма PEG PEREGO благодарит вас за то, ayakkabılarını...
Página 26
Установите руль на шасси. Закрепите приложенной к зарядному устройству, в игрушки, особенно электрической • руль, как показано на рисунке. любом случае не заряжайте ее больше 24 системы, подключение вилок, защитные Установите выхлопную трубу и вставьте часов. крышки и зарядное устройство. При •...
Página 27
Сначала рекомендуется ездить на 1-й скорости. Перед тем, как включить работу 2-й • скорости убедитесь, что ребенок способен • PEG PEREGO управлять игрушкой. • p 50 PEG PEREGO p • 1-я СКОРОСТЬ (для начинающих): • Держите обе руки на руле и нажмите педаль...
Página 29
PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com • • PEG – PEREGO i i i i i i ’ ’ • • • i i . • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
Página 32
CORRAL T-REX Model Number IGOR0017 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369...