Peg-Perego GAUCHO SUPERPOWER Empleo Y Manutencion
Ocultar thumbs Ver también para GAUCHO SUPERPOWER:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FIUS0701G96
EN
USE AND CARE
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
24-volt battery is located inside
Bateria de 24 voltios esta
localizado dentro del carton
La batterie 24-volt est située à
l'intérieur de l'insertion de carton
Requires 2 AA batteries and 1 9-volt
Requerir 2 AA baterías e 1 9-voltios
Exige 2 batteries de AA et 1 batterie de 9
GAUCHO SUPERPOWER
cardboard insert
battery (not included)
battería (no inclusa)
volt (ne pas inclus)
24V
Model Number IGOD0500US
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego GAUCHO SUPERPOWER

  • Página 1 Requires 2 AA batteries and 1 9-volt battery (not included) Requerir 2 AA baterías e 1 9-voltios battería (no inclusa) Exige 2 batteries de AA et 1 batterie de 9 volt (ne pas inclus) GAUCHO SUPERPOWER Model Number IGOD0500US...
  • Página 2 SEE VERBAL INSTRUCTIONS AFTER THE PICTURES ASSEMBLY VER LAS INSTRUCCIONES MONTAJE DESPUÉS DE LOS DISEÑOS MONTAGE VOIR LES INSTRUCTIONS APRÈS LES DESSINS...
  • Página 4: Características Y Uso Del Vehículo

    VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTIQUES ET UTILISATION DU VEHICULE davanti dietro front posterior devant arriére vorn heck delante trasera parte dianteira parte ön traseira сперсди arka сзади...
  • Página 5: Battery Charging

    REGULATING REAR BRAKE REGULAR EL FRENO TRANSERO RÉGULATION DE FREIN ARRIÈRE REPLACING THE BATTERY CAMBIO DE LA BATERÍA REPLACEMENT DE LA BATTERIE BATTERY CHARGING CARGA DE LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE...
  • Página 6 REPLACING BULBS PARA CAMBIAR LAS BOMBILLAS REPLACEMENT DES AMPOULES...
  • Página 9 hole. pedal. ENGLISH 9 • Remove screws and then insert the windshield. N.B.: The speed of the vehicle increases when 10 • Secure it by means of the two screws. the accelerator pedal is progressively pressed. 11 • Fit the removable seat cover as shown in the E: BRAKE PEDAL.
  • Página 10: Maintenance And Care

    - with the traditional method. the battery from the main wire BATTERY harness of the vehicle. Remember JACK CONNECTOR The insertion of batteries must only to charge the battery at least 48 • The vehicle battery can be recharged from be carried out or supervised by inside the fuel cap with the included battery every three months.
  • Página 11: Rules For Safe Driving

    wheel bearings, steering linkages, • 1ST SPEED slow speed (beginner is not activated (the brake lights where they rotate or touch one drivers): are on). another. With both hands on the 2. Check that the accelerator • The vehicle’s surface can be handlebars, press down on the pedal’s steel wire is intact and that it is running properly.
  • Página 12 volante. Atornillar el tornillo y la tuerca: la turca vehículo. ESPAÑOL se fija en el orificio hexagonal, el tornillo en el E: PEDAL DEL FRENO. Presionando el pedal, los orificio circular. frenos de disco entran en función deteniendo 9 • Insertar el perabrisas como en la figura. el vehículo.
  • Página 13: Mantenimiento Yseguridad Baterías

    BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN CARGA DE LAS BATERÍAS inmediatamente. ELÉCTRICA, DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE • Cargar la batería siguiendo las ELIMINACIÓN DE BATERÍAS POR ADULTOS. instrucciones incluidas en el Ayude a proteger el medio LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDE CARGAR SIN QUITARLA DEL JUGUETE.
  • Página 14 Para las reparaciones utilizar sólo • No usar el vehículo en vías • Frenar a tiempo para evitar piezas de recambio originales PEG públicas, donde hay tránsito choques. PEREGO. y coches estacionados, en • Insertar la 2a velocidad solamente • PEG PEREGO no se asume ninguna pendientes pronunciadas, cerca de cuando el niño ha aprendido escaleras.
  • Página 15 asistencia. 7 • Monter le volant sur son axe. FRANÇAIS 8 • Alligner les trous de l’axe du volant et du volant. • Si el vehículo tiene un volante Serrer la vis et lécrou comme dans la figure, fixer duro al girar es aconsejable l’écrou dans le trou hexagonal et la vis dans le •PEG PEREGO®...
  • Página 16 REMARQUE : en appuyant progressivement sur CHARGE DE LA BATTERIE originales PEG PEREGO. la pédale d’accélérateur, la vitesse du véhicule ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES Ne pas utiliser simultanément des augmentera. BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS batteries neuves et usagées. E : PÉDALE DE FREIN.
  • Página 17 NORME DE SURETE F 963 pour les raides, près de gradins, d’escaliers, Consulter immédiatement un utilisateurs des jouets électriques. de cours d’eau et de piscines; Les médecin. enfant doivent toujours porter des SECURITE, MAINTENANCE ET chaussures quand ils utilisent le EN CAS D’INGESTION DE ENTRETIEN véhicule.
  • Página 18 • MARCHE ARRIERE: 1. Régler les disques de frein. Abaiser d’une main lelevier du 2. Contrôler que le câble en acier chargement de vitesse. Mettre de la pédale de frein ne soit pas l’autre main sur le guidon coupé et qu’il glisse correctement. et appuyer avec le pied sur •...
  • Página 20 GAUCHO SUPERPOWER Model Number IGOD0500US PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108...

Este manual también es adecuado para:

Igod0500us

Tabla de contenido