Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Niky 1000/1500
®
Manuel d'installation • Installation manual
Part. LE05207AC -09/14-01 GF
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND Niky 1500

  • Página 1 Niky 1000/1500 ® Manuel d’installation • Installation manual Part. LE05207AC -09/14-01 GF...
  • Página 2 ® Niky 1000/1500 FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL PУСCKИЙ...
  • Página 3 Niky 1000/1500 Indice 1 Introduction 2 Conditions d’utilisation 3 Installation 4 Signaux et commandes 5 Surcharge et extinction automatique 6 Caractéristiques 7 Remplacement et maintenance des batteries 8 Dysfonctionnements possibles 9 Caractéristiques techniques...
  • Página 4 ® 1 Introduction Ce manuel contient les informations concernant l’utilisation des modèles Niky 1000/1500. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’installation de l’onduleur et de respecter scrupuleusement les instructions ci-dessous. Les UPS Niky 1000/1500 sont conçus pour une utilisation civile ou industrielle. Ils ne sont pas conformes aux réglementations pour appareils électriques médicaux.
  • Página 5 Niky 1000/1500 3 Installation • Extraire l’UPS de son emballage. • S’assurer que la tension de secteur de l’installation est égale à celle figurant sur l’étiquette à l’arrière de l’UPS. • Allumer l’UPS à l’aide du bouton ON/OFF et vérifier qu’il marche normalement en présence d’ali- mentation secteur (led verte allumée).
  • Página 6 ® 5 Surcharge et extinction automatique L’UPS est équipé d’un système de mesure de la puissance fournie en sortie: lorsque celle-ci dépasse les seuils paramétrés, la protection et les signaux correspondants sont activés. L’extinction automatique survient avec un retard en fonction de l’entité de la surcharge. Lorsqu’une surcharge se produit en présence d’alimentation secteur, la LED verte est allumée.
  • Página 7 Le logiciel est disponible sur demande, pour Windows et Linux. Il peut être télé- chargé du site www.ups.legrand.com. Protection téléphonique Les UPS Niky possèdent une connexion téléphonique standard RJ11/RJ45 passante, qui permet de protéger les appareils téléphoniques (modem, téléphones, etc.), et réseau, contre les surtensions.
  • Página 8 ® 8 Dysfonctionnements possibles L’UPS marche toujours avec alimentation batterie : • la tension de secteur n’est pas présente ; • la tension de secteur est hors des limites de la plage de l’UPS ; • le câble d’alimentation n’est pas correctement branché à la prise d’alimentation. •...
  • Página 9 Niky 1000/1500 9 Caractéristiques techniques 3 100 05 3 100 04 SPÉCIFICATIONS DE CONSTRUCTION 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Poids 13 Kg. 16 Kg. Dimensions L x H x P en millimètres 147 x 239 x 354 Contre les surcharges et les courts-circuits Blocage du fonctionnement dû...
  • Página 10 ® 9 Caractéristiques techniques 3 100 05 3 100 04 SPÉCIFICATIONS DE CONSTRUCTION 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Caractéristiques électriques de sortie avec alimentation Tension nominale de sortie 230 V ± 10 % Fréquence de sortie 50/60 Hz ±...
  • Página 11 Niky 1000/1500 9 Caractéristiques techniques 3 100 04 3 100 13 3 100 26 3 100 05 3 100 14 3 100 27 1 Led de fonctionnement 2 Interrupteur marche et arret 3 Protection puor téléphone fax, modem ou réseau 4 Sortíe 5 Prise d’entrée réseau avec fusible 6 Prise pour interface série USB...
  • Página 13 Niky 1000/1500 Index 1 Introduction 2 Conditions of use 3 Installation 4 Signals and controls 5 Overload and self-shutdown 6 Features 7 Changing batteries 8 Possible malfunctioning 9 Technical features...
  • Página 14 ® ® 1 Introduction This manual contains information for users of the Niky 1000/1500 models. You are advised to read this handbook carefully before installing your uninterruptible power sup- ply, meticulously following the instructions given herein. The UPS NIKY is only been made for civil or industrial use; it is not in conformity with the standards for electro-medical equipment.
  • Página 15 Niky 1000/1500 3 Installation • Take your UPS out of its packing. • Make sure the mains supply voltage is identical to the one indicated in the label placed on the rear of the UPS. • Switch on your UPS with the ON/OFF button and check it operates correctly with the mains (green LED on).
  • Página 16 ® 5 Overload and self-shutdown Your UPS is equipped with a system to measure the power delivered at the outlet; when this ex- ceeds the set thresholds, the protection and relative signals are activated; shutdown is automatic with a delay in relation to the size of the overload. Under the line mode the green led will be light.
  • Página 17 UPS and control the operating system unattended shutdown. Software is available as on option for Win98/ME/2000, Novell and Linux, from the website www.ups.legrand.com without charge. User license is included in the product. Telephone protection The NIKY UPS has an integrated, standard RJ11/RJ45 passing telephone connectionthat provides protection for telephone or network equipment (modem, telephones, etc.) against overvoltage.
  • Página 18 ® 8 Possible malfunctioning The UPS always operates on batteries: • There is no line voltage • Line voltage is out of allowed UPS range • The power supply cable is not correctly connected to mains socket. • The input circuit breaker has to be reset •...
  • Página 19 Niky 1000/1500 9 Technical features 3 100 05 3 100 04 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Weights 13 Kg. 16 Kg. Dimensions L x H x P in mm 147 x 239 x 354 Electronic protection against overloading and short-circuiting.
  • Página 20 ® 9 Technical features 3 100 05 3 100 04 CONSTRUCTION SPECIFICATIONS 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Electrical specifications on output with battery operation Rated output voltage 230 V ± 10 % Output frequency 50/60 Hz ±...
  • Página 21 Niky 1000/1500 9 Technical features 3 100 04 3 100 13 3 100 26 3 100 05 3 100 14 3 100 27 1 Status Leds 2 Power Switch 3 Telephone, fax, modem or network protection 4 Output sockets 5 AC Input with AC Fuse 6 USB Serial Interface 7 RS232 Serial Interface...
  • Página 23 Niky 1000/1500 Indice 1 Introduzione 2 Condizioni d’uso 3 Installazione 4 Segnalazione e comandi 5 Sovraccarica ed autospegnimento 6 Caratteristiche 7 Sostituzione e manutenzione delle batterie 8 Possibili malfunzionamenti 9 Caratteristiche tecniche...
  • Página 24 ® 1 Introduzione Questo manuale contiene le informazioni per l’utente relative ai modelli Niky 1000/1500. Si consiglia di leggere attentamente questo manuale prima di procedere all’installazione del grup- po di continuità, attenendosi scrupolosamente a quanto di seguito riportato. Gli UPS Niky 1000/1500 sono realizzati per uso civile o industriale; non sono conformi alle norma- tive per apparecchiature elettromedicali.
  • Página 25 Niky 1000/1500 3 Installazione • Estrarre l’UPS dall’imballo. • Assicurarsi che la tensione di rete dell’impianto sia uguale a quella riportata sull’etichetta apposta sul retro dell’UPS. • Accendere l’UPS tramite il pulsante ON/OFF e verificarne il normale funzionamento in presenza di rete (led verde acceso).
  • Página 26 ® 5 Sovraccarico ed autospegnimento L’UPS è dotato di un sistema di misura della potenza erogata in uscita, quando questa supera le soglie impostate, vengono attivate la protezione e le relative segnalazioni; lo spegnimento auto- matico avviene con un ritardo in funzione dell’entità del sovraccarico. Quando si verifica un sovraccarico in presenza di rete il LED verde è...
  • Página 27 Il software è disponibile a richiesta, per Win98/ME/2000,Novell, e Linux. Il software puo’ essere scaricato dal sito www.ups.legrand.com. La licenza d’uso è compresa nel prodotto. Protezione telefonica Gli UPS Niky integrano una connessione telefonica standard RJ11/RJ45 passante, che consente di proteggere gli apparati telefonici (modem, telefoni, ecc...) e di rete dalle sovratensioni.
  • Página 28 ® 8 Possibili malfunzionamenti L’UPS funziona sempre a batteria: • la tensione di rete non è presente • la tensione di rete è fuori dal range dell’UPS • il cavo di alimentazione non è correttamente collegato alla presa di alimentazione •...
  • Página 29 Niky 1000/1500 9 Caratteristiche tecniche 3 100 05 3 100 04 SPECIFICHE COSTRUTTIVE 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Pesi 13 Kg. 16 Kg. Dimensioni L x H x P in millimetri 147 x 239 x 354 Contro sovraccarichi e cortocircuito Blocco del funzionamento per fine Protezioni Elettroniche...
  • Página 30 ® 9 Caratteristiche tecniche 3 100 05 3 100 04 SPECIFICHE COSTRUTTIVE 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Caratteristiche elettriche di uscita in funzionamento a batteria Tensione nominale di uscita 230 V ± 10 % Frequenza di uscita 50/60 Hz ±...
  • Página 31 Niky 1000/1500 9 Caratteristiche tecniche 3 100 04 3 100 13 3 100 26 3 100 05 3 100 14 3 100 27 1 Led di stato 2 Tasto di accensione e spegnimento 3 Protezione per telefono, fax, modem o rete 4 Uscite 5 Presa di ingresso rete con fusibile 6 Presa per interfaccia seriale USB...
  • Página 33 Niky 1000/1500 Index 1 Einführung 2 Gebrauchsbedingungen 3 Installation 4 Anzeigen und Befehle 5 Überlastung und Selbstabschaltung 6 Merkmale 7 Batteriewechsel und Wartung 8 Mögliche Fehlfunktionen 9 Technische Angaben...
  • Página 34 ® 1 Einführung Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen beziehen sich auf die Modelle Niky 1000/1500 Plus. Das Handbuch sollte vor der Installation der USV-Anlage aufmerksam durchgelesen werden. Alle nachstehenden Anweisungen müssen strikt befolgt werden. Die USV-Anlagen Niky 1000/1500 Plus sind für den zivilen und industriellen Gebrauch bestimmt; sie entsprechen nicht den Bestimmungen für elektromedizinische Geräte.
  • Página 35 Niky 1000/1500 3 Installation • Entnehmen Sie die USV aus der Verpackung • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung der Anlage mit derjenigen auf dem Etikett angegebenen, angebracht auf der Rückseite der USV, übereinstimmt. • Schalten Sie die USV mittels der Taste ON/OFF ein und prüfen Sie damit den normalen Netzbetrieb (das grüne LED leuchtet).
  • Página 36 ® 5 Überlastung und Selbstabschaltung Die USV ist mit einem System zur Messung der am Ausgang gelieferten Leistung ausgestattet, wenn die Messungen die genau formulierten Schwellen überschreiten, werden die Schutzschaltung und die entsprechenden Anzeigen (rotes LED und akustische Warnung) aktiviert; die automatische Abschaltung erfolgt mit einer Verzögerung je nach Größe der Überlastung.
  • Página 37 Reihe von Daten bezüglich des Betriebs der USV einzugreifen, und die Abschaltung des operativen Systems somit auch aus der Entfernung zu kontrollieren. Die Software ist auf Nachfrage für Win98/ME/2000, Novell und Linux verfügbar. Die Software kann von der Internetseite www.ups.legrand.com heruntergeladen werden. Die Nutzungslizenz ist im Produkt enthalten. Telefonschutz Die USVen integrieren eine Telefonverbindung Standard RJ11/RJ45, welche die Telefonapparate (Modem, Telefone, etc.) und die Netzapparate vor Überlastung schützt.
  • Página 38 ® 8 Mögliche Fehlfunktionen Die USV ist immer im Batteriebetrieb: • keine Netzspannung vorhanden • die Netzspannung ist außerhalb des eingestellten Bereichs der USV • das Speisekabel ist nicht korrekt mit der Versorgungssteckerbuchse verbunden • der magnetothermische Schalter ist erhoben •...
  • Página 39 Niky 1000/1500 9 Technische Angaben 3 100 05 3 100 04 KONSTRUKTIVE ANGABEN 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Gewichte 13 Kg. 16 Kg. Abmessungen L x H x P (mm) 147 x 239 x 354 Vor Überlastungen und Kurzschlüssen Unterbrechung des Betriebs bei Ablauf Schutzvorrichtungen...
  • Página 40 ® 9 Technische Angaben 3 100 05 3 100 04 KONSTRUKTIVE ANGABEN 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Elektrische Eigenschaften des Ausgangs bei Batteriebetrieb Nominalausgangsspannung 230 V ± 10 % Ausgangsfrequenz 50/60 Hz ± 1Hz Aktive Ausgangsleistung an nicht linearer Last 600 W 900 W...
  • Página 41 Niky 1000/1500 9 Technische Angaben 3 100 04 3 100 13 3 100 26 3 100 05 3 100 14 3 100 27 1 Led-Status 2 Gin und Ausschalttaste 3 Schutz für Telefon, Fax, Modem oder Netzwerk 4 Ausgänge 5 Eingangssteckerbuchsen mit Schmelzsicherung 6 Steckerbuchse für die Serienschnittstelle USB 7 Steckerbuchse für die Serienschnittstelle RS232...
  • Página 43 Niky 1000/1500 Índice 1 Introducción 2 Condiciones de uso 3 Instalación 4 Señalizaciones y mandos 5 Sobrecarga y auto-apagado 6 Características 7 Sustitución y mantenimiento de las baterías 8 Posibles funcionamientos anómalos 9 Características técnicas...
  • Página 44 ® 1 Introducción Este manual contiene las informaciones para el usuario relativas a los modelos Niky 1000/1500. Se aconseja leer detenidamente este manual antes de proceder a instalar el grupo de alimentación ininterrumpida (SAI), ajustándose terminantemente a cuanto presentado a continuación. Los SAI Niky 1000/1500 están fabricados para uso residencial o industrial;...
  • Página 45 Niky 1000/1500 3 Instalación • Sacar el SAI del embalaje. • Asegurarse de que la tensión de red de la instalación eléctrica utilizada sea igual que la indicada en la etiqueta puesta en la parte trasera del SAI. • Encender el SAI apretando el pulsador ON/OFF y comprobar que funcione correctamente en presencia de red (LED verde encendido).
  • Página 46 ® 5 Sobrecarga y auto-apagado El SAI tiene un sistema de medición de la potencia proporcionada en salida; cuando dicha potencia supera los umbrales configurados, se activa la protección y relativas señalizaciones; el apagado automático tiene lugar con un retraso en función de la entidad de la sobrecarga. Cuando se produce una sobrecarga en presencia de red el LED verde está...
  • Página 47 SAI y controlar el apagado no vigilado del sistema operativo. El software está disponible a petición para Windows y Linux. El software se puede descargar de la web www.ups.legrand.com. Protección telefónica Los SAI Niky incorporan una conexión telefónica estándar RJ11/RJ45 pasante, que permite prote- ger de las sobretensiones los aparatos telefónicos (modem, teléfonos, etc.) y de red.
  • Página 48 ® 8 Posibles funcionamientos anómalos El SAI funciona siempre con batería: • Falta tensión de red • La tensión de red está fuera del rango del SAI • El cable de alimentación no está correctamente enchufado en la toma de red •...
  • Página 49 Niky 1000/1500 9 Características técnicas 3 100 05 3 100 04 ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Pesos 13 Kg. 16 Kg. Medidas A x H x P en milímetros 147 x 239 x 354 Contra sobrecarga y cortocircuito Bloqueo del funcionamiento por fin de Protecciones Electrónicas...
  • Página 50 ® 9 Características técnicas 3 100 05 3 100 04 ESPECIFICACIONES CONSTRUCTIVAS 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Características eléctricas de salida en funcionamiento con batería Tensión nominal en salida 230 V ± 10 % Frecuencia en salida 50/60 Hz ±...
  • Página 51 Niky 1000/1500 9 Características técnicas 3 100 04 3 100 13 3 100 26 3 100 05 3 100 14 3 100 27 1 Estado de Led 2 Interruptor de encendido 3 Proteccion para teléfono, fax, modem o red informática 4 Conector de salida 5 Entrada AC con fusibile AC 6 Puerto interface USB...
  • Página 53 Niky 1000/1500 Содержание 1 Введение 2 Условия эксплуатации 3 Монтаж 4 Сигнализация состояния 5 Перегрузка и автоматическое отключение 6 Функциональные особенности 7 Замена батарей 8 Возможные неисправности 9 Технические характеристики...
  • Página 54 ® 1 Введение В данном руководстве содержится информация для пользователей источников бесперебойного питания (ИБП) моделей Niky 1000/1500. Настоятельно рекомендуется внимательно изучить требования настоящего руководства перед тем, как приступать к монтажу ИБП, и тщательно следовать приведённым в нём инструкциям. ИБП NIKY предназначен для использования с электрическим оборудованием коммерческого и...
  • Página 55 Niky 1000/1500 3 Монтаж • Распакуйте ИБП. • Убедитесь, что напряжение электросети, к которой будет подключён ИБП, соответствует напряжению, указанному на паспортной табличке, расположенной на задней стороне изделия. • Включите ИБП с помощью кнопки ВКЛ./ОТКЛ. и проверьте его работу от электросети (загорается...
  • Página 56 ® 5 Перегрузка и автоматическое отключение При превышении установленных пороговых значений мощности включается защита и подаются соответствующие сигналы. Отключение происходит автоматически с задержкой, соответствующей величине перегрузки. В нормальном режиме зелёный светодиод горит ровным светом. Если перегрузка составляет от 100 % до 110% от номинальной мощности, то ИБП отключается через...
  • Página 57 ИБП оснащён интерфейсами RS232 (требует кабеля с разъёмом DB9) и USB, к которым можно подключить компьютер для доступа к данным, касающимся работы ИБП, и управления автоматическим завершением работы операционных систем. Программное обеспечение для ОС Win98/ME/2000, Novell и Linux доступно на сайте www.ups.legrand.com. Пользовательская лицензия включена в комплект изделия. Защита телефонной линии...
  • Página 58 ® 8 Возможные неисправности ИБП работает в автономном режиме: • Отсутствует напряжение в электросети. • Напряжение в электросети выше или ниже допустимого для ИБП. • Неисправен или неправильно подключён кабель питания. • Сработал входной автоматический выключатель. • Неисправна розетка электросети. ИБП...
  • Página 59 Niky 1000/1500 9 Технические характеристики 3 100 05 3 100 04 НОМЕР ПО КАТАЛОГУ 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Масса 13 кг 16 кг Размеры, Д x В x Г (мм) 147 x 239 x 354 Электронная...
  • Página 60 ® 9 Технические характеристики 3 100 05 3 100 04 НОМЕР ПО КАТАЛОГУ 3 100 13 3 100 14 3 100 26 3 100 27 Электрические характеристики на выходе в автономном режиме Номинальное выходное напряжение 230 В ± 10 % Выходная...
  • Página 61 Niky 1000/1500 9 Технические характеристики 3 100 04 3 100 13 3 100 26 3 100 05 3 100 14 3 100 27 1 Светодиодные индикаторы состояния 2 Кнопка ВКЛ./ОТКЛ. 3 Защищенные выходные разъемы (телефон, факс, сеть) 4 Выходные разъёмы (розетки) 5 Вход...
  • Página 62 ® Notes...
  • Página 64 : 33 5 55 06 87 87 Fax : 33 5 55 06 74 55 www.legrandelectric.com Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.