Peg-Perego GAUCHO ROCK’IN Empleo Y Manutencion
Ocultar thumbs Ver también para GAUCHO ROCK’IN:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

1
GAUCHO
2
ROCK'IN
IGOD0075
cod.
FI001501G29
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
IT
EN
FR
DE
GEBRUIK EN ONDERHOUD
ES
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
DA
made in italy
FI
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
NO
SV
BRUKSANVISNING
NL
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
EL
MSGQG G
AR
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego GAUCHO ROCK’IN

  • Página 1 GAUCHO ROCK’IN made in italy IGOD0075 cod. USO E MANUTENZIONE KÄYTTÖOHJE USE AND CARE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG GEBRUIK EN ONDERHOUD EMPLEO Y MANUTENCION KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G BRUGSANVISNING ¢...
  • Página 4 davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte traseira ön arka сперсди сзади...
  • Página 6: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO NORME DI SICUREZZA AVVERTENZE BATTERIA PEG PEREGO® vi ringrazia per aver I nostri giocattoli sono conformi alle Norme di La carica della batteria deve essere effettuata e preferito questo prodotto. Da oltre 60 Sicurezza Europee per i giocattoli (requisiti di supervisionata solo dagli adulti.
  • Página 7: Regole Per Una Guida Sicura

    solo in prima e in retro. Sulla piastrina è visibile il ISTRUZIONI DI MONTAGGIO REGOLE PER UNA GUIDA SICURA disegno della tartaruga in posizione corretta. Qualora si volesse usare la seconda velocità, agire come segue: svitare la vite della piastrina Per la sicurezza del bambino: prima di azionare il ATTENZIONE rossa...
  • Página 8: Safety Standards

    ENGLISH SAFETY STANDARDS BATTERY WARNINGS Thank you for choosing a PEG PEREGO® Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised product. For over 60 years PEG PEREGO have Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Página 9: Rules For Safe Driving

    positioned as shown in the figure, the vehicle will ASSEMBLY INSTRUCTIONS RULES FOR SAFE DRIVING run in first speed and reverse only. The turtle on the lock-out is in the up position. To use the second gear, follow the instructions: loose the WARNING For the safety of the child, before starting up the screw on the red lock-out.
  • Página 10 FRANÇAIS RECOMMANDATIONS NORMES DE SECURITE CONCERNANT LA BATTERIE Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité PEG PEREGO® vous remercie d’avoir choisi La mise en charge de la batterie doit être faite et européennes sur les jouets (conditions essentielles ce produit. Depuis plus de 60 ans, PEG surveillée exclusivement par un adulte.
  • Página 11: Instructions Pour Le Montage

    22 • Poser les jantes sur les quatre roues par pression. REGLES POUR UNE CONDUITE EN SERVICE D’ASSISTANCE 23 • Ouvrir le coffre en tournant les 2 crochets TOUTE SECURITE latéraux et retirer la vis placée sur le cache. 24 • Insérer à fond jusqu'au déclic la fiche A dans la PEG PEREGO offre un service d’assistance après- Pour la sécurité...
  • Página 12: Konformitätserklärung

    DEUTSCH SICHERHEITSBESTIMMUNGEN HINWEISE ZUR BATTERIE PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen dieses Produktes. Seit über 60 Jahren führt PEG Sicherheits-Erfordernissen für Spielzeug, die vom Rat ausgeführt und überwacht werden. Kinder nicht mit PEREGO die Kinder spazieren.
  • Página 13 D: Gaspedal/elektrische Bremspedal. Die mit MONTAGEANWEISUNGEN REGELN FÜR EINE SICHERE FAHRT elektrischer Bremse ausgestatteten Fahrzeuge bleiden automatisch stehen, sobald der Fuß von genommen wird. Für die Sicherheit des Kindes: Bitte lesen und befolgen ACHTUNG: 28 • Zum Lösen der Sicherheitsgurte: 1 Zur Mitte hin Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie das DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN schieben und gleichzeitig auf die Druckstaste...
  • Página 14 ESPAÑOL NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA BATERÍA Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y PEG PEREGO® le agradece que haya elegido previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que este producto.
  • Página 15: Reglas Para Una Conducción Segura

    D: Pedal del acelerador y freno eléctrico. El REGLAS PARA UNA CONDUCCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE sistema eléctrico de frenado bloquea SEGURA automáticamente el vehículo cuando se levanta el pie del pedal del acelerador. ATENCIÓN Para la seguridad del niño: antes de accionar el 28 •...
  • Página 16 PORTUGUÊS NORMAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIAS: BATERIA PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos. produto. Há mais de 60 anos PEG PEREGO leva crianças a passear.
  • Página 17: Serviço De Assistência

    empurrar para o centro e contemporaneamente REGRAS PARA CONDUZIR INSTRUÇÕES DE MONTAGEM pressionar o botão; 2 desenganchar. COM SEGURANÇA 29 • ALAVANCA DE MUDANÇAS: 1: primeira velocidade de marcha. 2: segunda velocidade de ATENÇÃO Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, marcha.
  • Página 18 SLOVENŠČINA VARNOSTNI PREDPISI OPOZORILA ZA AKUMULATOR PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi Akumulator smejo polniti ali polnjenje nadzorovati tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih samo odrasle osebe.
  • Página 19 31 • izvlecite rdečo ploščico NAVODILA ZA SESTAVLJANJE PRAVILA ZA VARNO VOŽNJO 32 • zavrtite jo za 180°, tako da bo v pravilnem položaju prikazana sličica zajčka; Vstavite ploščico v ustrezno odprtino. Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite POZOR 33 •...
  • Página 20 DANSK SIKKERHEDSNORMER BEMÆRKNINGER OM BATTERIET Vores legetøjsprodukter er fremstillet i PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges overensstemmelse med de europæiske produkt. I mere end 60 år har PEG PEREGO af voksne.
  • Página 21: Servicecenter

    MONTERINGSANVISNINGER REGLER FOR SIKKER KØRSEL REKLAMATIONSRET Der er to års reklamationsret på køretøjet. Af hensyn til barnets sikkerhed: Læs og følg de PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele nedenfor anførte anvisninger omhyggeligt, før MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF ved normal og korrekt brug. Læs derfor køretøjet sættes igang: VOKSNE.
  • Página 22: Tärkeitä Tietoja

    stillet, som vist på illustrationen, vil bilen kun SUOMI TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET kunne køre i første gear og bakgear. På skiven kan man se tegningen af skildpadden i korrekt position. Hvis man ønsker at benytte andet gear, Kiitos, että valitsit PEG PEREGO® -tuotteen. Leikkikalumme vastaavat Euroopan leluja koskevia skal man følge nedenstående fremgangsmåde: PEG PEREGO on vienyt lapsia ulos jo 60...
  • Página 23 AKKUA KOSKEVIA SÄÄNNÖT TURVALLISTA AJOA REKLAMAATIO-OIKEUS HUOMAUTUKSIA VARTEN Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi Lapsen turvallisuuden takaamiseksi: lue seuraavat Aikuisen tulee ladata akku tai valvoa sen lataamista. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki ohjeet ja noudata niitä tarkkaan ennen ajoneuvon Älä anna lasten leikkiä akulla. osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Página 24: Viktig Informasjon

    30 • KAKKOSNOPEUS: Punaisen laatan ollessa kuvan NORSK ASENNUSOHJEET osoittamalla tavalla ajoneuvo kulkee ainoastaan ykkösnopeudella sekä peruuttaa. Laatassa näkyy kilpikonnan kuva oikeassa asennossa. Toimi HUOMIO PEG PEREGO® takker for at dere har valgt seuraavasti silloin kun halutaan käyttää VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA dette produktet.
  • Página 25 SIKKERHETSNORMER REGLER FOR TRYGG BRUK ADVARSLER FOR BATTERIET Lekene våre er i samsvar med De Europeiske Oppladingen av batteriet må utføres og overses av For at barnet skal være så trygt som mulig, må man Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav voksne. La ikke barn leke med batteriet. før man starter kjøretøyet lese og følge disse utformet av EØF) og med “U.S.
  • Página 26 brikken e stilt som på figuren, kjører kjøretøyet MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT bare i 1.gir og backgir. På brikken ser man en tegning på skilpadden i korrekt posisjon. Hvis man vil bruke den andre kjørehastigheten, gjør Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! følgende: skru av den røde brikken.
  • Página 27 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 60 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen. PEREGO ut barn på...
  • Página 28 MONTERINGSINSTRUKTIONER REGLER FÖR EN SÄKER KÖRNING REKLAMATIONSRÄTT Lekfordonet två års reklamationsrätt. För barnets säkerhet: innan fordonet sätts igång ska OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar man noggrant läsa och följa instruktionerna härunder. MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom •...
  • Página 29: Belangrijke Informatie

    2: hastigheten med körning på andra växeln. NEDERLANDS VEILIGHEIDSNORMEN R: backväxel. 30 • ANDRA HASTIGHETEN: När den röda plattan är inställd såsom visas på bilden, kör fordonet Ons speelgoed is conform de Europese PEG PEREGO® dankt u voor uw keuze van endast på...
  • Página 30: Montage-Instructies

    • Rem op tijd om botsingen te voorkomen. MONTAGE-INSTRUCTIES WAARSCHUWINGEN ACCU LET OP! Het remsysteem van het artikel is zodanig dat het kind goed geïnstrueerd moet worden door een LET OP volwassene in het gebruik ervan. Het opladen van de accu mag alleen worden uitgevoerd ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE en bewaakt door volwassenen.
  • Página 31 snelheid te gebruiken: draai de schroef van het rode TÜRKÇE EMNİYET STANDARTLARI plaatje los 31 • haal het rode plaatje weg 32 • Draai het 180° tot de tekening van de haas in de PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar juiste positie komt;...
  • Página 32 MONTAJ TALİMATLARI GÜVENLİ BİR SÜRÜŞ İÇİN KURALLAR BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR Çocuğunuzun güvenliği için: aracı çalıştırmadan önce DİKKAT Batarya doldurma işlemi sadece yetişkinler tarafından aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyup uygulayınız. MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER yapılmalı ve denetlenmelidir. • Güvenli ve eğlenceli bir sürüş için çocuğunuza TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
  • Página 33 çözün. PУССКИЙ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ 29 • VİTES KOLU: 1: Birinci vites. 2: İkinci vites. R: Geri vitesi. 30 • İKİNCİ VİTES: Kırmızı künye şekildeki gibi Наши игрушки соответствуют Европейским нормам по Компания PEG PEREGO® благодарит вас за konumlandığı zaman araç yalnızca birinci viteste безопасности...
  • Página 34 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БАТАРЕЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ ВОЖДЕНИЯ Зарядку батареи должны выполнять только ВНИМАНИЕ Для безопасности вашего ребенка: перед взрослые, только взрослым разрешается следить за ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ включением игрушки прочтите и тщательно ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. процессом зарядки. выполняйте...
  • Página 35 тормоз. Для торможения снять ногу с педали акселератора, автоматически включается тормоз. 28 • Как расстегнуть ремни безопасности: 1 PEG PEREGO® сместите в центр и одновременно с этим нажмите кнопку; 2 расстегните. PEG PEREGO 29 • РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ: 1: первая "U.S.
  • Página 36 • • • • • • • PEREGO. • PEG PEREGO. • • • • � • • • • • • PEREGO. • • PEG PEREGO. • • • • • • � • � • • • • PEG PEREGO •...
  • Página 37 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 MIN. . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 AUX (1) e-mail: [email protected] •...
  • Página 38 H g P V ¢ “ ¢ g d f l h m ’ e h k ¢ m H g H g s ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ...
  • Página 39 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢ j L •...
  • Página 40 GAUCHO ROCK’IN IGOD0075 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940...

Este manual también es adecuado para:

Igod0075

Tabla de contenido