Siemens Gigaset C380 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Gigaset C380:

Enlaces rápidos

s
Gigaset C380
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications reserved.
Gigaset
www.gigaset.com
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset C380

  • Página 1 Gigaset C380 Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG © Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications reserved. Gigaset www.gigaset.com...
  • Página 2 Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del 6 Tecla de almohadilla. Bloquear/desbloquear el teclado (pulsar pro- longadamente en estado de reposo). terminal inalámbrico Cambiar entre mayúsculas, minúsculas y números. 7 Tecla de conexión interna. ¢ Realizar llamadas internas ( p.
  • Página 3 Contenido Contenido Esquema general del terminal inalámbrico ....1 Esquema general de la estación base ..... . . 1 Indicaciones de seguridad .
  • Página 4 Contenido Uso del contestador automático de red ....33 Configurar el contestador automático de red para la marcación rápida . . . 33 Escuchar los mensajes del contestador automático de red .
  • Página 5 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte inferior de la estación base o del soporte de carga.
  • Página 6 Primeros pasos Primeros pasos Comprobación del contenido de la caja Una estación base Gigaset C380 Un alimentador enchufable Un terminal inalámbrico Gigaset C38H Un cable telefónico Dos baterías Una tapa de baterías Un clip para el cinturón Instrucciones de uso...
  • Página 7 Primeros pasos Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluyen) La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recin- tos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤...
  • Página 8 Primeros pasos Conectar el soporte de carga (si se incluye) ¤ Conecte el conector plano del alimen- tador enchufable 1. ¤ Introduzca el alimentador enchufable en la toma de corriente 2. En caso de que deba volver a extraer el conector del soporte de carga, pulse el botón de liberación y retire el conector 2.
  • Página 9 Podría dañarse, p.ej., el revestimiento de la pila o batería, o incluso explotar. Además, podrían producirse averías de funciona- miento o daños en el aparato. * Fabricado por Gigaset Communications GmbH bajo la marca registrada de Siemens AG. ¤ Coloque las baterías con la polaridad correcta.
  • Página 10 Primeros pasos Colocar el clip para el cinturón En el terminal inalámbrico existen unas perforaciones laterales destinadas al clip para el cinturón. ¤ Presione el clip para el cinturón sobre la parte posterior del ter- minal inalámbrico hasta que los resaltes encajen en las perfora- ciones.
  • Página 11 Primeros pasos interno se mostrará en la pantalla: por ejemplo, 2. Si los números internos (1-4) ya se han asignado a otros dispositivos, se reasigna el número 4. Observaciones Al pulsar cualquier tecla se interrumpe el registro automático. Si no se lograra realizar el registro automático, deberá hacerse manual- ¢...
  • Página 12 Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajuste la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correcta- mente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. Þ Menú ¤ Pulse la tecla situada debajo de la indicación de pantalla para §Menú§...
  • Página 13 Primeros pasos ¤ La línea activa está marcada con [...]. Fecha: Introduzca el día, el mes y el año con un [01.10.2008] formato de 8 dígitos con el teclado; p. ej., Q Q2QQN para Ç el 1 de octubre de 2008. Si desea corregir la entrada, pulse tecla de control hacia arriba o hacia abajo para cambiar entre los campos.
  • Página 14 Primeros pasos Pantalla en estado de reposo Después de registrar el teléfono y de ajustar Ð la hora, la pantalla presenta el siguiente aspecto en estado de reposo (ejemplo). Þ 01.10.08 07:15 El teléfono está ahora listo para funcionar. Menú Observación En el estado de reposo, el símbolo de alcance sólo se mostrará...
  • Página 15 Primeros pasos ¿Qué le gustaría hacer ahora? Una vez que ha puesto en marcha correctamente el Gigaset, seguro que desea configurarlo para que satisfaga sus necesidades particulares. Utilice la siguiente guía para encontrar con rapidez los temas más importantes. Si aún no está familiarizado con el manejo de aparatos controlados por menús, como p.
  • Página 16 Uso del teléfono Uso del teléfono Tecla de control En lo sucesivo, se marcará el lado de la tecla de control que hay que pulsar en cada momento (p.ej., t para "pulsar la tecla de control hacia arriba"). La tecla de control tiene diferentes funciones: Si el terminal inalámbrico se encuentra en estado de reposo Abrir el listín telefónico.
  • Página 17 Uso del teléfono Teclas del teclado c / Q / *, etc. Pulsar la tecla mostrada en el terminal inalámbrico. Introducir dígitos o letras. Corrección de errores Para corregir los caracteres incorrectos, vaya hasta el error con la tecla de con- trol.
  • Página 18 Uso del teléfono Volver al estado de reposo Se puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú, como se indica a continuación: ¤ Pulsar la tecla de colgar a prolongadamente. O bien: ¤ Sin pulsar ninguna tecla: Transcurridos 2 minutos, la pantalla pasa automá- ticamente al estado de reposo.
  • Página 19 Uso del teléfono Þ Menú ¤ Pulse la tecla de pantalla §Menú§ para abrir el menú principal. ¤ Pulse la tecla de control hacia abajo s hasta que se muestre la Configuración Ç opción de menú Configuración la pantalla. ¤ Pulse la tecla de pantalla para §OK§...
  • Página 20 Visión general de los menús Visión general de los menús Para seleccionar una función de menú directamente, puede abrir el menú y, a continua- ción, introducir una combinación de números (denominada "acceso directo"). M 2 2 para "ajustar el volumen del tono de llamada". Ejemplo: §Menú§...
  • Página 21 Visión general de los menús ¢ 7-4 Base 7-4-2 Tipo lista de llamadas p. 26 ¢ 7-4-3 PIN sistema p. 40 ¢ 7-4-4 Resetear base p. 41 ¢ 7-4-5 Funciones especiales 7-4-5-1 Modo repetidor p. 41 ¢ 7-4-5-3 Modo Eco p.
  • Página 22 Realizar llamadas Realizar llamadas Responder a una llamada Las llamadas entrantes se indican de tres maneras en el terminal inalámbrico: por el Realizar llamadas externas timbre/melodía de llamada, por la indica- ción en la pantalla y por el parpadeo de la tecla de manos libres d.
  • Página 23 Realizar llamadas Manos libres Indicación de llamada con CLIP/CLI Si el número del llamante está almace- En el modo manos libres, el terminal ina- nado en el listín telefónico, se mostrará su lámbrico no se debe colocar junto al oído, nombre.
  • Página 24 Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y de Guardar un número en el listín telefónico las listas ¢ ¢ Nuevo registro §Menú§ Introducir el número y Dispone de: pulsar §OK§ Listín telefónico (agenda telefónica) Introducir el nombre y Lista de rellamada pulsar...
  • Página 25 Uso del listín telefónico y de las listas Administrar registros del listín Para marcar, pulse prolongadamente la tecla de marcación abreviada correspon- telefónico diente. ¢ q (seleccionar registro). Transferir el listín telefónico a otro Editar un registro ¢ terminal inalámbrico Modif.
  • Página 26 Uso del listín telefónico y de las listas Abrir listas con la tecla de Utilizar un número del listín telefónico mensajes Es posible que abra el listín telefónico en algunas ocasiones para, p. ej., añadir un Pulsando la tecla de mensajes f se abre número.
  • Página 27 Control de costes telefónicos Lista de llamadas Registro de lista Ejemplo de registro de lista: Requisito: Transmisión del número de ¢ teléfono (CLIP p. 21) Nu. lla. 01/02 En función del tipo de lista configurado, la 1234567890 lista de llamadas contiene los 25 últimos Ç...
  • Página 28 Control de costes telefónicos ¢ ¢ Ejemplo: Configuración Base §Menú§ ¢ ¢ Preselección Con prefijo operadora Ha introducido 08 en la lista "con prese- Sin prefijo operadora lección". A continuación se marcan con preselección todos los números que Seleccionar el registro y comienzan por 08.
  • Página 29 SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Registro con asistente de registro Al abrir por primera vez el menú SMS con ¢ El dispositivo se suministra de forma que se le preguntará si desea §Menú§ sea posible enviar de inmediato mensajes registrarse automáticamente en todos los ¢...
  • Página 30 SMS (mensajes de texto) Lista de borradores Borrar lista de borradores ¤ Abrir la lista de borradores. Puede almacenar un SMS en la lista de ¢ Borrar lista §Menú§ borradores para editarlo y enviarlo poste- Seleccionar y pulsar §OK§ riormente. Pulsar la tecla de pantalla para §OK§...
  • Página 31 SMS (mensajes de texto) Un registro de la lista aparece, p.ej., de la Responder o reenviar un SMS siguiente manera: Está leyendo un SMS. Pulsar la tecla de pantalla. §Menú§ Nuevos 01/02 Dispone de las siguientes opciones: 1234567890 Responder Ç 01.10.08 12:14 Escribir y enviar directamente un SMS...
  • Página 32 SMS (mensajes de texto) Configurar el Centro SMS SMS en centralitas Sólo podrá recibir mensajes SMS si se Introducir/modificar el Centro SMS envía la transmisión del número de ¤ teléfono a la extensión de la centralita Antes de realizar una nueva solicitud (CLIP).
  • Página 33 SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS El SMS se lee antes. 1. No se ha activado la función "Mostrar el Códigos de error de envío número de teléfono". ¥ Solicite la activación de esta función a su proveedor de servicios (deberá...
  • Página 34 Uso del contestador automático de red Uso del contestador Llamar al contestador automático de red Pulsar prolongadamente. Se automático de red conectará directamente con el contestador automático de red. El contestador automático de red es el contestador automático de su proveedor Si es necesario, pulsar la tecla de manos libres d.
  • Página 35 ECO DECT ECO DECT Indicaciones de estado Símbolo de Con su Gigaset C380 contribuye a la pro- pantalla tección del medio ambiente. Potencia de recepción: Ð i Ñ Ò Reducción del consumo de corriente – de alta a baja |(parpadea) –...
  • Página 36 Registro manual de Gigaset C38H en pulsar §OK§ Gigaset C380 Cuando el despertador suena… El registro manual debe realizarse en el terminal inalámbrico y en la estación base. Repetición de la alarma del despertador Tras el registro, el terminal inalámbrico...
  • Página 37 Utilizar varios terminales inalámbricos Realizar llamadas internas Registro de otros terminales inalámbricos Las llamadas internas realizadas a termi- A continuación se indica cómo registrar nales inalámbricos registrados en la otros terminales inalámbricos Gigaset y misma estación base son gratuitas. los terminales de otros aparatos compati- bles con la norma GAP.
  • Página 38 Configurar el terminal inalámbrico Contestar llamada en espera Finalizar la conexión Un interlocutor interno pulsa Si durante una comunicación interna la tecla de colgar. recibe una llamada externa, oirá el tono Todos los interlocutores escuchan el tono de aviso de la llamada en espera (tono de aviso.
  • Página 39 Configurar el terminal inalámbrico Activar/desactivar la aceptación Pulsar prolongadamente (estado de reposo). automática de llamada Si ha seleccionado por error un idioma que no puede entender: Con la función activada, sólo tiene que M 3 2 retirar el terminal inalámbrico de la esta- §Menú§...
  • Página 40 Configurar el terminal inalámbrico Modificar los tonos/timbres de Seleccionar la melodía (‰ = activado) y pulsar §OK§ llamada Pulsar prolongadamente (estado de reposo). Volumen: Cinco niveles de volumen (1-5; p.ej. ˆ Activar/desactivar el tono de llamada volumen 3 = ) y "llamada progre- siva"...
  • Página 41 Configurar la estación base Configurar la estación base Activar/desactivar los tonos de indicación ¢ ¢ La estación base se ajusta con un terminal Configuración Ajuste audio §Menú§ ¢ inalámbrico registrado Gigaset C38H. Tonos de aviso Seleccionar y pulsar §OK§ (‰ = activado). Proteger el teléfono contra el acceso no autorizado Ajustar el tono de aviso de batería...
  • Página 42 Configurar la estación base Función de repetidor Restablecer la estación base con el menú ¢ ¢ Con un repetidor es posible aumentar el Configuración Base §Menú§ ¢ alcance y la recepción de la estación base. Resetear base Para ello, es preciso activar el modo de Para confirmar, pulsar la tecla §OK§...
  • Página 43 Conectar el teléfono a una centralita Conectar el teléfono a una Configurar tiempos de pausa centralita Modificar la pausa tras línea ocupada Los siguientes ajustes sólo son necesarios Puede configurar la duración de la pausa si lo exige su centralita; consulte las ins- entre el momento de pulsar la tecla de descolgar c y el envío del número.
  • Página 44 Servicio Técnico (Servicio de Preguntas y respuestas Atención al Cliente) Si durante el uso se le plantean dudas, estamos a su disposición en ¡Le ofrecemos asistencia rápida e indivi- www.gigaset.com/es/service las 24 horas dual! del día. Además, en la tabla siguiente se Nuestra asistencia Online en Internet está...
  • Página 45 descrito en estas instrucciones se ha Ha olvidado el PIN del sistema. ¥ evaluado de acuerdo con nuestro Sistema Restablecer el PIN del sistema a 0000 ¢ de Garantía Total de Calidad certificado p. 40). por CETECOM ICT Services GmbH en Su interlocutor no le oye.
  • Página 46 Medio ambiente lación, configuración, descargas de dolo o culpa grave de Gigaset Commu- software). Asimismo se excluye de la nications Iberia S.L.. garantía los manuales y cualquier soft- La duración de la garantía no se exten- ware que se hayan proporcionado en derá...
  • Página 47 Anexo Anexo Sistema de gestión medioambiental Gigaset Communications GmbH ha obtenido certifi- Cuidados del teléfono cación conforme a las normas internacionales EN 14001 e ISO 9001. Limpie la estación base, el soporte de carga y el terminal inalámbrico con un ISO 14001 (Medio ambiente): certifica- paño húmedo (sin disolventes) o un paño ción desde septiembre de 2007 a través de...
  • Página 48 Anexo GP 700 mAh Consumo de corriente de la estación base Yuasa Phone 700 mAh Yuasa Phone 800 mAh En estado en espera Yuasa AAA 800 – Terminal inalámbrico en el Peacebay 600 mAh aprox. 1,3 W soporte de carga Este aparato se suministra con dos bate- –...
  • Página 49 Anexo Asignación de clavijas del conector Si se pulsa una tecla prolongadamente, se muestran los caracteres de la tecla telefónico correspondiente en la pantalla y se mar- can consecutivamente. Si suelta la tecla, se inserta en el campo de entrada el carác- ter marcado en ese momento.
  • Página 50 Accesorios Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset C38H Pantalla en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 150 registros SMS (requisito: disponer de CLIP) Conexión de auriculares www.gigaset.com/gigasetC38H Terminal inalámbrico Gigaset A58H...
  • Página 51 Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset C47H Pantalla en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 150 registros SMS (requisito: disponer de CLIP) Conexión de auriculares Vigilancia de habitación www.gigaset.com/gigasetC47H Terminal inalámbrico Gigaset S67H/S68H Pantalla en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres...
  • Página 52 Accesorios Terminal inalámbrico Gigaset SL56 Pantalla en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 250 registros CLIP con imagen SMS (requisito: disponer de CLIP) Marcación por voz Interfaz de PC, p. ej., para administrar registros del listín telefónico, tonos de llamada y salvapantallas Conexión de auriculares Bluetooth...
  • Página 53 Montaje en la pared de la estación base Montaje en la pared de la estación base C380: 40 mm aprox. 2,5 mm Montaje en la pared del soporte de carga 21 mm aprox. 2,5 mm...
  • Página 54 Índice alfabético Índice alfabético Cambiar PIN del sistema ....procedimiento de marcación ..Acceso directo tiempo de pausa ....
  • Página 55 Índice alfabético Desconocido Internamente ....Despertador conectar ....
  • Página 56 Índice alfabético contestador automático de red Preselección ..... . . Marcar suprimir ....con marcación abreviada Procedimiento de marcación .
  • Página 57 Índice alfabético Solución de errores (SMS) Teclas de pantalla ..... . Solución de errores general Terminal inalámbrico ..Suprimir activar el modo silencio .