Siemens Gigaset C590IP Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Gigaset C590IP:

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset C590IP

  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Atención: Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. > Utilice exclusivamente la fuente de alimentación suministrada, como se indica en la parte posterior de la estación base.
  • Página 3 Instrucciones de seguridad > Ningún aparato electrónico ni eléctrico debe desecharse en la basura convencional, existen lugares indica- dos para este tipo de aparatos. Cuando en un producto aparece el símbolo de un cubo de basura tachado, dicho pro- ducto debe cumplir lo dispuesto en la directiva europea 2002/96/CE. La eliminación adecuada y la recogida separada de los aparatos viejos favorecen la pre- vención de graves daños ambientales y de salud.
  • Página 4: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Estación base Gigaset C590 IP o C595 IP Alimentador para conectar la estación base a la red eléctrica Cable telefónico (alisado) para conectar la estación base a la red fija analógica Cable Ethernet (LAN) para conectar la estación base al router (LAN/Internet) Terminal inalámbrico Gigaset C59H Dos baterías para el terminal inalámbrico (descargadas) Tapa de la batería para el terminal inalámbrico...
  • Página 5: Teclas Y Funciones Del Terminal Inalámbrico

    Teclas y funciones del terminal inalámbrico Teclas de pantalla: Iniciar la función que se muestra a la izquierda o la derecha de la última línea de la pantalla Tecla de la función manos libres: Conmutar entre funcionamiento con auricular y con la función manos libres (la tecla se ilumina) Tecla de descolgar: Responder a una llamada...
  • Página 6: Visión General De Las Conexiones

    Visión general de las conexiones Preparar el terminal inalámbrico: colocar las baterías Conectar el soporte de carga a la corriente y cargar las baterías Conectar el cable telefónico y el de la corriente a la estación base Conectar la estación base a la red telefónica y la eléctrica Para conectar la estación base a Internet, conectarla al router.
  • Página 7: Preparar El Terminal Inalámbrico

    Preparar el terminal inalámbrico Colocar las baterías suministradas y cerrar la tapa de la batería > Asegúrese de que al colocar las baterías la polaridad sea correcta (véase los símbolos en la tapa de las baterías). > Utilice únicamente las baterías recargables reco- mendadas.
  • Página 8: Conectar La Estación Base

    Conectar la estación base Conecte el cable telefónico y el de la corriente a la estación base Conecte el cable telefónico (alisado) en la conexión inferior de la parte poste- rior de la estación base. Conecte el cable eléctrico del alimentador en la conexión superior en la parte posterior de la estación base.
  • Página 9: Conectar La Estación Base Al Router (Internet)

    Conectar la estación base Conectar la estación base al router (Internet) Conecte una clavija del cable Ethernet a la conexión LAN a un lado de la estación base. Conecte la segunda clavija del cable Ethernet a una conexión LAN del router. Utilice el cable Ethernet suministrado.
  • Página 10: Requisito Para Los Siguientes Pasos

    Configurar la conexión VoIP También puede introducir en su PC los datos de acceso VoIP y la asignación de la conexión VoIP como conexión de envío y de llegada en vez de como se describe a continuación (Paso hasta > Inicie el navegador Web en el PC.
  • Página 11: Iniciar La Configuración

    Configurar la conexión VoIP Iniciar la configuración Si su terminal inalámbrico tiene carga suficiente (aprox.20 minutos después de haberlo colocado en el soporte de carga), la tecla de mensajes del terminal parpadeará. > Pulse la tecla de mensajes del terminal ina- lámbrico.
  • Página 12 Configurar la conexión VoIP Seleccion.cuenta IP En la pantalla se visualiza una lista con todas las conexiones ´ IP posibles (IP 1 hasta IP 6). Las conexiones VoIP preconfigu- IP 1 radas aparecen marcadas con ³. ´ IP 2 ´ IP 3 ´...
  • Página 13: Introducir Código De Autoconfiguración

    Configurar la conexión VoIP Introducir código de autoconfiguración > Introduzca el código de autoconfiguración mediante el Asistente VoIP teclado (máx. 32 caracteres). Pulse la tecla de pantalla derecha §OK§. > Cód.activación para config.automática: Todos los datos necesarios para la telefonía VoIP se descar- gan directamente de Internet en su teléfono.
  • Página 14: Introducir Datos Personales De La Cuenta Voip

    Configurar la conexión VoIP Si no se encuentra su proveedor en la lista, debe cancelar el asistente VoIP: > Pulse prolongadamente la tecla de colgar . Su terminal inalámbrico vuelve al estado de reposo. > Efectúe mediante el configurador Web la configuración y la asignación de una conexión de envío y de recepción.
  • Página 15: Asignar Conexión De Envío/Recepción

    Asignar conexión de envío/recepción Según cuál sea su proveedor, es posible que se le pida que introduzca otro nombre (Nombre de usuario). Introdúzcalo tal como se describe arriba. Si el Nombre de usuario es idéntico con el Nombre de autenticación, sólo tiene que pulsar sobre la tecla de pantalla derecha §Aceptar§.
  • Página 16 Asignar conexión de envío/recepción Se muestra la lista de conexiones de recepción Conexiones recepc. asignadas actualmente. Ð De ser necesario, pulse en la parte inferior de la INT1 tecla de control para recorrer la lista. recibe llam. para Línea fija: 4560123 §Cambiar§...
  • Página 17 Asignar conexión de envío/recepción INT 1 > Pulse en la parte inferior de la tecla de control para cambiar a la siguiente conexión. IP1: Como se indicó con anterioridad, seleccione Sí según sus deseos Sí o No. Recibir llam. para Gigaset.net: >...
  • Página 18 Asignar conexión de envío/recepción A través de qué conexión/número de teléfono INT 1 debe llamar el terminal inalámbrico: > Pulse el lado derecho de la tecla de control Conexión para repetidas veces, hasta que se muestre la llamadas salientes: conexión deseada (en el ejemploIP1). <...
  • Página 19: Finalización De La Instalación

    Asignar conexión de envío/recepción Finalización de la instalación Después de finalizar correctamente las configuraciones, durante unos instantes se mostrará en la pantalla Se ha completado la asignación de la conexión.. A continuación, el terminal inalámbrico volverá al estado de reposo (un ejemplo del mensaje en el estado de reposo): Se mostrará: Cobertura entre la estación base y el terminal inalámbrico: de alta a baja: Ð...
  • Página 20 Registro del listín telefónico de Gigaset.net Introducir nombres en el listín telefónico de Gigaset.net Gigaset.net es un servicio VoIP de Gigaset Communications GmbH que permite realizar llamadas telefónicas gratis a otros usuarios de dispositivos VoIP de Gigaset. Si al abrir por primera vez el listín telefónico de Gigaset.net sigue los pasos siguientes, se creará su entrada en el listín telefónico de Gigaset.net: Pulse prolongadamente en el inferior de la tecla de control p.
  • Página 21: Realizar Llamadas Y Utilizar El Contestador Automático

    Realizar llamadas y utilizar el contestador automático Llamar > Introduzca un número de teléfono mediante las teclas numéricas del terminal inalámbrico. Tenga en cuenta que al llamar con la telefonía VoIP (voz sobre protocolo Internet) y también en llamadas urbanas deberá marcar el prefijo de la zona (según el proveedor). Pulse la tecla de descolgar c.
  • Página 22: Información Sobre La Fcc/Acta

    Información sobre la FCC/ACTA Certificación de Industry Canada El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones a continuación: (1) este dispositivo no debe causar interfe- rencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluyendo aquella que pueda causar un funcio- namiento no deseado del dispositivo.
  • Página 23 Información sobre la FCC/ACTA Si este equipo provoca daños a la red telefónica, la compañía telefónica le notificará por adelantado que puede ser necesario suspender temporalmente el servicio. En caso de que no se pueda notificar por adelantado, la compañía telefónica notificará al cliente lo antes posible. Asimismo, se le informará sobre su derecho a presen- tar una queja ante la FCC si lo considera necesario.
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Aviso: La instalación de la unidad base debe dejar un espacio de al menos 8 pulgadas entre la base y las personas para dar cumplimiento a las pautas de exposición a la RF de la FCC. La parte portátil (teléfono) ha sido probada y cumple las pautas de exposición a la RF de la FCC para poder llevarla en el cuerpo.
  • Página 25: Precauciones De Seguridad De La Batería

    Servicio (Atención al Cliente) 14. No utilice el teléfono para informar una fuga de gas cerca de la fuga. 15. Puede que no pueda marcar los números de emergencia 911 si el teclado está bloqueado. 16. Se debe utilizar un cable de telecomunicación mínimo Nº 26 AWG con este teléfono. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA Para reducir el riesgo de incendios, lesiones o descargas eléctricas y para desechar las baterías correctamente, lea atentamente las instrucciones a continuación:...
  • Página 26: Recurso Exclusivo

    Servicio (Atención al Cliente) RECURSO EXCLUSIVO Toda la responsabilidad de Gigaset NAM y su recurso exclusivo, en caso de que el Producto sea defectuoso en materiales o mano de obra durante el período de garantía y sea devuelto, consistirá en la reparación o sustitución del Producto tal como se establece en la Sección 4 más abajo.
  • Página 27: Procedimiento De Reclamo De Garantía

    Servicio (Atención al Cliente) PROCEDIMIENTO DE RECLAMO DE GARANTÍA Todos los reclamos de garantía deben ser notificados a Gigaset NAM antes de que expire el período de garantía. La obligación de Gigaset NAM de brindar asistencia de garantía no se extenderá más allá de la finalización del período de garantía, a menos que el producto reparado o sustituido durante el período de garantía continúe garantizado por el resto de dicho período de garantía o durante treinta (30) días, lo que sea mayor.
  • Página 28: Exclusión De Daños Incidentales, Emergentes Y Otros

    1-866 247-8758. Emitido por Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. © Gigaset Communications GmbH 2010 Todos los derechos reservados. Sujeto a disponibilidad. Derechos de modificaciones reservados. Los atributos del producto están sujetos a cambios.

Este manual también es adecuado para:

Gigaset c595ip

Tabla de contenido