Ensure correct position of the scale to the scanning head!
Carefully place the scale on the stop pins or aligning rail and lightly press it
against the mounting surface.
Auf die richtige Lage Maßstab zu Abtastkopf achten!
Maßstab vorsichtig auf die Anschlagstifte oder Anschlagleiste legen und an
die Auflagefläche schieben. Leicht andrücken.
Veiller à la bonne position de la règle par rapport à la tête captrice!
Placer la règle avec précaution sur les goupilles d'arrêt ou la barrette de butée
et la glisser sur la surface d'appui. Presser légèrement.
Prestare attenzione alla corretta posizione del supporto graduato rispetto alla
testina!
Posizionare con attenzione la riga sulle spine di riferimento o sulla guida di
montaggio e spingere sul piano di appoggio. Premere leggermente.
¡Observar la posición correcta de la cinta respecto al cabezal captador!
Situar la regla cuidadosamente sobre el perno de tope o la barra de tope y
empujar hasta la superficie de apoyo. Presionar ligeramente.
10