Use the roller to evenly press the scale against the mounting surface, starting
from the middle. Peel off the protective film from the scale (if possible, just
before mounting the scanning head).
Remove the stop pins or aligning rail.
Maßstab mit dem Roller von der Mitte aus gleichmäßig anpressen.
Schutzfolie von Maßstab abziehen (wenn möglich erst vor Montage des
Abtastkopfes).
Anschlagstifte oder Anschlagleiste entfernen.
En partant du centre, presser régulièrement la règle avec le rouleau. Retirer le
F 20N
film protecteur de la règle (si possible, juste avant de monter la tête captrice).
Retirer les goupilles/barrettes de butée.
Passare la riga graduata uniformemente con il rullo. Rimuovere la protezione dalla
riga graduata (se possibile prima del montaggio della testina).
Rimuovere spine di riferimento e guida di montaggio.
Presionar la regla con el rodillo desde la mitad. Retirar la lámina de protección
de la regla (si es posible antes del montaje del cabezal lector).
Soltar clavijas o barra tope.
11